Herunterladen Diese Seite drucken

Behringer CE500A-WH Anleitung Seite 7

Werbung

12
КОМЕРЦІЙНИЙ SOUND SPEAKER CE500A-WH / CE500A-BK
КОМЕРЦІЙНИЙ SOUND SPEAKER CE500A-WH / CE500A-BK Початок роботи
Крок 3: Отримання
Крок 3: Отримання
(EN)
(EN)
почав
Paso 3: Puesta ан
Paso 3: Puesta ан
(ES)
(ES)
Marcha
Etape 3: Mise ан
Etape 3: Mise ан
(FR)
(FR)
творчість
Schritt 3: Erste
Schritt 3: Erste
(DE)
(DE)
Schritte
Passo 3: Primeiros
Passo 3: Primeiros
(ПТ)
(ПТ)
Пассос
Встановіть динамік (и) в потрібних місцях,
Встановіть динамік (и) в потрібних місцях,
(EN)
(EN)
або на стіні або підставці мікрофона. (Див
інструкції по монтажу в розділі для більш
докладної інформації).
(ES)
(ES)
Coloque ель altavoz (а) єп ла ubicación дие quiera,
Coloque ель altavoz (а) єп ла ubicación дие quiera,
танто сі ес instalado ан уна порівнянні Como Ен Ун Soporte
де мікро. (Vea ла де instrucciones Правити де montaje
пункт más detalles).
(FR)
(FR)
Installez ле enceintes où уоіз ле souhaitez, Сюри ООН
Installez ле enceintes où уоіз ле souhaitez, Сюри ООН
мур НУ Сюри ООН строкатого де мікро (consultez л розділ
Сюр ля інструкція де фотомонтажу влити де плюс amples
ІНФОРМАЦІЇ).
Montieren Sie вмирає Lautsprecher
Montieren Sie вмирає Lautsprecher
(DE)
(DE)
ан-дер-gewünschten Stelle, entweder ан-дер-Wand Одер
ауф Айній Mikrofonständer (подробиці Einzelheiten їм
Abschnitt Montageanleitungen).
Monte OS альт-falantes немає locais desejados,
Monte OS альт-falantes немає locais desejados,
(ПТ)
(ПТ)
танто ем Ума Parede Quanto ем ем suporte де з
мікрофона. (Вежа, як seções де Instruções де
Montagem пункт Маїс detalhes).
(EN)
(EN)
Підключіть входить в комплект IEC
Підключіть входить в комплект IEC
кабель живлення до оратору і до розетки.
НЕ вимикайте ще!
Conecte-ель-CABLE DE Alimentación IEC incluido аль
Conecte-ель-CABLE DE Alimentación IEC incluido аль
(ES)
(ES)
altavoz Я. уна Модесто де Corriente альтерна. ¡NO
ENCIENDA ель altavoz Todavia!
Connectez ль кордони Secteur IEC Фурньє Entre ле
Connectez ль кордони Secteur IEC Фурньє Entre ле
(FR)
(FR)
enceintes і ін ль сторожденію Secteur. Veillez À NE PAS
БІС розсипних ле enceintes су Натяг!
Verbinden Sie дас mitgelieferte IEC-NETZKABEL міт
Verbinden Sie дас mitgelieferte IEC-NETZKABEL міт
(DE)
(DE)
дем Lautsprecher унд Einer Netzsteckdose. Schalten Sie
дас Gerät Noch NICHT Ейн!
(ПТ)
(ПТ)
Conecte про Cabo De Forca IEC incluso ат
Conecte про Cabo De Forca IEC incluso ат
альт-falante е à SAIDA та центральної де Energia.
NÃO Ligue Força Ainda!
(EN)
(EN)
Підключіть джерело звуку гучномовця,
Підключіть джерело звуку гучномовця,
використовуючи або XLR або RCA кабелів.
Conecte ла Фуенте-де-аудіо дие вайя
Conecte ла Фуенте-де-аудіо дие вайя
(ES)
(ES)
USAR аль altavoz Пор медио де ун кабель XLR про RCA.
(FR)
(FR)
Connectez ла джерело звуку AUX enceintes à
Connectez ла джерело звуку AUX enceintes à
l'помічник де КАБЕЛІ XLR НУ RCA.
Schließen Sie вмирають Audioquelle über XLR-
Schließen Sie вмирають Audioquelle über XLR-
(DE)
(DE)
Одер Кушак-Kabel An Den Lautsprecher в.
Conecte Фонт-де-ат альт Аудіо-falante usando танто
Conecte Фонт-де-ат альт Аудіо-falante usando танто
(ПТ)
(ПТ)
Кабос XLR Quanto RCA.
(EN)
(EN)
При необхідності додати додаткові
При необхідності додати додаткові
динаміки, підключивши LINK OUTPUT одного
гучномовця до MIC / лінійного входу
додаткового гучномовця за допомогою кабелю XLR.
Si-ес necesario, ANADA altavoces додаткові
Si-ес necesario, ANADA altavoces додаткові
(ES)
(ES)
conectando ла Модесто LINK OUTPUT де ООН altavoz
а-ля Ентрада MIC / LINE ВХІД дель altavoz adicional Пор
медио де ип кабелю XLR.
Si несесер, ajoutez d'Autres enceintes ан
Si несесер, ajoutez d'Autres enceintes ан
(FR)
(FR)
залежить ла вилазка LINK OUTPUT СГіП кріпосна
огорожа à l'entrée MIC / LINE ВХІД де l'кріпосна
огорожа supplémentaire à l'ад'ютант d'ООН КАБЕЛЬ XLR.
13
Короткий посібник
Фюген Sie nötigenfalls подробиці Lautsprecher hinzu,
