Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
EDP-5530L
PERCEUSE À COLONNE 305 MM AVEC LASER
F
GB
305 MM DRILL PRESS WITH LASER
D
SÄULENBOHRMASCHINE 305 MM MIT LASER
E
TALADRO DE COLUMNA 305 MM CON LÁSER
I
TRAPANO A COLONNA DA 305 MM CON LASER
ENGENHO DE FURAR 305 MM COM LASER
P
NL
KOLOMBOORMACHINE 305 MM MET LASER
S
PELARBORRMASKIN 305 MM MED LASER
DK
305 MM SØJLEBOREMASKINE MED LASER
N
SØYLEBOREMASKIN 305 MM MED LASER
LASERILLA VARUSTETTU PYLVÄSPORAKONE 305 MM
FIN
∆ΡΑΠΑΝΟ ΚΟΛΟΝΑΤΟ 305 MM ΜΕ ΛΕΙΖΕΡ
GR
OSZLOPOS FÚRÓGÉP, 305 MM, LÉZERES VEZETŐVEL
H
STOLNÍ SLOUPOVÁ VRTAČKA 305 MM
CZ
S LASEROVÝM ZAMĚŘOVAČEM
ëÇÖêãàãúçõâ ëíÄçéä ë äéãéççéâ 305 åå
RU
à ãÄáÖêçõå åÖíóàäéå
MAŞINĂ DE GĂURIT CU COLOANĂ 305 MM CU LASER
RO
WIERTARKA SŁUPOWA 305 MM Z LASEREM
PL
USER'S MANUAL
MANUAL DE UTILIZACIÓN
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
1
14
25
39
52
65
78
91
103
115
127
139
153
166
178
190
204
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi EDP-5530L

  • Seite 2 Fig. 1...
  • Seite 8 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Seite 33: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Maschine jahrelang zuverlässig und sicher verwenden KEINE GEFAHR FÜR KINDER DARSTELLT. können. Verwenden Sie Vorhängeschlösser und Hauptschalter Vielen Dank, dass Sie ein Ryobi-Produkt gewählt haben. oder ziehen Sie die Kontaktschlüssel ab. VERWENDEN SIE IHRE MASCHINE NICHT AUF ■ BEWAHREN SIE DIESES BEDIENUNGSHANDBUCH EINER ZU HOHEN LEISTUNGSSTUFE.
  • Seite 34 Deutsch VERGEWISSERN SIE SICH, DASS KEINE ■ ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN KOMPONENTE DER MASCHINE BESCHÄDIGT IST. Bevor Sie Ihr Gerät weiterverwenden, müssen TRAGEN SIE GEEIGNETE KLEIDUNG. Tragen Sie ■ Sie prüfen, ob ein beschädigtes Teil oder Zubehörteil keine weite Kleidung, Handschuhe, Krawatten oder noch funktioniert oder seine Funktion erfüllt.
  • Seite 35 BEI DER WARTUNG dürfen nur Original-Ersatzteile ■ MASCHINE NICHT EIN- ODER AUSGESCHALTET verwendet werden. Die Verwendung von anderen WERDEN KANN. Lassen Sie alle defekten Schalter Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder das von einem autorisierten Ryobi-Kundendienst Produkt beschädigen. auswechseln. VERWENDEN DIESEM ■...
  • Seite 36 Deutsch WARNUNG ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bestimmte Staubarten, die durch Schleifen, Sägen, Abschleifen, Bohren und andere RICHTEN SIE IHREN BLICK NIEMALS DIREKT ■ Tätigkeiten im Hausbau entstehen können, AUF DEN LASERSTRAHL, wenn Sie die enthalten chemische Produkte, die möglicherweise Laserführung verwenden. krebserregend sind und zu angeborenen VERGEWISSERN SICH, DASS...
  • Seite 37: Bedienungsanleitung

    Deutsch SYMBOLE Auf Ihrer Maschine können folgende Symbole abgebildet sein. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung. Die richtige Interpretation dieser Symbole ermöglicht Ihnen eine sicherere und adäquatere Verwendung Ihrer Maschine. BEZEICHNUNG/ERLÄUTERUNG SYMBOL NAME Spannung Volt Ampere...
  • Seite 38: Wartung

