Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PKS 18 LI Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKS 18 LI:

Werbung

OBJ_DOKU-33730-003.fm Page 1 Friday, June 17, 2016 10:04 AM
WEU
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 21T (2015.03) O / 102 WEU
WEU
PKS 18 LI
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr
Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
Alkuperäiset ohjeet
pt Manual original
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
it
Istruzioni originali
tr
Orijinal işletme talimatı
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PKS 18 LI

  • Seite 1 OBJ_DOKU-33730-003.fm Page 1 Friday, June 17, 2016 10:04 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY PKS 18 LI www.bosch-pt.com 1 609 92A 21T (2015.03) O / 102 WEU de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original...
  • Seite 2 Türkçe ......... Sayfa 92 1 609 92A 21T | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-1889-003.book Page 3 Friday, June 17, 2016 10:05 AM PKS 18 LI Bosch Power Tools 1 609 92A 21T | (17.6.16)
  • Seite 4 OBJ_BUCH-1889-003.book Page 4 Friday, June 17, 2016 10:05 AM 1 609 92A 21T | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-1889-003.book Page 5 Friday, June 17, 2016 10:05 AM Bosch Power Tools 1 609 92A 21T | (17.6.16)
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 92A 21T | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Kreissägen

    Sägebereich und an das Sägeblatt. Halten Sie mit Ihrer seitlich des Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgehäuse. mit Ihrem Körper bringen. Bei einem Rückschlag kann Bosch Power Tools 1 609 92A 21T | (17.6.16)
  • Seite 8 Schutzhaube. Lassen Sie die Säge vor dem Gebrauch  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem warten, wenn untere Schutzhaube und Feder nicht ein- Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher wandfrei arbeiten. Beschädigte Teile, klebrige Ablage- Überlastung geschützt.
  • Seite 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    OBJ_BUCH-1889-003.book Page 9 Friday, June 17, 2016 10:05 AM Deutsch | 9 Produkt- und Leistungsbeschreibung Technische Daten Handkreissäge PKS 18 LI Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Sachnummer 3 603 CB1 3.. der Sicherheitshinweise und Anweisungen Nennspannung können elektrischen Schlag, Brand und/oder...
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 50581. stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, werden. 70538 Stuttgart, GERMANY – Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete...
  • Seite 11: Betriebsarten

    Akku einsetzen – Ziehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel 24 die  Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit Spannschraube 23 in Drehrichtung  fest. Das Anzugs- der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs ange- moment soll 6–9 Nm betragen, das entspricht handfest gebenen Spannung.
  • Seite 12: Wartung Und Service

    Zustand und der Zahnform des Sägeblattes ab. Verwen- Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte den Sie deshalb nur scharfe und für den zu bearbeitenden an eine autorisierte Kundendienststelle für Bosch-Elektro- Werkstoff geeignete Sägeblätter. werkzeuge. Sägen von Holz Kundendienst und Anwendungsberatung Die richtige Wahl des Sägeblattes richtet sich nach Holzart,...
  • Seite 13: Transport

    OBJ_BUCH-1889-003.book Page 13 Friday, June 17, 2016 10:05 AM English | 13 Schweiz English Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Safety Notes Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com General Power Tool Safety Warnings Luxemburg Read all safety warnings and all in- WARNING Tel.: +32 2 588 0589...
  • Seite 14 1 609 92A 21T | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Raise the lower guard  Use the battery only in conjunction with your Bosch with the retracting handle and make sure it moves freely product. This measure alone protects the battery against and does not touch the blade or any other part, in all angles dangerous overload.
  • Seite 16: Product Description And Specifications

    OBJ_BUCH-1889-003.book Page 16 Friday, June 17, 2016 10:34 AM 16 | English Product Description and Specifica- Technical Data tions Circular Saw PKS 18 LI Article number 3 603 CB1 3.. Read all safety warnings and all instruc- Rated voltage tions. Failure to follow the warnings and in-...
  • Seite 17 – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. Technical file (2006/42/EC) at: Observe the relevant regulations in your country for the Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, materials to be worked. 70538 Stuttgart, GERMANY  Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can...
  • Seite 18: Operating Modes