Фюген Sie nötigenfalls подробиці Lautsprecher hinzu,
Ligue Сеу (s) альт-falante (s) Ligando про
Ligue Сеу (s) альт-falante (s) Ligando про
(DE)
(DE)
(ПТ)
(ПТ)
ИНДЕМ Sie вмирають LINK OUTPUT-Buchse дез
переривник де Energia ВИМИКАЧ. Лампади POWER
Lautsprechers über Ein XLR-Kabel міт дер MIC / LINE
LED acenderá.
ВХІД-Buchse де Zusatzlautsprechers verbinden.
(EN)
(EN)
Відтворення аудіо джерела або говорити
Відтворення аудіо джерела або говорити
(ПТ)
(ПТ)
Se necessário, adicione альт-falantes додаткові
Se necessário, adicione альт-falantes додаткові
в мікрофон на нормальному гучний рівень.
conectando O Link ВИСНОВОК де гм альт-falante ат MIC /
LINE ВХІД зробити альт-falante adicional usando гм Cabo
(ES)
(ES)
Inicie ла-де-су розмноження Fuente аудіо про Hable /
Inicie ла-де-су розмноження Fuente аудіо про Hable /
XLR.
кант ан-ель micrófono в ип Nivel Entre нормальний у альт.
(EN)
(EN)
Увімкніть аудіо джерела
Увімкніть аудіо джерела
(CD-плеєр, мікшер).
Lancez ла лекція аудіо НУ Parlez данс ле мікро à ун
Lancez ла лекція аудіо НУ Parlez данс ле мікро à ун
(FR)
(FR)
Encienda ла Фуенте-де-СЕНАЛ аудіо
Encienda ла Фуенте-де-СЕНАЛ аудіо
NIVEAU нормальної і ін форте.
(ES)
(ES)
(Репродуктор-де-CD, Меса-де-mezclas).
(DE)
(DE)
Spielen Sie Ihre Audioquelle аб Одер Sprechen Sie
Spielen Sie Ihre Audioquelle аб Одер Sprechen Sie
(FR)
(FR)
Placez ла джерело власної лекції
Placez ла джерело власної лекції
міт normaler Одер erhöhter Lautstärke модулі Mikrofon.
(Lecteur-де-CD, пульт де mixage і т.д.).
(DE)
(DE)
Schalten Sie Ihre Audioquelle Ейн
Schalten Sie Ihre Audioquelle Ейн
(ПТ)
(ПТ)
Toque Зіа Фонт-де-Audio НУ Fale ат де гм Мікрофон
Toque Зіа Фонт-де-Audio НУ Fale ат де гм Мікрофон
(CD-плеєр, Mischer).
Nivel нормального à альта.
Ligue Зіа Фонт-де-Audio (CD-плеєр, мікшер).
Ligue Зіа Фонт-де-Audio (CD-плеєр, мікшер).
Встановіть ручку рівня до потрібного
Встановіть ручку рівня до потрібного
(ПТ)
(ПТ)
(EN)
(EN)
рівня гучності. Якщо світлодіод CLIP блимає,
(EN)
(EN)
Увімкніть динамік (и) за допомогою
Увімкніть динамік (и) за допомогою
поверніть регулятор LEVEL вниз. При використанні
гортати вимикач харчування. Індикатор
декількох гучномовців, регулятор LEVEL повинен
живлення загориться.
бути відрегульований на кожному гучномовці.
Encienda ель altavoz (и) Пор медио-дель-переривник
Encienda ель altavoz (и) Пор медио-дель-переривник
(ES)
(ES)
(ES)
(ES)
Ajuste ель Mando РІВЕНЬ хаста conseguir ель Nivel
Ajuste ель Mando РІВЕНЬ хаста conseguir ель Nivel
СИЛИ. El Пілот ПОТУЖНОСТІ собі iluminará.
де Volumen дие quiera. Сі ель Пілот CLIP parpadea,
Placez ле enceintes су Натяг à l'помічник де
Placez ле enceintes су Натяг à l'помічник де
reduzca ель ajuste дель Mando РІВНЯ. Si está usando
(FR)
(FR)
l'interrupteur SECTEUR POWER. La LED POWER
Varios altavoces, deberá Realizar Ест ajuste дель Mando
s'allume.
РІВЕНЬ а Када UNO де ELLOS.
(DE)
(DE)
Schalten Sie Ihre Lautsprecher міт дем
Schalten Sie Ihre Lautsprecher міт дем
POWER-Schalter EIN. Die POWER LED leuchtet.
Réglez ле Bouton РІВЕНЬ налити obtenir ля
Réglez ле Bouton РІВЕНЬ налити obtenir ля
(FR)
(FR)
Niveau Sonore Шукані. Si ла Led CLIP s'allume,
baissez ль Bouton уегз РІВНЯ л гоша. Si уоіз utilisez
plusieurs enceintes, уоіз devez Regler ле Bouton
РІВЕНЬ де Chaque кріпосна огорожа.
Stellen Sie ден LEVEL-Regler Ауф померти
Stellen Sie ден LEVEL-Regler Ауф померти
(DE)
(DE)
gewünschte Lautstärke Ейн. Венна померти CLIP
LED blinkt, drehen Sie ден-го рівня Regler Etwas
Zurück. Байм EINSATZ mehrerer Lautsprecher
Mussen Sie ден LEVEL-Regler бий Jedem
Lautsprecher einstellen.
(ПТ)
(ПТ)
Ajuste про botão РІВЕНЬ пункт про Nivel де обсяг
Ajuste про botão РІВЕНЬ пункт про Nivel де обсяг
desejado. Se про CLIP LED piscar, Gire про botão
РІВЕНЬ пункт Байши. Se estiver usando альт-falantes
múltiplos, про botão РІВЕНЬ діві Естар ajustado ем
Када альт-falante.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ce500a-bk