    Reparaturen zum nächstgelegenen AUTORISIERTEN sowie gegebenenfalls mit einer Staubschutzmaske. KUNDENDIENSTZENTRUM zu bringen. Bei einem Wir empfehlen Sichtbrillenträgern, die Brille durch Austausch von Teilen dürfen nur Ryobi-Ersatzteile eine Schutzmaske oder eine Standardschutzbrille verwendet werden. mit Seitenblende abzudecken. Tragen Sie stets eine Schutzbrille, die die Norm ANSI Z87.1 erfüllt.
  • Seite 39 Deutsch LASER EXACTLINE™ BESCHREIBUNG (ABB. 1) Mit dem Laser Exactline™ können Präzisionsbohrungen einfach und schnell durchgeführt werden. SOCKEL TISCH STROMKABEL BOHRFUTTER Das Stromkabel ist vom Typ H05W-F, mit einer Länge DIGITALE ANZEIGE von 1,8 m und Erdung. EIN-/AUS-SCHALTER EIN-/AUS-SCHALTER DER ARBEITSLAMPE KURBEL FÜR ABWÄRTSBEWEGUNG ARBEITSLAMPE Die Kurbel für Abwärtsbewegung dient zum Anheben...
  • Seite 40: Technische Daten

    Teile überprüft und Ihre Maschine erfolgreich Sockel eingesetzt haben. Tisch Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, müssen Sie ■ Bohrfutter diese durch einen autorisierten Ryobi-Kundendienst Hebel für variable Drehzahl auswechseln lassen. Hebel zur Blockierung der Spindel Schutzblende WARNUNG Bohrkopf Wenn ein Teil beschädigt ist oder fehlt,...
  • Seite 41: Montage Der Tischhalterung Und Des Tisches (Abb. 5-7)

    Deutsch Hinweis: Wenn sich der Tisch nur schwer in die MONTAGE Halterung einsetzen lässt, verwenden Sie einen Flachschraubendreher zur Vergrößerung der Öffnung Schieben Sie eine Sechskantkopfschraube (23) in ■ der Halterung. jedes Loch und ziehen Sie die Schrauben mit einem verstellbaren Einmalschlüssel an.
  • Seite 42: Installation Der Säulenbohrmaschine

    Deutsch Vergewissern Sie sich, dass sich der Block Tisch- ■ MONTAGE Halterung einfach entlang der Säule bewegen lässt. Prüfen Sie, ob sich die Welle der Spindel frei dreht. ■ INSTALLATION DER SÄULENBOHRMASCHINE (Abb. 12) MONTAGE / VERWENDUNG DES HEBELS ZUR Wenn die Säulenbohrmaschine immer am selben Ort BLOCKIERUNG DER SPINDEL (Abb.
  • Seite 43: Befestigung Und Entfernung Der Bohrer (Abb. 18)

    Deutsch Um die Spannbacken des Bohrfutters mithilfe des MONTAGE Bohrfutterschlüssels anzuziehen oder zu lösen, die Schutzblende anheben und den Schlüssel in das WARNUNG Loch (m) des Bohrfutters einsetzen. Drehen Sie den Tragen Sie stets eine Sicherheits- oder Schlüssel anschließend nach rechts, um das Bohrfutter Schutzbrille mit Seitenblende, wenn Sie mit anzuziehen, oder nach links, um es zu öffnen.
  • Seite 44: Verwendung

    Deutsch Wenn der Motor eingeschaltet ist, können Sie die ■ VERWENDUNG Rotationsgeschwindigkeit der Spindel mithilfe des Hebels für variable Drehzahl (13) einstellen. Führen Sie zum Entfernen des Bohrers die oben ■ Hinweis: Die Anzeige im vorderen Bereich des beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge Bohrkopfes gibt die Rotationsgeschwindigkeit der durch.
  • Seite 45 Deutsch EINSTELLUNGEN WARTUNG WARNUNG WARNUNG Ziehen Sie vor allen Einstellarbeiten den Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Netzstecker der Bohrmaschine ab. Die Miss- Originalersatzteile verwendet werden. Die achtung dieser Warnung kann zu schweren Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Verletzungen führen.
  • Seite 46: Bohrkopf Und Motorgehäuse

