Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
- EQUIPMEN T -
User Manual
Table fan 30cm
Mod.-Nr.: 301490
Mod.-Nr.: 301524

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brandson 301524

  • Seite 1 - EQUIPMEN T - User Manual Table fan 30cm Mod.-Nr.: 301490 Mod.-Nr.: 301524...
  • Seite 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 14 3. Français ......................24 4. Español ......................34 5. Italiano ......................44...
  • Seite 3 Wichti ge Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch besti mmt. Benutzen Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fern.
  • Seite 4 Sicherheit und berühren Sie keine lei- tenden Materialen am Gerät. • Schützen Sie das Gerät vor Feuchti g- keit (dieses Gerät darf auf keinen Fall in Flüssigkeit getaucht werden), scharfen Kanten oder großen Staubquellen. • Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben Hitzequellen (z.B.
  • Seite 5 • Betreiben Sie das Gerät bitt e nur mit der Spannung, entsprechend der Gerätekennzeichnung • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie beauf- sichti gt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen...
  • Seite 6 zuhalten • Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder keine Verpackungsteile (Plasti kbeutel, Folien, Karton oder Styropor) erreich- bar liegen. • Lassen Sie kleine Kinder nicht mir Folie oder Plasti kbeuteln spielen, es besteht Ersti ckungsgefahr! • Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem Schutzgitt er •...
  • Seite 7 • Achten Sie darauf, dass keine Haare in Reichweite des Schutzgitt ers gelangen, diese können durch den Luft strom an- gesaugt werden • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kunden- dienst oder durch eine ähnlich qual- ifi...
  • Seite 8 ins Wasser • Nachdem der Venti lator zusammenge- baut wird, darf das Schutzgitt er nicht mehr entf ernt werden Deutsch...
  • Seite 9 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitt e die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • Tischventi lator • Kurzanleitung...
  • Seite 10 4 Produktdetails Venti lator-Einheit Venti lator-Einheit - Befesti gungsmutt er Rotorblatt Rotorblatt -Befesti gungsmutt er Schutzkäfi g (2 Teile) Schutzkäfi g-Sicherungsschraube Schutzkäfi g-Sicherungsmutt er Standfuß Standfuß-Befesti gungsschrauben (3 Stück) Deutsch...
  • Seite 11 5 Montage Nehmen Sie den Tischventi lator aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät sowie den in der obigen Tabelle aufgeführten Lieferumfang. Bitt e wenden Sie sich an den Verkäufer, falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist. Setzen Sie nun das hintere Schutzkäfi g-Gitt er (5) auf die Venti lator-Einheit (1). Achten Sie darauf, dass der Tragegriff...
  • Seite 12 Mit dem Drehschalter über dem Standfuß kann zwischen drei verschiedenen Geschwindigkeitsstufen gewählt werden. Geschwindigkeitsstufe langsam mitt el schnell 7 Reinigung Bitt e ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Das Gerät darf auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser getaucht werden.
  • Seite 13 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 94495668 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 301490/301524 in Überein- sti mmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besti m- mungen der Richtlinie 2006/95/EC und 2004/108/EC und 2011/65/EU befi ndet. Eine voll- ständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,...
  • Seite 14: Important Safety Guidelines For This Device

