Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
User Manual
- EQUIPMENT -
Standing Fan 40cm
Mod.-Nr.: 303112

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brandson 303112

  • Seite 1 User Manual - EQUIPMENT - Standing Fan 40cm Mod.-Nr.: 303112...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 15 3. Français ......................26 4. Italiano ......................37 5. Español ......................48...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Ge- brauchen Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fern.
  • Seite 4 cherheit und berühren Sie keine leiten- den Materialen am Gerät. • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig- keit, scharfen Kanten oder großen Staubquellen. Es darf nicht in Flüssig- keiten getaucht werden. • Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben Hitzequellen (z.B. Öfen oder Heizung) auf.
  • Seite 5 der Geräte kennzeichnung nur mit der Spannung. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden...
  • Seite 6 • Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Folien, Karton oder Styropor) erreich- bar liegen. • Lassen Sie kleine Kinder nicht mir Folie oder Plastikbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! • Betreiben Sie das Gerät nur mit ge- schlossenem Schutzgitter. •...
  • Seite 7 Reichweite des Schutzgitters gelangen. Diese können durch den Luftstrom an- gesaugt werden. • Wenn die Netzanschlussleitung die- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kunden- dienst oder durch eine ähnlich qualifi- zierte Person ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden.
  • Seite 8 • Nachdem der Ventilator zusammenge- baut wird, darf das Schutzgitter nicht mehr entfernt werden. Deutsch...
  • Seite 9 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfol- gende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • Ventilator • Kurzanleitung 2 Technische Daten...
  • Seite 10 4 Produktdetails Lüftereinheit Begrenzungsschraube Rändelmutter für Schlossschraube Mittelstange Kupplungsstück Montageschrauben “Oszilliations”-Knopf “ON/OFF/Geschwindigkeits”-Drehschalter Kleine Rändelschraube Schlossschraube Standfuß-Außenrohr Höheneinstellung-Befestigung Metallfüße Gummi-Standfuß Deutsch...
  • Seite 11 5 Montage Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und überprüfen Sie, ob das Gerät so wie das Montagematerial vollständig ist(siehe Tabelle). Bitte wenden Sie sich an den Verkäufer, falls ein Teil fehlt oder beschädigt wurde. Verbinden Sie die Metallfüße (13) mit dem Kupplungsstück (5). Schrauben Sie die- se im Anschluss mit den Montageschrauben (6) fest.
  • Seite 12 Befestigen Sie zum Abschluss die Motoreinheit mit der Rändelmutter (3) und der Schlossschrau- be (10). 6 Benutzung Stellen Sie den Ventilator an einem geeigneten Standort auf und schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte 220-240V AC Steckdose an. Um das Ge- rät in Betreib zu nehmen sowie für die Geschwindigkeitswahl, benutzen Sie den Drehschalter an der Rückseite: 0 = aus, 1 = langsam, 2 = mittel und 3 = schnell.
  • Seite 13 Die Höhe des Ventilators kann durch die Höheneinstellungs-Befestigung (12) beliebig angepasst werden. 7 Reinigung Bitte ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Das Gerät darf auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser getaucht werden. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen! 8 Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie bitte nie das Gerät zu öffnen, um eigenständig Reparaturen oder Um-...
  • Seite 14 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303112 in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim- mungen der Richtlinie 2014/35/EU und 2014/30/EU und 2011/65/EU befindet. Eine voll- ständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,...
  • Seite 15: Important Safety Guidelines For This Device

    Important safety guidelines for this device • Use the device for the private and in- tended purpose only. This device is not intended for commercial use. Do not use the device outdoors and keep it away from heat and direct sunlight. •...
  • Seite 16 dust. It should never be immersed in water. • Do not keep the device in the imme- diate vicinity of heat sources (e.g., ov- ens or heating system). • Keep it on an appropriate surface so that it does not tip over. •...