    Bohrer sitzt nicht richtig im Bohrfutter. Bohrer richtig einsetzen. Bohrfutter sitzt falsch. Bohrfutter richtig einsetzen. Spindellager sind abgenutzt. Wenden Sie sich an den autorisierten Ryobi- Kundendienst. Bohrer bleibt im Zu schneller Vortrieb. Vortriebsgeschwindigkeit verringern. Werkstück stecken Keilriemenspannung falsch.
  • Seite 186 ç ‡·ÓÚ‡ÈÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ‚ Ò˚˚ı ë‚ÂÎËθÌ˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ‡Á‡·ÓÚ‡Ì Ò Û˜ÂÚÓÏ ‚˚ÒÓÍËı ËÎË ‚·ÊÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı Ë Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Â„Ó ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏ. ÍËÚÂË‚ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Ryobi. ùÚÓ Ì‡‰ÂÊÌ˚È Ë ÔÓÒÚÓÈ ‚ ëΉËÚ Á‡ ıÓÓ¯ËÏ ÓÒ‚Â˘ÂÌËÂÏ ‡·Ó˜Â„Ó ÏÂÒÚ‡. Ó·‡˘ÂÌËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ᇷÓÚÎË‚˚È ÛıÓ‰ Á‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ...
  • Seite 187 ÇõäãûóÄíÖãú çÖ êÄÅéíÄÖí. á‡ÏÂÌflÈÚ àáÅÖÉÄâíÖ ëãìóÄâçéÉé áÄèìëäÄ ■ ÒÎÓχÌÌ˚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎË ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó àçëíêìåÖçíÄ. èÂʉ ˜ÂÏ ‚Íβ˜‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. ‚ ÓÁÂÚÍÛ, ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÒÚÓflÎ ‚ ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ■ ÔÓÎÓÊÂÌËË Çõäã. ÔÂʉ ˜ÂÏ ‚˚Íβ˜‡Ú¸ Â„Ó ËÁ ÒÂÚË, ÇëÖÉÑÄ èéãúáìâíÖëú...
  • Seite 188 êÛÒÒÍËÈ ãÄáÖêçõâ ãìó ÇëÖÉÑÄ ÑéãÜÖç Åõíú ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà çÄèêÄÇãÖç çÄ çÖéíêÄÜÄûôìû ÅÖáéèÄëçéëíà èéÇÖêïçéëíú. çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ·ÁÂÌ˚Ï ÏÂÚ˜ËÍÓÏ Ì‡ ·ÎÂÒÚfl˘Ëı Ë ÓÚ‡Ê‡˛˘Ëı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflı. çÖ èéãúáìâíÖëú àçëíêìåÖçíéå Ç ■ àáÅÖÉÄâíÖ éèÄëçõï èéãéÜÖçàâ, èêà ■ ëéëíéüçàà ÄãäéÉéãúçéÉé àãà äéíéêõï êìäà åéÉìí...
  • Seite 189 êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. è‡‚ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ìëãéÇçéÖ çÄàåÖçéÇÄçàÖ áçÄóÖçàÖ / éÅöüëçÖçàÖ éÅéáçÄóÖçàÖ ÇÓθÚ˚ ç‡ÔflÊÂÌË ÄÏÔÂ˚ ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ÚÓÍ ÉÂˆ˚...
  • Seite 190 ÔÓÚÂÍÚÓ‡ÏË. ÇÒ„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË ‚ ·ÎËʇȯÂÏ ñÖçíêÖ íÖïçàóÖëäéÉé Ә͇ÏË, Óڂ˜‡˛˘ËÏË Òڇ̉‡ÚÛ ANSI Z87.1. éÅëãìÜàÇÄçàü. èË ÂÏÓÌÚ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË Ryobi. ïêÄçàíÖ çÄëíéüôàÖ àçëíêìäñàà èé íÖïçàäÖ ÅÖáéèÄëçéëíà. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ç ̇˜Ë̇ÈÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ, ÔÓ͇ éèàëÄçàÖ (êËÒ. 1) ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Ì ÔÓ˜ÚÂÚÂ Ë Ì ÛÒ‚ÓËÚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÂ...
