5. Aufsatz zum Schlagen und Mixen von flüssigen Produkten 6. Schalter der Geschwindigkeitsstufen 7. Taste des Impulsbetriebs 8. Taste der TURBO-Funktion 9. Tauchblender 10. Glas des Standmixers 11. Deckel-Untersatz 220-240 V ~50 Hz 500 W 1.37 / 1.82 kg www.scarlett.ru SL-1542...
Seite 5
Low or High Garlic 150g Pulse Gruyere 100g High 200g High Hazelnuts 100g High Ice cream 200g High Light Batter 0.4 L Low or High Onions 200g Pulse Parsley Low or High Pepper 0.2 L High Shallots 200g Pulse www.scarlett.ru SL-1542...
• Совместив соответствующие указатели, вставьте насадку в корпус до упора. • Во избежание выплескивания смеси, перед включением погрузите блендер в смешиваемые продукты. НОЖ ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ПРОДУКТОВ / МИНИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ • Загрузите в чашу продукты. • Наденьте на чашу привод и поверните его по часовой стрелке до фиксации. www.scarlett.ru SL-1542...
Seite 7
NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům elektrické sítě. • Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely. www.scarlett.ru SL-1542...
Seite 8
Víko nádoby mixéru lze použit jako podstavec, který zabrání klouzání po povrchu. Postavte nádobu na víko. • Po ukončení práce nejdříve odpojte spotřebič od elektrické sítě a počkejte, až se úplně zastaví. Teprve potom můžete vyndat potryviny a nástavce. www.scarlett.ru SL-1542...
• Блендерът има режим “TURBO”. Натиснете и придържайте бутона TURBO, мощността да се увеличи максимално. За завръщане в нормален режим, пуснете бутона. ИМПУЛСЕН РЕЖИМ • Натиснете и предържайте бутона на импулсния режим – роботът ще работи докато бутонът е натиснат. www.scarlett.ru SL-1542...
• Wyciągaj produkty i płyny tylko po całkowitym zatrzymaniu silnika. • Nie wolno przeładowywać robota produktami. • Robot umożliwia szybką i skuteczną pracę. Przy tym czas ciągłej pracy nie powinien przekraczać 1 min. • Nie wkładaj do robota gorących składników (> 70 ºC). www.scarlett.ru SL-1542...
Seite 11
• Nie wolno zanurzać obudowy urządzenia w dowolnych płynach oraz myć wodą lub w zmywarce do naczyń. UWAGA: Ostrza tnące są bardzo ostre i niebezpieczne. Posługuj się nimi bardzo ostrożnie! PRZECHOWYWANIE • Przed przechowywaniem przekonaj się, że urządzenie odłączone jest od sieci elektrycznej. • Wykonaj wymagania rozdziału CZYSZCZENIE I OBSŁUGA. www.scarlett.ru SL-1542...
întrerupere volum preparare (sеc) Мigdale 100 g Mare Ouă fierte 200 g Mare Produse de panificaţie 20 g Mare sau mică usturoi 150 g Prin apăsări scurte Mica Şuncă 200 g Mare Arahide 100 g Mare www.scarlett.ru SL-1542...
• Установіть чашу для змішування на корпус та поверніть її по ходу годинникової стрілки до фіксації. • З’єднавши відповідні знаки, вставте насадку в корпус до упору. • Задля уникнення виплескування суміші, перед увімкненням занурте блендер у продукти, що потрібно перемішати. www.scarlett.ru SL-1542...
Seite 14
посудомийній машині. УВАГА: Леза дуже гострі і становлять небезпеку. Обертайтеся з ними вкрай обережно! ЗБЕРЕЖЕННЯ • Перед збереженням переконайтеся, що прилад відключений з електромережі. • Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. • Зберігайте прилад у сухому чистому місці. www.scarlett.ru SL-1542...
Seite 15
Лако тесто 0,4 л Висока или ниска Лук 200 г Кратким притисцима Ниска Першун 30 г Висока или ниска Паприка 0,2 л Висока Лук-шалот 200 г Кратким притисцима Ниска Зачини 0,2 л Висока Стејк 150 – 200 г Висока www.scarlett.ru SL-1542...