  • Seite 17 physical, sensory or mental capaci- ties or who lack knowledge or expe- rience, if they have been supervised or instructed regarding safe use of the device, and understand the resultant dangers. • Children should not play with the de- vice. Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children without supervision.
  • Seite 18 suffocation! • While operating the device, ensure that the protective cage is closed. • The fan, rotational switch and switch- es should not be blocked! • It is not allowed to remove the cage for cleaning purposes once the fan is mounted.
  • Seite 19 • Allow the device to cool down before cleaning it, or pull out the power plug from the socket. • Wipe the device housing with a damp cloth and dry it afterwards with a clean dry cloth. Never immerse the housing in water for cleaning.
  • Seite 20 (adjustable) 3 Functions The Brandson pedestal fan has a powerful motor and 40 cm rotor blades which ensure optimum ventilation even on hot days. Thanks to the three speed levels, adjustable angle of inclination and switchable oscillation, you can adapt the fan to your individual requirements.
  • Seite 21 4 Product details Fan unit Limiting screw Lock nut for carriage bolt Centre bar Coupling piece Mounting screws “Oscillation” knob “ON/OFF/speed” rotary switch Small knurled screw Carriage bolt Pedestal outer pipe Height adjustment mechanism Metal base Rubber pedestal English...
  • Seite 22 5 Installation Take the fan out of the package and check whether the device as well as installation material is complete (see table). Please contact the supplier if any part is missing or has been damaged. Connect the metal base (13) with the coupling piece (5). Screw this tight in connec- tion to the mounting screws (6).
  • Seite 23 Then secure the motor unit with the lock nut (3) and the carriage bolt (10). 6 Application Keep the fan in an appropriate location and connect the device to a properly in- stalled 220-240V AC socket. In order to activate the device as for speed selection, use the rotary switch at the rear side: 0 = off, 1 = slow, 2 = medium and 3 = fast.
  • Seite 24 The fan height can be adjusted as needed with the height adjustment attachment (12). 7 Cleaning Pull out the power plug from the socket before starting with the cleaning process! Use a slightly moist cloth for cleaning (wetted with water). For cleaning, never immerse the device into water! This could lead to electric shock or fire! 8 Safety instructions and liability disclaimer Never try to open the device to carry out repairs or conversions.
  • Seite 25 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303112 conforms to the principle requi- rements and other relevant stipulations of Directive 2014/35/EU, 2014/30/EU and 2011/65/ EU. The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlen- bergstraße 16, 30719 Hanover...
  • Seite 26 Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • N'utilisez l'appareil qu'à des fins pri- vées et prévues. Cet appareil n'est pas conçu pour l'usage commercial. Ne l'utilisez pas en extérieur et mainte- nez le éloigné de sources de chaleur et du rayonnement solaire direct. •...
  • Seite 27 • Protégez l'appareil contre l'humidité, les bords pointus ou les sources de poussières grossières. Il ne doit en au- cun cas être trempé dans des liquides. • Ne placez pas l'appareil directement à côté de sources de chaleur (p. ex. fours ou chauffage).
  • Seite 28 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d'expérience et de savoir si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites relativement à...
  • Seite 29 (sacs en plastique, films, carton ou polystyrène) trainer à portée. • Ne laissez pas que les jeunes enfants jouent avec des films ou des sacs en plastiques ! Il existe un risque d'étouf- fement ! • N'utilisez l'appareil qu'avec la cage de protection fermée.
  • Seite 30 protection, ils pourraient être happés par le flux d'air. • Si le câble de raccordement au sec- teur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne présentant une qualification analogue, afin de prévenir les risques.
  • Seite 31 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le guide rapide suivant. 1 Volume de la livraison • Ventilateur • Mode d’emploi 2 Caractéristiques techniques Tension d'entrée 220-240 V CA Puissance absorbée...
  • Seite 32 4 Détails du produit Unité de ventilateur Vis de limitation Écrou moleté pour la vis à tête bombée Tige centrale Élément d'accouplement Vis de montage Bouton « Oscillation » Commutateur rotatif « MARCHE/ARRÊT/vitesse » Petite vis moletée Vis à tête bombée Tube extérieur du pied Fixation pour le réglage de la hauteur Supports métalliques...