  • Seite 191 êÛÒÒÍËÈ êÄÅéóàâ òíìêÇÄã éèàëÄçàÖ (êËÒ. 1) ꇷӘËÈ ¯ÚÛ‚‡Î ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓ‰ÌËχڸ Ë ÓÔÛÒ͇ڸ Ô‡ÚÓÌ ÒÓ Ò‚ÂÎÓÏ ‚Ó ‚ÂÏfl Ò‚ÂÎÂÌËfl. ÇõäãûóÄíÖãú ÇõäãûóÄíÖãú êÄÅéóÖâ ãÄåèõ åéíéê êÄÅéóÄü ãÄåèÄ ë‚ÂÎËθÌ˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ÓÒ̇˘ÂÌ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚Ï êõóÄÉ êÖÉìãüíéêÄ ëäéêéëíà Ë̉Û͈ËÓÌÌ˚Ï ÏÓÚÓÓÏ, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰Îfl ‰Ó΄ÓÈ êõóÄÉ ÅãéäàêéÇäà òèàçÑÖãü ÒÎÛÊ·˚...
  • Seite 192 êÛÒÒÍËÈ Ç ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚ‡ ËÎË ÌÂı‚‡ÚÍË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ■ ëèàëéä áÄèóÄëíÖâ (êËÒ. 3) Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl RYOBI. Ç ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÒÓ ÒÚ‡ÌÍÓÏ Ë‰ÛÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ˝ÎÂÏÂÌÚ˚: êÛ˜ÍË ‡·Ó˜Â„Ó ¯ÚÛ‚‡Î‡ (3) èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ê͇ۘ ÛÍÓflÚÍË „ÛÎËÓ‚ÍË ‚˚ÒÓÚ˚ ÒÚÓ· Ç ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚ‡ ËÎË ÌÂı‚‡ÚÍË...
  • Seite 193 êÛÒÒÍËÈ Ç‚ÂÌËÚ ·ÏÔÓ˜ÍÛ ‚ Ô‡ÚÓÌ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ. ëÅéêäÄ ìëíÄçéÇäÄ ëÇÖêãàãúçéÉé ëíÄçäÄ èËϘ‡ÌËÂ: ëÛÔÔÓÚ ÒÚÓ· ‰ÓÎÊÂÌ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ıÓ‰ËÚ¸ (êËÒ. 12) ‚Ô‡‚Ó Ë ‚΂Ó. ÖÒÎË ÒÚ‡ÌÓÍ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ ̇ Ó‰ÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, 燉Â̸Ú ÛÍÓflÚÍÛ „ÛÎËÓ‚ÍË ‚˚ÒÓÚ˚ ÒÚÓ· (5) ̇ ■ ÍÂÔËÚÂ Â„Ó ÓÍÓ̘‡ÚÂθÌÓ Ì‡ ‚ÂÒÚ‡Í ËÎË ‰Û„Û˛ ¯ÎˈÛ...
  • Seite 194 êÛÒÒÍËÈ Ò‚ÂÎÂÌËfl ÍÂ‡ÏËÍË, Ô·ÒÚχÒÒ˚, ÒÚÂÍÎÓ‚ÓÎÓÍ̇ Ë ■ ëÅéêäÄ ÍÎÂÂÌÓÈ Ù‡ÌÂ˚; Ò‚ÂÎÂÌËfl ÏÂڇη. ■ èêéÇÖêäÄ à êÖÉìãàêéÇäÄ çÄÇÖÑÖçàü ãÄáÖêçéÉé åÖíóàäÄ (êËÒ. 14) ÇõäãûóÄíÖãú (êËÒ. 15) èÓ‚Â¸Ú ̇‚Ó‰ÍÛ Î‡ÁÂ‡, ˜ÚÓ·˚ ÎÛ˜Ë ÔÂÂÒÂ͇ÎËÒ¸ ëÚ‡ÌÓÍ ÓÒ̇˘ÂÌ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ NVR. èË Ò‡·‡Ú˚‚‡ÌËË ÚÓ˜ÌÓ ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â Ò‚ÂÎÓ ‰ÓÎÊÌÓ ÔÓÒ‚ÂÎËÚ¸ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ. ˝ÚÓ„Ó...