Seite 16
OTSIK VEDELATE TOIDUAINETE VAHUSTAMISEKS/ SEGAMISEKS • Otsik on ettenähtud kreemide vahustamiseks munavalgetest või majoneesidest. • Alustage töötlemist madalal kiirusel (asend I). • Ärge kasutage seda otsikust raske taina segamiseks. MÄRKUS: Köögikombain ei käivitu vale või osalise kokkupaneku korral. www.scarlett.ru SL-1542...
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu. • Nemēģiniet patstāvīgi remontēt ierīci. Bojājumu gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru. • Sekojiet, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām. • Nevelciet, nepārgrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu. www.scarlett.ru SL-1542...
Seite 18
• Korpusu noslaukiet ar mīkstu mitru lupatiņu. • Neizmantojiet cietus sūkļus, abrazīvos un agresīvos tīrīšanas līdzekļus. • Aizliegts ievietot procesora korpusu jebkādos šķidrumos un mazgāt to ar ūdeni vai trauku mazgājamā mašīnā. UZMANĪBU: Griezējasmeņi ir ļoti asi un bīstami. Esiet ar tiem sevišķi piesardzīgi! www.scarlett.ru SL-1542...
Seite 19
200 g Didelis Riešutai 100 g Didelis Ledai 200 g Didelis Ledas 4 arba 5 kubeliai Trumpais paspaudimais Didelis Tiršta tešla 0,4 l Didelis arba Mažas Svogūnai 200 g Trumpais paspaudimais Mažas Petražolės 30 g Didelis arba Mažas www.scarlett.ru SL-1542...
• Helyezze a hajtóműt a csészére, és fordítsa el az óramutató járásának irányába, amíg nem rögzül. • Helyezze a készülékházat a csészehajtóműre úgy, hogy egyezzenek a nyilak és fordítsa el az óramutató járásának irányába, amíg nem rögzül FELVERŐ / FOLYÉKONY ÉLELMISZER KEVERŐ • A tartozék tojásfehérjéből készült krémek, majonézek felverésére használható. www.scarlett.ru SL-1542...
параметрлеріне сəйкес келетініне көз жеткізіңіз. • Осы Пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сəйкес тек тұрмыстық мақсатта ғана пайдалану керек. Аспап өнеркəсіптік мақсатта қолдануға арналмаған. • Үй-жайлардан тыс жерде пайдалануға болмайды. • Егер құрылғыны пайдаланбайтын болсаңыз, оны тазалар алдында электр желісінен əрқашан ажыратып қойыңыз. www.scarlett.ru SL-1542...
Seite 22
200 г Қысқа-қысқа басу арқылы Төмен Ақжелкен 30 г Жоғары немесе төмен Бұрыш 0,2 л Жоғары Шалот пиязы 200 г Қысқа-қысқа басу арқылы Төмен Асқатықтар 0,2 л Жоғары Стейк 150 – 200 г Жоғары Грек жаңғағы 100 г Жоғары www.scarlett.ru SL-1542...
• Nikad ne upotrebljavajte ovaj pribor za miješanje gustog tijesta. NAPOMENA: U slučaju nepravilne ili nedovršene montaže procesor se neće uključiti. • Uvjerite se da je montaža dovršena i pravilna. • Uključite procesor u električnu mrežu. • Pomoću regulatora (6) podesite jačinu. www.scarlett.ru SL-1542...
• Versuchen Sie niemals, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Beschädigungen wenden Sie sich an den Kundendienst. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung kommt. • Das Netzkabel darf nicht angespannt, verdreht oder um etwas gewickelt werden. www.scarlett.ru SL-1542...
• Der Deckel des Standmixerglases kann als Untersatz für Gleitensvorbeugung genutzt werden. Dafür ist der Deckel auf den Glasboden aufzusetzen. • Wenn Sie mit Ihrer Arbeit fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten, bis der Elektromotor endgültig zum Stillstand gekommen ist, bevor Produkte und Aufsätze herausgenommen werden dürfen. www.scarlett.ru SL-1542...
Seite 26
AUFBEWAHRUNG • Vor der Aufbewahrung vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. • Befolgen Sie die Vorschriften aus dem Teil REINIGUNG UND PFLEGE. • Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort auf. www.scarlett.ru SL-1542...