  • Seite 33 5 Montage Sortez le ventilateur de l'emballage et vérifiez si l'appareil et le matériel de mon- tage sont complets (référez-vous au tableau). Veuillez contacter le vendeur si une pièce manque ou a été endommagée. Reliez les supports métalliques (13) à l'élément d'accouplement (5). Serrez ensuite les vis de montage (6).
  • Seite 34 Fixez finalement l'unité du moteur avec l'écrou moleté (3) et la vis à tête bombée (10). 6 Utilisation Placez le ventilateur dans un emplacement approprié et connectez l'appareil à une prise électrique de 220-240 V CA correctement installée. Pour mettre l'appa- reil en service et sélectionner la vitesse, utilisez le commutateur rotatif à...
  • Seite 35 La hauteur du ventilateur peut être ajustée de façon variable grâce à la fixation de réglage en hauteur (12). 7 Nettoyage Veuillez retirer la fiche de la prise de secteur avant de commencer le nettoya- ge ! Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être nettoyé...
  • Seite 36 Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 303112 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2011/65/EU. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanovre...
  • Seite 37: Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza Di Questo Apparecchio

    Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio • Utilizzare l'apparecchio esclusiva- mente per l’uso privato e per lo sco- po previsto. Questo apparecchio non è destinato all'uso commerciale. Non utilizzare all'aperto e tenere lontano l’apparecchio da fonti di calore e dalla luce solare diretta.
  • Seite 38 tenzione alla sicurezza e non toccare i materiali conduttivi sull’apparecchio. • Proteggere l'apparecchio contro umi- dità, spigoli acuti o grandi fonti di pol- vere. Non immergerlo assolutamente in liquidi. • Non collocare l’apparecchio nelle im- mediate vicinanze di fonti di calore (per es., stufe o riscaldamento).
  • Seite 39 sione corrispondente alla sua etichet- tatura. • Questo apparecchio può essere uti- lizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o cognitive o prive di esperienza e conoscenza, premesso che ricevano precise istru- zioni sull'utilizzo dell'apparecchio e comprendano i rischi che ne derivano.
  • Seite 40 che gli imballaggi (sacchetti di plasti- ca, pellicole, cartone o polistirolo) sia- no accessibili. • Impedire che i bambini piccoli giochi- no con la pellicola o i sacchetti di pla- stica! Rischio di soffocamento! • Azionare l’apparecchio solo con la gri- glia di protezione chiusa.
  • Seite 41 ne, in quanto potrebbero essere aspi- rati dal flusso d'aria. • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve es- sere sostituito dal produttore o dal suo rappresentante o da una persona qualificata al fine di evitare rischi. •...
  • Seite 42 (regolabile) 3 Funzioni Il ventilatore a piantana Brandson, con un potente motore e pala del rotore con diametro di circa 40cm, procura una ventilazione ottimale anche nei giorni caldi. Con tre livelli di velocità, angolo di inclinazione regolabile e oscillazione attivabile è...
  • Seite 43 4 Dettagli del prodotto Unità ventilatore Vite di arresto Dado zigrinato per vite a testa quadra Barra centrale Elemento di giunzione Viti di montaggio Tasto "Oscillazione" Selettore "ON/OFF/Velocità" Vite zigrinata piccola Vite a testa quadra Tubo esterno della base d'appoggio Fissaggio della regolazione dell’altezza Piedini in metallo Base d'appoggio in gomma...
  • Seite 44 5 Montaggio Rimuovere il ventilatore dalla confezione e verificare l'integrità dell'apparecchio e del materiale di montaggio (vedi tabella). Se una parte è mancante o danneggiata, si prega di contattare il venditore. Unire i piedini in metallo (13) con l'elemento di giunzione (5). Successivamente avvitarli con le viti di montaggio (6).