  • Seite 195 êÛÒÒÍËÈ ÇÍβ˜ËÚ ÒÚ‡ÌÓÍ ‚ ÒÂÚ¸ Ë Á‡ÔÛÒÚËÚ „Ó. èÓ‚Â¸Ú ■ êÄÅéíÄ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ‚‡˘ÂÌË ¯ÔË̉ÂÎfl. èË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ÏÓÚÓ ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl ■ ■ ÇÒÚ‡‚¸Ú ҂ÂÎÓ ÔflÏÓ ‚ Ô‡ÚÓÌ. ¯ÔË̉ÂÎfl ÏÓÊÌÓ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ˚˜‡„ÓÏ „ÛÎËÓ‚ÍË ÒÍÓÓÒÚË (13). èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èËϘ‡ÌËÂ: ñËÙÓ‚Ó ڇ·ÎÓ ÒÔÂÂ‰Ë Ò‚ÂÎËθÌÓ„Ó ÖÒÎË Ò‚ÂÎÓ ÒÚÓËÚ ÌÂÓ‚ÌÓ, Ì Á‡Úfl„Ë‚‡ÈÚ ԇÚÓÌ ·ÎÓ͇...
  • Seite 196 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ êÖÉìãàêéÇäÄ èË ‡·ÓÚÂ Ë ÔË Û‰‡ÎÂÌËË Ô˚ÎË ÒʇÚ˚Ï ‚ÓÁ‰ÛıÓÏ ‚Ò„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í‡ÏË Ò èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ·ÓÍÓ‚˚ÏË ÔÓÚÂÍÚÓ‡ÏË. èË Ô˚θÌ˚ı ‡·ÓÚ‡ı èÂ‰ „ÛÎËÓ‚ÍÓÈ Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÒÚ‡ÌÓÍ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ú‡ÍÊ Á‡˘ËÚÌ˚Ï Á‡·‡ÎÓÏ ËÎË ‚˚Íβ˜ÂÌ ËÁ ÒÂÚË. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó ÂÒÔË‡ÚÓÓÏ. Ô‰ÛÔÂʉÂÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ ÚflÊÂÎ˚ Ú‡‚Ï˚. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ...
  • Seite 197 ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ô‡‚ËθÌÓ Ò‚ÂÎÓ. Ô‡ÚÓÌÂ. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ô‡‚ËθÌÓ Ô‡ÚÓÌ. è‡ÚÓÌ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ. é·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó èÓ‰¯ËÔÌËÍË ¯ÔË̉ÂÎfl ËÁÌÓÒËÎËÒ¸. Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. ë‚ÂÎÓ Á‡ÒÚ‚‡ÂÚ ‚ ëÎ˯ÍÓÏ ‚˚ÒÓÍÓ ‰‡‚ÎÂÌË ҂ÂÎÂÌËfl. ìÏÂ̸¯ËÚ ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÔÛÒ͇ÌËfl. Á‡„ÓÚÓ‚ÍÂ. ç‡ÚflÊÂÌË ÂÏÌfl ÓÒ··ÎÓ. éÚ„ÛÎËÛÈÚ ̇ÚflÊÂÌË ÂÏÌfl. ᇄÓÚӂ͇ ‰‚Ë„‡ÂÚÒfl ÔË á‡„ÓÚӂ͇ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ Á‡ÍÂÔÎÂ̇.
  • Seite 225 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto RYOBI è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione Ce produit RYOBI est garanti contre les vices de fabrication et les pièces e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
  • Seite 227 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE CONFORMITEITSVERKLARING EG Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en Wij verklaren op onze eigen verantwoordelijkheid dat dit product conformité avec les normes ou documents normalisés suivants : voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN61029-1, EN12717, EN 55014-1, EN 61000-3-2, EN 55014-2, EN61029-1, EN12717, EN 55014-1, EN 61000-3-2, EN 55014-2, EN 61000-3-X...

Inhaltsverzeichnis