    Inserting the battery cutting direction of the teeth (direction of arrow on the saw  Use only original Bosch lithium-ion batteries with the blade) and the direction-of-rotation arrow on the retract- voltage listed on the nameplate of your power tool.
  • Seite 19: Maintenance And Service

    UB 9 5HJ Loosen wing bolt 11 and slide the scale of the parallel guide At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange 10 through the guide in the base plate 7. Adjust the desired the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Seite 20: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    UB 9 5HJ  Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Seite 21 Assurez-vous que la pièce à travailler se pas de mauvais alignement ou de blocage des parties trouve sur une plate-forme stable. Il est important que la mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition Bosch Power Tools 1 609 92A 21T | (17.6.16)
  • Seite 22 Si la lame de scie est grippée, 1 609 92A 21T | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Utilisation Conforme

    Les vapeurs peuvent entraîner des irrita- 20 Broche de scie tions des voies respiratoires. 21 Bride porte-outil  N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. 22 Bride de serrage Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- 23 Vis de serrage avec rondelle reuse.
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    : EN 60745-1, Epaisseur min. de lame avec EN 60745-2-5, EN 50581. dents/avec dents avoyées Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Perçage de positionnement Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Poids suivant EPTA-Procedure 70538 Stuttgart, GERMANY 01:2014 Henk Becker Helmut Heinzelmann Plage de températures autorisées...
  • Seite 25: Mise En Marche

    Vous trouverez un tableau des lames de scie recommandées à la fin de ces instructions d’utilisation. – Nous recommandons de poser l’outil électroportatif sur la partie avant du capot de protection 5. Bosch Power Tools 1 609 92A 21T | (17.6.16)
  • Seite 26: Mise En Service

    Montage de l’accu Note : N’utilisez qu’une lame des scie aiguisée et appropriée  N’utilisez que des accus à ions lithium d’origine Bosch pour les métaux non-ferreux. Ceci assure une coupe lisse et dont la tension correspond à celle indiquée sur la empêche le coinçage de la lame de scie.
  • Seite 27: Entretien Et Service Après-Vente

    Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs www.bosch-pt.com accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre chacun une voie de recyclage appropriée. disposition pour répondre à vos questions concernant nos Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec produits et leurs accessoires.
  • Seite 28: Veiligheidsvoorschriften

    Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.  Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die Bosch Power Tools 1 609 92A 21T | (17.6.16)
  • Seite 29 Gelek- werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen lei- gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap den. werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- teitsbereik. 1 609 92A 21T | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 30: Veiligheidsvoorschriften Voor Cirkelzagen

    Bosch Power Tools 1 609 92A 21T | (17.6.16)
  • Seite 31: Gebruik Volgens Bestemming

    28 Zaagmarkering 45° wegen irriteren. * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch- meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- programma. product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- belasting beschermd.
  • Seite 32: Technische Gegevens

    Gewicht volgens EPTA-Procedure EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 50581. 01:2014 Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Toegestane omgevingstempera- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, tuur 70538 Stuttgart, GERMANY – bij het laden °C 0...+45...
  • Seite 33  Gebruik in geen geval slijpschijven als inzetgereed- – Draai de vleugelschroef 13 los. Draai de zaag opzij. Stel de schap. gewenste maat op de schaalverdeling 14 in. Draai de vleu- gelschroef 13 weer vast. 1 609 92A 21T | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 34: Tips Voor De Werkzaamheden

    Begin bij profielen altijd te zagen aan de smalle zijde, bij U-pro- Accu plaatsen fielen nooit aan de open zijde. Ondersteun lange profielen om  Gebruik alleen originele Bosch-lithiumionaccu’s met het vastklemmen van het zaagblad en een terugslag van het de op het typeplaatje van het elektrische gereedschap elektrische gereedschap te voorkomen.
  • Seite 35 °C 0...+45 0...+45 0...+45 0...+45 °C –20...+50 –20...+50 –20...+50 –20...+50 PBA 14,4V...V-. PBA 18V...V-. PBA 18V...V-. PBA 18V...V-. AL 22.. CV AL 22.. CV AL 22.. CV AL 22.. CV Bosch Power Tools 1 609 92A 21H | (14.2.17)
  • Seite 36 OBJ_BUCH-2807-002.book Page 148 Tuesday, February 14, 2017 3:21 PM 148 | 1 609 92A 21H | (14.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 OBJ_BUCH-2807-002.book Page 149 Tuesday, February 14, 2017 3:21 PM | 149 Min. Max. Bosch Power Tools 1 609 92A 21H | (14.2.17)
  • Seite 38 OBJ_BUCH-2807-002.book Page 150 Tuesday, February 14, 2017 3:21 PM 150 | 1 609 92A 21H | (14.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 OBJ_BUCH-2807-002.book Page 151 Tuesday, February 14, 2017 3:21 PM | 151 100 % 100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 21H | (14.2.17)
  • Seite 40 OBJ_BUCH-2807-002.book Page 152 Tuesday, February 14, 2017 3:21 PM 152 | PBA 14,4V ...V–. PBA 18V ...V–. AL 2215 CV (14,4 – 21,6 V) 1 609 92A 21H | (14.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 OBJ_BUCH-1204-004.book Page 1 Friday, September 1, 2017 2:39 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY PST 18 LI www.bosch-pt.com 1 609 92A 1R2 (2017.09) AS / 105 de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original...
  • Seite 42 ..........1 609 92A 1R2 | (1.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 OBJ_BUCH-1204-004.book Page 3 Friday, September 1, 2017 2:40 PM PST 18 LI Bosch Power Tools 1 609 92A 1R2 | (1.9.17)
  • Seite 44 OBJ_BUCH-1204-004.book Page 4 Friday, September 1, 2017 2:40 PM 1 609 92A 1R2 | (1.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 OBJ_BUCH-1204-004.book Page 5 Friday, September 1, 2017 2:40 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 1R2 | (1.9.17)
  • Seite 46 OBJ_BUCH-1204-004.book Page 6 Friday, September 1, 2017 2:40 PM 1 609 92A 1R2 | (1.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 47  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät Bosch Power Tools 1 609 92A 1R2 | (1.9.17)
  • Seite 48: Sicherheitshinweise Für Stichsägen

    Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr- licher Überlastung geschützt. Sicherheitshinweise für Stichsägen  Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schrau- ...
  • Seite 49 5 und ziehen den Akku nach oben aus dem Elektrowerk- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in zeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. unserem Zubehörprogramm. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Bosch Power Tools 1 609 92A 1R2 | (1.9.17)
  • Seite 50: Sägeblatt Einsetzen/Wechseln

    Die Schnittlinienkontrolle „Cut Control“ ermöglicht die präzi- einen Spezialsauger. se Führung des Elektrowerkzeugs entlang einer auf dem Werkstück aufgezeichneten Schnittlinie. Zur „Cut Control“ gehören das Sichtfenster 15 mit Schnittmarkierungen und der Sockel 13 zur Befestigung am Elektrowerkzeug. 1 609 92A 1R2 | (1.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Die optimale Pendelstufe für die jeweilige Anwendung lässt Akku einsetzen sich durch praktischen Versuch ermitteln. Folgende Empfeh-  Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit lungen gelten dabei: der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs ange- – Wählen Sie die Pendelstufe umso kleiner bzw. schalten Sie gebenen Spannung.
  • Seite 52 Werkstück und lassen Sie das Sägeblatt langsam in das Werkstück eintauchen. Kontrollieren Sie die Führungsrolle 12 regelmäßig. Ist sie ab- genutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kunden- Sobald die Fußplatte 9 ganzflächig auf dem Werkstück auf- dienststelle ersetzt werden.
  • Seite 53: Transport

    Wiederverwendung zugeführt wer- Zur Luhne 2 den. 37589 Kalefeld – Willershausen Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- abgegeben werden bei: len oder Reparaturen anmelden. Deutschland Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Fax: (0711) 40040481 Osteroder Landstraße 3...
  • Seite 54 This enables better control of the power tool in curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition- unexpected situations. ally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 1 609 92A 1R2 | (1.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 The vapours can irri- tate the respiratory system. 26 Locking screw for parallel guide*  Use the battery only in conjunction with your Bosch 27 Parallel guide with circle cutter* power tool. This measure alone protects the battery 28 Centring tip of the circle cutter against dangerous overload.
  • Seite 56 21 of the base plate 9. and pull the battery upward out of the power tool. Do not ex- ert any force. Observe the notes for disposal. 1 609 92A 1R2 | (1.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 27 (accessory), as well as the splinter guard 20. cutting speed, cutting capacity and cutting pattern to the ma- terial being sawed. The orbital action can be adjusted with the adjusting lever 10, even during operation. Bosch Power Tools 1 609 92A 1R2 | (1.9.17)
  • Seite 58 Inserting the battery Protection Against Deep Discharging  Use only original Bosch lithium-ion batteries with the The lithium-ion battery is protected against deep discharging voltage listed on the nameplate of your power tool. by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is...
  • Seite 59 Midrand, Gauteng Uxbridge Tel.: (011) 6519600 UB 9 5HJ Fax: (011) 6519880 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 Transport E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Seite 60  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions UB 9 5HJ humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange mentera le risque de choc électrique. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Seite 61  Une fois l’appareil arrêté, ne pas stopper la lame de pourrait donner lieu à des situations dangereuses. scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La Bosch Power Tools 1 609 92A 1R2 | (1.9.17)
  • Seite 62 19 Poignée (surface de préhension isolante)  N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif 20 Pare-éclats Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- 21 Guidage pour la butée parallèle charge dangereuse. 22 Echelle de graduation des angles de coupes biaises ...
  • Seite 63 à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous- sières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des Pour le sciage de courbes serrées, utilisez des lames de scie maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de per- fines à chantourner. Bosch Power Tools 1 609 92A 1R2 | (1.9.17)
  • Seite 64 Desserrez la vis 23 et repoussez la plaque de base 9 à fond en du mouvement pendulaire même durant l’utilisation de l’ap- direction de la tubulure d’aspiration 7. pareil. Resserrez la vis 23. 1 609 92A 1R2 | (1.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Protection contre surcharge en fonction de la tempéra- Montage de l’accu ture  N’utilisez que des accus à ions lithium d’origine Bosch Si l’outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout dont la tension correspond à celle indiquée sur la risque de surcharge est exclu.
  • Seite 66 21 se trouvant dans la plaque de base. Ré- Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre glez l’épaisseur de coupe souhaitée sur la graduation se trou- disposition pour répondre à vos questions concernant nos vant sur le bord intérieur de la plaque de base.
  • Seite 67 Fax: (02) 3696 2662 fo «Trasporto», pagina 48. Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Con ogni riserva di modifiche tecniche. Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Nederlands Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Seite 68  Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa- perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en an- Bosch Power Tools 1 609 92A 1R2 | (1.9.17)
  • Seite 69  Laat het elektrische gereedschap alleen repareren wegen irriteren. door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in gevaarlijke overbelasting beschermd.
  • Seite 70 Zaagblad verwijderen (zie afbeelding C) gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit- Duw de zaagbladopname 17 in de richting van de pijl omhoog schakelaar bestaat verwondingsgevaar. en verwijder het zaagblad 14. Bosch Power Tools 1 609 92A 1R2 | (1.9.17)
  • Seite 71  Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan delbeweging. gemakkelijk ontbranden. – In zachte materialen en bij het zagen van hout in de richting van de nerf kunt u met maximale pendelbeweging werken. 1 609 92A 1R2 | (1.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 72 Accu plaatsen minderde belasting opnieuw met maximaal toerental. Bij au-  Gebruik alleen originele Bosch-lithiumionaccu’s met tomatische uitschakeling schakelt u het elektrische gereed- de op het typeplaatje van het elektrische gereedschap schap uit, laat de accu afkoelen en schakel het elektrische aangegeven spanning.
  • Seite 73 (Bosch PLS 300). Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats Invallend zagen (zie afbeelding K) voor Bosch elektrische gereedschappen als de accu niet meer  Alleen zachte materialen als hout en gipskarton mogen naar behoren werkt. invallend worden gezaagd.

Inhaltsverzeichnis