  • Seite 45 Infine fissare l'unità motore con il dado zigrinato (3) e la vite a testa quadra (10). 6 Utilizzo Posizionare il ventilatore in un luogo adeguato e collegare l’apparecchio a una presa da 220-240V AC installata secondo le prescrizioni. Per mettere in funzione l'apparecchio e per la selezione della velocità, usare il selettore sul retro: 0 = off, 1 = lento, 2 = medio e 3 = veloce.
  • Seite 46 Con il bloccaggio della regolazione dell'altezza (12), l'altezza del ventilatore può essere adattata a piacere. 7 Pulizia Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa prima di pulire l'apparecchio. Per la pulizia, utilizzare un panno leggermente umido. L’apparecchio non deve assoluta- mente essere immerso nell’acqua per effettuare la pulizia.
  • Seite 47 Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 303112 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 2014/35/EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße...
  • Seite 48: Observaciones Importantes De Seguri- Dad Para Este Aparato

    Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato • Utilice el aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. Este aparato no está concebido para un uso industrial. No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de las altas temperaturas y de la radiación solar directa.
  • Seite 49 • Proteja el aparato de la humedad, bordes afilados o fuentes de polvo. No lo sumerja en líquidos. • No coloque el aparato directamente sobre fuentes de calor (p. ej., hornos o radiadores). • Escoja una base adecuada para que el aparato no pueda volcar.
  • Seite 50 niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de ex- periencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del mismo.
  • Seite 51 • No deje que los niños jueguen con la película ni las bolsas de plástico. ¡Ries- go de asfixia! • Utilice el aparato solo con la rejilla protectora cerrada. • No bloquee ventilador, como tampo- co el control de giro ni el interruptor. •...
  • Seite 52 ción para evitar peligros. • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o desenchufarlo de la toma de corriente. • Limpie la carcasa del aparato con un paño humedecido y séquelo a conti- nuación con un paño seco y limpio. No sumerja la carcasa nunca en agua para limpiarla.
  • Seite 53 Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1 Artículos suministrados • Ventilador • Instrucciones de uso 2 Datos técnicos Tensión de entrada 220-240 V CA Consumo de potencia Emisión de ruido...
  • Seite 54 4 Detalles del producto Unidad del ventilador Tornillo limitador Tuerca moleteada para tornillo carrocero Barra central Acoplador Tornillos de montaje Botón "oscilación" Interruptor giratorio "ENCENDIDO/APAGADO/Velocidad" Tornillo moleteado pequeño Tirafondo Tubo exterior del pie Fijación para la regulación de la altura del ventilador Pies metálicos Pie de goma Español...
  • Seite 55 5 Montaje Saque el ventilador del embalaje y compruebe que tanto el aparato como el mate- rial de montaje estén completos (ver tabla). Póngase en contacto con el vendedor si falta alguna pieza o presenta daños. Una los pies de metal (13) con la pieza de acople (5). Atornille luego esta con los tornillos de montaje (6).
  • Seite 56 Fije por último la unidad de motor con la tuerca moleteada (3) y el tornillo carrocero (10). 6 Uso Coloque el ventilador en un lugar adecuado y conéctelo a una toma de corriente con toma de tierra debidamente instalada de 220-240 V CA. Para poner el aparato en funcionamiento y seleccionar la velocidad, utilice el interruptor giratorio en la parte trasera: 0 = apagado, 1 = lento, 2 = medio y 3 = rápido.
  • Seite 57 La altura del ventilador se puede adaptar como desee por medio de la fijación para la regulación de la altura del ventilador (12). 7 Limpieza Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de proceder a limpiarlo. Para ello, utilice un paño ligeramente humedecido en agua. No sumerja en ningún caso el aparato en agua para limpiarlo.
  • Seite 58 Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 303112 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas de la Directiva 2014/35/EU, 2014/30/EU y 2011/65/EU. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Seite 59 Notes...
  • Seite 60 - EQUIPMENT - WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany...