Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Behringer EUROLIVE series Bedienungs/Sicherheitshinweise

Behringer EUROLIVE series Bedienungs/Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROLIVE series:

Werbung

EUROLIVE
B312D
B315D
A50-A2N40-22001
Instruções de
Operação/
Segurança
Инструкция по
эксплуатации
и технике
безопасности
Bedienungs-
/Sicherheit-
shinweise
Wskazówki
obsługi/
bezpieczeństwa
Istruzioni di
funzionamento /
sicurezza
Bedienings-/
veiligheid-
svoorschriften
Οδηγίες
λειτουργίας/
ασφαλείας
Drifts-/säkerhets-
instruktioner
Betjenings-
og sikkerheds-
instruktioner
Käyttö- ja
turvallisuusohjeet
EUROLIVE B312D/B315D • pg 1
IMPORTANTE: Leia este documento
antes de usar este produto.
ВНИМАНИЕ: Перед использованием
указанного изделия прочтите этот
документ.
WICHTIG: Lesen Sie dieses Dokument vor
der Inbetriebnahme dieses Produkts.
WAŻNE: Zanim zaczniesz korzystać
ze sprzętu zapoznaj się z poniższymi
instrukcjami.
IMPORTANTE: Leggi questo documento
prima di utilizzare il prodotto.
BELANGRIJK: Lees dit document door
alvorens het product te gebruiken.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε αυτό το έγγραφο
πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
VIKTIGT: Läs det här dokumentet före du
använder produkten.
VIGTIGT! Læs dette dokument, inden du
bruger produktet.
TÄRKEÄÄ: Lue tämä dokumentti ennen
tämän tuotteen käyttöä.
www.behringer.com
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Behringer EUROLIVE series

  • Seite 1 πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. λειτουργίας/ ασφαλείας Drifts-/säkerhets- VIKTIGT: Läs det här dokumentet före du använder produkten. instruktioner VIGTIGT! Læs dette dokument, inden du Betjenings- bruger produktet. og sikkerheds- instruktioner Käyttö- ja TÄRKEÄÄ: Lue tämä dokumentti ennen tämän tuotteen käyttöä. turvallisuusohjeet A50-A2N40-22001 www.behringer.com...
  • Seite 2: Instruções De Segurança

    à Не устанавливайте устройство вблизи terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos источников тепла, таких как радиаторы, плиты para sua segurança. Se a fi cha fornecida não encaixar na www.behringer.com...
  • Seite 3 обращение с такого рода отходами может оказать Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses негативного воздействия на окружающую среду и Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Produkts die eff ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. www.behringer.com...
  • Seite 4 środowisko naturalnej i Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać (amplifi catori compresi) che generano calore. niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt zaleceń producenta. www.behringer.com...
  • Seite 5 Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of kunt u contact opnemen met uw gemeente of de aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een plaatselijke reinigingsdienst. polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft www.behringer.com...
  • Seite 6: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    στις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Η συμβολή den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du παράγουν θερμότητα. σας στη σωστή διάθεση του προϊόντος αυτού στα kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. απορρίμματα θα συμβάλλει στην αποτελεσματική χρήση www.behringer.com...
  • Seite 7: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    0,6mm TS stik installeret. Alle andre installationer eller udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat modifi kationer bør kun foretages af kvalifi ceret personale. fl yttes, så du undgår at komme til skade ved at snuble. www.behringer.com...
  • Seite 8 Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi Nasze produkty sprzedawane są jedynie za pośrednictwem autoryzowanych (2002/96/EY) ja paikallisen dealerów. Dystrybutorzy i dealerzy nie są agentami fi rmy BEHRINGER i nie są suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja lain mukaan saa hävittää...
  • Seite 9: Garantia Limitada

    § 4, a BEHRINGER, em sua em qualquer país que não seja o país em que o produto elektronisk, herunder fotokopiering eller optagelse af nogen art, for noget formål, uden skriftlig tilladelse af Red Chip Company Ltd.
  • Seite 10: Ограниченная Гарантия

    [ 7 ] Любой неавторизированный ремонт или вскрытие на основании товарного чека компания BEHRINGER BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limitada de Rue de Pequim No. 202-A, прибора посторонними лицами, включая пользователя, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau, incluindo todo o grupo BEHRINGER присваивает...
  • Seite 11: Eingeschränkte Garantie

    на сайте www.behringer.com. des ursprünglichen Kaufbelegs stellt BEHRINGER eine возникновении таких обстоятельств. Если покупатель не BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Reparaturnummer (“RMA”) aus. оплатит заказ в течение 6 недель после уведомления, Macau Finance Centre 9/J, Macau, включая все компании группы BEHRINGER [ 2 ] компания...
  • Seite 12 Garantie fällt, muss der autoryzowanym numerem zwrotu na adres wskazany przez Kunde die Kosten der Überprüfung tragen. BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, BEHRINGER. Macau Finance Centre 9/J, Macau, inklusive aller Firmen der BEHRINGER-Gruppe...
  • Seite 13: Garanzia Limitata

    Produkty, które nie spełniają warunków niniejszej recapiti di contatto sono reperibili nella sezione “Support” *BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, gwarancji zostaną naprawione wyłącznie na koszt del sito web www.behringer.com). In alternativa, si prega Macau Finance Centre 9/J, Macau, w tym wszystkie spółki grupy BEHRINGER...
  • Seite 14: Beperkte Garantie

    BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited - Rue de Pequim N°. 202-A, circostanze. Se l’acquirente omette di sottoporre un Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluse tutte le compagnie del gruppo www.behringer.com ALVORENS het product te retourneren.
  • Seite 15 Εξυπηρέτηση Πελατών της BEHRINGER, λεπτομέρειες οι beperkte garantie, dan moet de gebruiker de kosten van de BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited, Rue de Pequim nr. 202-A, Macau οποίες μπορούν επίσης να βρεθούν στο “Υποστήριξη” inspectie betalen.
  • Seite 16: Begränsad Garanti

    δαπάνη του αγοραστή. Η BEHRINGER ή το εξουσιοδοτημένο numret till den adress som anges av BEHRINGER. BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, κέντρο υπηρεσιών της θα ενημερώσει τον αγοραστή για Macau Finance Centre 9/J, Macau, συμπεριλαμβανομένων όλων των εταιρειών του...
  • Seite 17 Denne garanti dækker ikke forbrugsartikler såsom icke-auktoriserad personal (inklusive användaren) gör den sikringer og batterier (samt andre forbrugsartikler). BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, begränsade garantin ogiltig. Hvor det er muligt, dækker BEHRINGER for defekt rør og...
  • Seite 18 BEHRINGER:in ilmoittamaan osoitteeseen. ikke er i overensstemmelse med tekniske eller sikkerheds *BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, [ 3 ] Lähetyksiä, joiden rahtia ei ole maksettu, ei oteta vastaan.
  • Seite 19 Takuuhuollon ehdot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Saat uusimmat takuuehdot ja BEHRINGER:in rajoitettua takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot internetistä osoitteesta www.behringer.com. BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited, Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, mukaan lukien kaikki BEHRINGER yhtymään kuuluvat yritykset www.behringer.com...
  • Seite 20 Подключение источника стереофонического сигнала Stereosignalquelle anschließen Podłączenie źródła dźwięku z sygnałem stereofonicznym Collegare una sorgente di segnale stereo Een stereogeluidsbron aansluiten Σύνδεση με πηγή σήματος στέρεο Anslutning av stereosignalkälla Tilslutning af et stereosignal Stereosignaalin lähteen yhdistäminen CD PLAYER www.behringer.com...
  • Seite 21 Ligando vários alto-falantes Подключение нескольких динамиков Mehrere Lautsprecher koppeln Łączenie kilku kolumn Collegare diversi altoparlanti a catena Aansluiten van verscheidene luidsprekers Συνδέοντας αρκετά ηχεία Att koppla ihop fl era högtalare Forbindelse af indtil fl ere højtalere Useiden kaiuttimien yhdistäminen www.behringer.com...
  • Seite 22 EUROLIVE B312D/B315D • pg 22 EUROLIVE B312D/B315D Controls Passo 2: Controles B312D/B315D Шаг 2: Управление Schritt 2: Regler Krok 2: Elementy sterujące Step 2: Controlli Stap 2: Bedieningsele- menten Βήμα 2: Όργανα ελέγχου Steg 2: Kontroller Trin 2: Kontroller Vaihe 2: Säädöt www.behringer.com...
  • Seite 23 ΠΗΓΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Συνδέστε το εσωκλειόμενο καλώδιο ρεύματος IEC σε αυτό το βύσμα. STRÖMKÄLLA Koppla den medföljande IEC-strömkabeln i detta uttag. POWER SOURCE Tilslut det medfølgende strømkabel i dette stik. VIRTALÄHDE Liitä mukana tuleva IEC virtajohto tähän jakkiin. www.behringer.com...
  • Seite 24 INDICATORE LED POWER Si illumina all'attivazione del diff usore. POWER LED Licht op als de luidspreker is ingeschakeld. LED ΡΕΥΜΑΤΟΣ Ανάβει όταν το ηχείο είναι ενεργοποιημένο. STRÖMLYSDIOD Tänds när högtalaren slås på. POWER LED Lyser når højtaleren er tændt. VIRTA LED Syttyy kun kaiutin on käännetty päälle. www.behringer.com...
  • Seite 25 MATALA TASAUS Leikkaa tai tehostaa bassotaajuuksia ±15 dB. TONY NISKIE Pozwala dodać lub odciąć niskie częstotliwości w zakresie ±15 dB. LOW EQUALIZER Eff ettua il taglio o l'incremento di ±15 dB delle basse frequenze. LOW EQUALIZER Verzwakt of versterkt basfrequenties met ongeveer ±15 dB. www.behringer.com...
  • Seite 26 Włącz źródło dźwięku (mikser, mikrofon). Attiva la sorgente del segnale (mixer, microfono). Zet uw audiobron aan (mengpaneel, microfoon). Ενεργοποιήστε την πηγή σας ήχου (μίκτης, μικρόφωνο). Slå på din ljudkälla (mixerbord, mikrofon). Tænd for din lyd kilde (mixer, mikrofon). Käännä audiolähteesi päälle (mikseri, mikrofoni). www.behringer.com...
  • Seite 27 κουμπί ΣΤΑΘΜΗ προς τα κάτω. Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλά ηχεία, το κουμπί ΣΤΑΘΜΗ πρέπει να ρυθμιστεί σε κάθε ηχείο. Justera LEVEL-VREDET för att den önskade ljudnivån. Om CLIP-LYSDIODEN blinkar ska du vrida ner LEVEL-VREDET tillbaka. Om fl era högtalare används måste LEVEL-VREDET justeras på varje högtalare. www.behringer.com...
  • Seite 28 732 mm x 470 mm x Dimensões (AxLxP) 384 mm / 25.9 in x 15.5 in x 15.1 in 424 mm / 28.8 in x 18.5 in x 16.7 in Peso 22.2 kg / 49 lb 57.8 lb/26.2 kg www.behringer.com...
  • Seite 29 658 mm x 394 mm x 732 mm x 470 mm x Габариты 384 mm / 25.9 in x 15.5 in x 15.1 in 424 mm / 28.8 in x 18.5 in x 16.7 in вес 22.2 kg / 49 lb 57.8 lb/26.2 kg www.behringer.com...
  • Seite 30 732 mm x 470 mm x Abmessungen (HxBxT) 384 mm / 25.9 in x 15.5 in x 15.1 in 424 mm / 28.8 in x 18.5 in x 16.7 in Gewicht 22.2 kg / 49 lb 57.8 lb/26.2 kg www.behringer.com...
  • Seite 31 732 mm x 470 mm x Wymiary (WxSxG) 384 mm / 25.9 in x 15.5 in x 15.1 in 424 mm / 28.8 in x 18.5 in x 16.7 in Waga 22.2 kg / 49 lb 57.8 lb/26.2 kg www.behringer.com...
  • Seite 32 732 mm x 470 mm x Dimensioni (A x L x P) 384 mm / 25.9 in x 15.5 in x 15.1 in 424 mm / 28.8 in x 18.5 in x 16.7 in Peso 22.2 kg / 49 lb 57.8 lb/26.2 kg www.behringer.com...
  • Seite 33 732 mm x 470 mm x Afmetingen (HxBxD) 384 mm / 25.9 in x 15.5 in x 15.1 in 424 mm / 28.8 in x 18.5 in x 16.7 in Gewicht 22.2 kg / 49 lb 57.8 lb/26.2 kg www.behringer.com...
  • Seite 34 732 mm x 470 mm x Διαστάσεις (ΥxΠxB) 384 mm / 25.9 in x 15.5 in x 15.1 in 424 mm / 28.8 in x 18.5 in x 16.7 in Βάρος 22.2 kg / 49 lb 57.8 lb/26.2 kg www.behringer.com...
  • Seite 35 732 mm x 470 mm x Mått (HxBxD) 384 mm / 25.9 in x 15.5 in x 15.1 in 424 mm / 28.8 in x 18.5 in x 16.7 in Vikt 22.2 kg / 49 lb 57.8 lb/26.2 kg www.behringer.com...
  • Seite 36 732 mm x 470 mm x Dimensioner (HxBxD) 384 mm / 25.9 in x 15.5 in x 15.1 in 424 mm / 28.8 in x 18.5 in x 16.7 in Vægt 22.2 kg / 49 lb 57.8 lb/26.2 kg www.behringer.com...
  • Seite 37 732 mm x 470 mm x Mitat (HxWxD) 384 mm / 25.9 in x 15.5 in x 15.1 in 424 mm / 28.8 in x 18.5 in x 16.7 in Paino 22.2 kg / 49 lb 57.8 lb/26.2 kg www.behringer.com...
  • Seite 38 Informationen proximidades, você pode contatar um distribuidor BEHRINGER Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf BEHRINGER para o seu país listado abaixo de “Suporte”em www.behringer.com unter “Support” aufgeführt ist. www.behringer.com. Se seu país não estiver na lista, favor Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, Pozostałe ważne...
  • Seite 39 Βλάβη. Nel caso in cui il Αν ο αντιπρόσωπος σας BEHRINGER sitet www.behringer.com. I fald dit land ikke er på denne negoziante BEHRINGER si trovasse in una località δεν βρίσκεται πλησίον σας, μπορείτε να έρθετε σε liste, check venligst hvis dit problem can løses via “Online lontana, sei libero di contattare il distributore επαφή...
  • Seite 40 EUROLIVE B312D/B315D • pg 40 EUROLIVE B312D B315D www.behringer.com...

Diese Anleitung auch für:

Eurolive b312dEurolive b315d

Inhaltsverzeichnis