Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Protección Contra Explosiones; Cualificación Del Personal - Sartorius PMA.Evolution Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMA.Evolution:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Cualquier uso distinto se considera inadecuado. Si el aparato
no se va a utilizar conforme a las instrucciones, las medidas
de protección del aparato pueden verse afectadas. Esto puede
provocar incalculables daños personales o materiales.
En caso de uso en instalaciones y condiciones ambientales
con requisitos de seguridad mayores, se deben respetar las
condiciones y disposiciones del país.
Condiciones de uso para el aparato
Utilizar el aparato únicamente en edificios.
Utilizar el aparato únicamente con el equipamiento y en las
condiciones de funcionamiento que se describen en los datos
técnicos de estas instrucciones.
No desmontar ni modificar técnicamente el aparato de
manera arbitraria. Las medidas de desmontaje y las modifica-
ciones técnicas necesitan la autorización previa y por escrito
de Sartorius.
El aparato, así como los accesorios suministrados por Sarto-
rius, no deben someterse a temperaturas extremas, vapores
químicos agresivos, humedad, golpes, vibraciones ni campos
electromagnéticos fuertes. Respete las condiciones de uso
especificadas en los datos técnicos.
Tanto los cables de conexión de aparatos como los recubri-
mientos de los hilos interiores del cable están fabricados en
PVC. Mantenga alejado de estos conductores cualquier
producto químico agresivo para estos materiales.
2.2
Protección contra explosiones
Uso en el ámbito de la aplicación de la directiva ATEX:
− El modelo de la serie EVO1X | LAB1X es, según la directiva
2014/34/UE, un aparato de la categoría 2, adecuado para
áreas potencialmente explosivas de la zona 1.
− El convertidor Ex-Link YCO14-Z, como medio motriz
eléctrico que forma parte del conjunto, solo se puede
instalar fuera del área con peligro de explosión.
− El convertidor Ex-Link YCO14-Y es un medio motriz
eléctrico que forma parte del conjunto que se puede
utilizar en la zona 2.
− Las identificaciones de los dispositivos se deben extraer
de los EU-Type Examination Certificates (certificados de
comprobación del tipo de construcción de la UE) a partir
de Página 53. Observar las notas de seguridad según el
dibujo adjunto 2023040 a partir de Página 53.
Uso en Canadá y en los EE. UU.:
Las balanzas intrínsecamente seguras de las series de modelos
EVO1X y LAB1X son apropiadas para el uso en la clase I,
división 1, así como la clase I, zona 1. El convertidor Ex-Link
YCO14-Y se puede utilizar en la clase I, división 2 y clase I,
zona 2.
Deberán observarse los Certificados de Conformidad
FM16US0226X y FM16CA0124X, así como el Plano de Control
2021459 a partir de Página 53.
34
Instrucciones de instalación de EVO1X | LAB1X
Uso en Australia, Nueva Zelanda:
Deberán observarse el Certificado de Conformidad IECEx FME
14.0008X, así como las Instrucciones de Seguridad 2023040 a
partir de Página 53.
2.3
Cualificación del personal
Estas instrucciones van dirigidas a los grupos de destinatarios
mencionados más abajo. Todas las personas que utilicen el
aparato deberán contar con los conocimientos y responsabili-
dades mencionados.
Si en la tareas descritas en estas instrucciones no se indica
ninguna cualificación, significa que estas están orientadas
al grupo de destinatarios "Usuario".
En el caso de que algunas tareas deban realizarlas otros
grupos de destinatarios o el Sartorius Service, se indica la
cualificación necesaria en la descripción de la tarea.
Grupo de
Conocimientos y responsabilidades
destinatarios
Usuario
El usuario está familiarizado con el uso del
aparato y los procesos de trabajo relacionados
con este. Conoce los posibles peligros relacio-
nados con el uso del aparato y sabe cómo
evitarlos.
El usuario ha recibido formación sobre el uso
del aparato. La instrucción la realiza durante
la puesta en marcha el ingeniero de operacio-
nes o el jefe de laboratorio, o bien el operador
del aparato.
Ingeniero
El ingeniero técnico/jefe de laboratorio es
técnico/jefe
el encargado de tomar las decisiones relacio-
de labora-
nadas con el uso y la parametrización del
torio
aparato.
El ingeniero técnico/jefe de laboratorio ha
recibido formación sobre el uso del aparato.
La instrucción inicial se produce en el marco
de la puesta en marcha y la imparte el
Sartorius Service o el operador.
Personal
El personal electricista especializado, gracias
electricista
a su formación técnica, conocimientos,
especializado
experiencia y conocimiento de las normas
aplicables, puede evaluar los trabajos
encomendados y detectar los posibles
peligros.
Operador
El operador del aparato es responsable
del cumplimiento de las disposiciones de
seguridad y protección en el trabajo.
El operador debe asegurar que todas las
personas que trabajan con el aparato tienen
acceso a la información relevante y han sido
instruidas en el manejo del aparato.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pma.hd

Inhaltsverzeichnis