    Important safety guidelines for this device • Use the device for the private and in- tended purpose only. This device is not intended for commercial use. Do not use the device outdoors and keep it away from heat and direct sunlight •...
  • Seite 15 device should not be immersed in liq- uids under any circumstances), sharp edges or large sources of dust. • Do not keep the device in the immedi- ate vicinity of heat sources (e.g. ovens or heaters) • Keep it on an appropriate surface so that it does not ti p over •...
  • Seite 16 cal, sensory, or mental capabiliti es or lack of experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have re- ceived instructi ons on how to use the device from any such authorized per- •...
  • Seite 17 that the protecti ve cage is closed • The fan, rotati onal switch and switches should not be blocked!It is not allowed to remove the cage for cleaning pur- poses once the fan is mounted • Never insert your body parts (e.g. fi n- gers) or objects through the protecti ve cage •...
  • Seite 18 • Wipe the device with a damp soft cloth and a gentle cleansing agent. Allow them to dry completely on a clean, dry and absorbent surface. • Aft er the fan has been put together, the protecti ve grille may not be removed. Deutsch...
  • Seite 19 35 x 46.5 x 25cm 3 Functi ons The Brandson table fan has a powerful motor and 30 cm rotor blades which ensure opti mum venti lati on even on hot days. Thanks to the three speed levels, adjustable angle of inclinati on and oscillati on, you can adapt the fan to your individual requirements.
  • Seite 20 4 Product details Fan unit Fan unit - mounti ng nut Rotor blade Rotor blade mounti ng nut Protecti ve cage (2 parts) Protecti ve cage- locking screw Protecti ve cage - locking nut Pedestal Pedestal - mounti ng screws (3 pieces) English...
  • Seite 21 5 Assembly Take the table fan out of the package and check the device as well as the scope of delivery menti oned in the table above. Please contact the vendor if any part is missing or damaged. Now place the rear protecti ve cage (5) on the fan unit (1). Make sure that the handle is facing up.
  • Seite 22 Speed level Off Slow Medium Fast 7 Cleaning Pull out the power plug from the socket before starti ng with the cleaning process! Use a slightly damp cloth for cleaning. The device should not be immersed in wa- ter for cleaning under any circumstances. This could lead to electric shock or fi re! 8 Safety instructi ons and liability disclaimer Never try to open the device to carry out repairs or conversions.
  • Seite 23 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 94495668 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 301490/301524 conforms to the princi- ple requirements and other relevant sti pulati ons of Directi ve 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2011/65/EU . The complete Declarati on of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanover...
  • Seite 24 Consignes de sécurité importante pour cet appareil • N’uti lisez l’appareil qu’à des fi ns privées et prévues. Cet appareil n’est pas conçu pour l’usage commercial. Ne l’uti lisez pas en extérieur et maintenez le éloigné de sources de chaleur et du rayonnement solaire direct.
  • Seite 25 • Protégez l’appareil de l’humidité (cet appareil ne doit en aucun cas être immergé dans un liquide), d’arêtes tranchantes ou de sources importantes de poussière. • Ne placez pas l’appareil directement à côté de sources de chaleur (p. ex. fours ou chauff...
  • Seite 26 pareil. • Cet appareil n’est pas desti né à être uti lisé, nett oyé ou entretenu par des personnes (y compris des enfants) qui présentent des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui ne disposent pas d’une expérience et/ou de connaissances insuffi santes, à...
  • Seite 27 rène) trainer à portée. • Ne laissez pas que les jeunes enfants jouent avec des fi lms ou des sacs en plasti ques, il existe un risque d’étouff e- ment ! • N’uti lisez l’appareil qu’avec la cage de protecti on fermée. •...
  • Seite 28 le fl ux d’air. • Si le câble de raccordement au secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou une personne quali- fi ée pour éviter dommages. • Laissez refroidir l’appareil, avant d’en- lever la fi che de la prise. •...
  • Seite 29 3 Foncti ons Avec un moteur puissant et des lames de rotor d’env. 30 cm, le venti lateur de table de Brandson assure une venti lati on opti male, même durant des journées chaudes. Avec trois niveaux de vitesse, une inclinaison réglable ainsi qu’une oscillati on, vous pouvez adapter le venti lateur à...
  • Seite 30 4 Détails du produit Unité de venti lateur Écrou de fi xati on de l'unité de venti lateur Lame de rotor Écrou de fi xati on de lame de rotor Cage de protecti on (2 pièces) Vis de blocage de la cage de protecti on Écrou de blocage de la cage de protecti on Pied Vis de fi...
  • Seite 31 5 Montage Sortez le venti lateur de table de l’emballage et vérifi ez l’appareil ainsi que le vol- ume de livraison énuméré dans le tableau ci-dessus. Veuillez contacter le vendeur si une pièce manque ou est endommagée. Placez maintenant la grille arrière (5) de la cage de protecti on sur l’unité de venti - lateur (1).
  • Seite 32 Niveau de vitesse arrêt lent moyen rapide 7 Nett oyage Veuillez reti rer la fi che de la prise de secteur avant de commencer le nett oyage ! Uti lisez pour le nett oyage un chiff on légèrement humidifi é avec de l’eau. L’appar- eil ne doit en aucun cas être nett oyé...
  • Seite 33 à la protecti on de notre environnement. Directi ve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 94495668 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 301490/301524 est conforme aux exigences essenti elles et aux autres dispositi ons perti nentes de la Di- recti ve 2006/95/EC, 2004/108/EC et 2011/65/EU.
  • Seite 34 Observaciones importantes de seguridad para este aparato • Uti lice el aparato únicamente para el fi n previsto y en entornos privados. Este aparato no está concebido para un uso industrial. No lo uti lice al aire libre y manténgalo alejado de las altas temperaturas y de la radiación solar di- recta.
  • Seite 35 del aparato. • Proteja el aparato de la humedad (no lo sumerja nunca en líquidos), bordes afi lados o fuentes de polvo. • No coloque el aparato directamente sobre fuentes de calor (p. ej., horno o radiador). • Escoja un base adecuada para que el aparato no pueda volcar.
  • Seite 36 • Este aparato no se ha concebido para ser uti lizado por personas (incluidos niños) con capacidades fí sicas, senso- riales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso del aparato.
  • Seite 37 tectora cerrada. • No bloquee venti lador, como tampoco el control de giro ni el interruptor. • No reti re la rejilla para limpiarla una vez haya montado el venti lador. • No introduzca nunca partes del cuerpo (como dedos) ni objetos a través de la rejilla protectora.
  • Seite 38 paño limpio. Nunca sumerja la carcasa en agua para su limpieza. • Después de que el venti lador está mon- tado, no reti re la rejilla de protección Español...
  • Seite 39 35 x 46,5 x 25 cm 3 Propiedades Con un potente motor y aspas de aprox. 30 cm, el venti lador de mesa Brandson asegura una venti lación ópti ma incluso en los días calurosos. Con tres velocidades ajustables, un grado de inclinación regulable y la función de oscilación, podrá...
  • Seite 40 4 Característi ca del producto Cuerpo del venti lador Tuerca de fi jación del cuerpo del venti lador Aspa Tuerca de fi jación del aspa Jaula protectora (2 piezas) Tornillo de seguridad de la jaula protectora Tuerca de fi jación de la jaula protectora Tornillos de fi...
  • Seite 41 5 Montaje Saque el venti lador de mesa del embalaje y examínelo junto con el volumen de suministro incluido en la tabla que aparece arriba. Póngase en contacto con el vendedor si falta alguna pieza o presenta daños. Coloque la rejilla trasera de la jaula protectora (5) sobre el cuerpo del venti lador (1).
  • Seite 42 Niveles de velocidad apagado despacio medio rápido 7 Limpieza Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de proceder a limpiarlo. Uti lice un paño ligeramente humedecido en agua para limpiar el aparato. No lo sumerja en ningún caso en agua para limpiarlo. Esto podría dar lugar a una descarga eléctrica o causar un incendio.
  • Seite 43 Directi va WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 94495668 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositi vo 301490/301524 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específi cas de la Di- recti va 2006/95/EC, 2004/108/EC y 2011/65/EU. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Seite 44 Importanti istruzioni sulla sicurezza dell’apparecchio • Uti lizzare l’apparecchio esclusivamente per l’uso privato e per lo scopo previs- to. Pertanto questo apparecchio non è desti nato all’uso commerciale. Non uti lizzare all’aperto e tenere lontano l’apparecchio da fonti di calore e dalla luce solare dirett a.
  • Seite 45 alla sicurezza e non toccare i materiali condutti vi sull’apparecchio. • Proteggere l’apparecchio dall’umidità (questo apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nell’acqua), dai bordi taglienti o dalle principali fon- ti di polvere. • Non collocare l’apparecchio nelle im- mediate vicinanze di fonti di calore (per esempio, forno o riscaldamento).
  • Seite 46 • Uti lizzare l’apparecchio solo con la ten- sione corrispondente al contrassegno di identi fi cazione. • Questo apparecchio non è desti na- to a essere uti lizzato, pulito, preso in manutenzione da parte di persone (bambini compresi) con ridott e capac- ità...
  • Seite 47 plasti ca, pellicole, cartone o polisti rolo) siano accessibili. • Impedire che i bambini piccoli giochino con la pellicola o i sacchetti di plasti ca, vi è il rischio di soff ocamento! • Azionare l’apparecchio solo con la gri- glia di protezione chiusa. •...
  • Seite 48 fl usso d’ari • Con il fi ne di evitare pericoli, se il cavo d’alimentazione del dispositi vo viene danneggiato deve essere sosti tuito dal produtt ore, dal suo servizio clienti o da personale ugualmente qualifi cato. • Lasciare raff reddare il dispositi vo pri- ma di pulirlo o prima di rimuovere la presa elett rica.
  • Seite 49 35 x 46,5 x 25cm 3 Funzioni Il venti latore da tavolo Brandson, con il potente motore e le pale del rotore di circa 30 cm, procura una venti lazione otti male anche nei giorni caldi. Con tre velocità regolabili (lenta/media/veloce) e l’angolo di inclinazione regolabile, nonché...
  • Seite 50 4 Dett agli del prodott o Unità di venti lazione Dado di fi ssaggio della pala del rotore dell’unità di venti lazione Pala del rotore Dado di fi ssaggio della pala del rotore Gabbia di protezione (2 parti ) Vite di bloccaggio della gabbia di protezione Dado di bloccaggio della gabbia di protezione Base di appoggio Viti di fi...
  • Seite 51 5 Montaggio Prendere il venti latore da tavolo dalla confezione e verifi care l’apparecchio e i con- tenuti elencati nella tabella precedente. Se una parte è mancante o danneggiata, si prega di contatt are il venditore. Ora, mett ere la griglia di protezione posteriore (5) sull’unità di venti latore (1). Ass- icurarsi che la maniglia di trasporto sia rivolta verso l’alto.
  • Seite 52 Livello di velocità off lento medio veloce 7 Pulizia Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di pulire l’appar- ecchio. L’apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nell’acqua per eff ett uare la pulizia. Per la pulizia, uti lizzare un panno leggermente umido. Ciò potrebbe causare una scossa elett rica o un incendio! 8 Specifi...
  • Seite 53 Diretti va RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 94495668 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 301490/301524 è conforme ai req- uisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della diretti va 2006/95/EC, 2004/108/ EC e 2011/65/EU. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Seite 54 Notes...
  • Seite 55 Notes...
  • Seite 56 - EQUIPMEN T - WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany...

Diese Anleitung auch für:

301490