Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price 72777 Anleitung Seite 5

Werbung

• Nunca misturar pilhas novas com pilhas usadas;
substitua-as todas ao mesmo tempo.
• Não misturar pilhas de tipos diferentes.
• Verificar se as pilhas estão colocadas de maneira
correcta, seguindo as instruções dos fabricantes das
pilhas e do brinquedo.
• Se tencionar guardar o brinquedo por longo período de
tempo, remover as pilhas.
• Nunca deixar pilhas usadas dentro do brinquedo.
• Certificar-se de que os terminais não estão em
curto-circuito.
• Se usar pilhas recarregáveis, estas devem ser retiradas
do brinquedo para serem recarregadas.
• Se utilizar um carregador, verificar regularmente se o
mesmo se encontra em boas condições; se for detectada
alguma anomalia, não voltar a utilizar o carregador até a
avaria ser reparada.
s • Blanda aldrig nya och gamla batterier.
• Blanda aldrig olika typer av batterier:alkaliska med vanliga
eller uppladdningsbara.
• Ta ut batterierna ur leksaken, om du planerar att inte
använda den under en längre tid.
• Ta alltid ut uttjänta batterier ur leksaken. Läckande
batterier och korrosion kan skada leksaken.
• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Icke uppladdningsbara batterier får inte laddas upp.
• Använd bara batterier av den typ (eller motsvarande) som
rekommenderas under "Batteribyte".
• Vid användning av löstagbara uppladdningsbara batterier
får dessa bara laddas under överinseende av en vuxen.
• Ta ut laddningsbara batterier ur leksaken innan de
laddas upp.
• Om du använder batteriladdare, skall den kontrolleras
regelbundet så att inte sladd, kontakt eller andra delar är
skadade. Använd aldrig en skadad batteriladdare innan
den reparerats.
R • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ
Ì ·Ù·Ú›Â˜ (·ÓÙÈηٷÛÙ›ÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· fiϘ ÙȘ
Ì ·Ù·Ú›Â˜).
• ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏηÏÈΤ˜, Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ ‹
 ·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ (ÓÈÎÂÏ›Ô˘-η‰Ì›Ô˘) Ì ·Ù·Ú›Â˜.
• µÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì ·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÌËÓ
¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi
‰È¿ÛÙËÌ·. ∏ ‰È·ÚÚÔ‹ ÙˆÓ Ì ·Ù·ÚÈÒÓ Ì ÔÚ› Ó·
ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.
• ªËÓ ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ ÙˆÓ Ì ·Ù·ÚÈÒÓ.
• √È ÌË- ·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì ·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ Ú¤ ÂÈ Ó·
ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È.
• ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÙÂ Ì ·Ù·Ú›Â˜ ›‰ÈÔ˘ ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡ Ô˘ ÌÂ
·˘ÙfiÓ Ô˘ Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.
• √È Â ·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì ·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È
ÌfiÓÔ · fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
• √È Â ·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì ·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ ÂÈ Ó· ‚Á·›ÓÔ˘Ó
· fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÚÈÓ ÙËÓ ÊfiÚÙÈÛË.
• ∂ϤÁÍÙ ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ù˘ Ì ·Ù·Ú›·˜ Û˘¯Ó¿ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ
˙ËÌÈ¿ ÛÙ· ηÏ҉ȷ, ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Î·È ¿ÏÏ· ̤ÚË. ªËÓ
¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠¯·Ï·Ṳ̂ÓÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ̤¯ÚÈ Ó· ÙÔÓ
 ȉÈÔÚıÒÛÂÙÂ.
9
G Care
f Entretien
D Pflege
N Onderhoud
I Manutenzione
E Limpieza y Mantenimiento
K Vedligeholdelse
P Cuidados
s Skötsel
R ºÚÔÓÙ›‰·
G • Keep this toy free from dust. Clean this toy with a cloth
lightly dampended with a mild cleaning solution. Do not
immerse this toy.
• If sound from this toy becomes faint, or if there is no
sound, remove the batteries and dispose of them properly.
Replace the batteries with three, size "AA" (LR6) alkaline
batteries.
f • Tenir le jouet à l'abri de la poussière. Essuyer le jouet avec
un chiffon et un peu d'eau savonneuse. Ne pas immerger
le jouet.
• Si le son du jouet faiblit, ou s'il n'y a plus de son du tout,
retirer les piles et les jeter dans un conteneur réservé à
cet usage. Remplacer les piles par trois piles alcalines
LR6 (AA).
D • Das Spielzeug von Staub freihalten. Das Spielzeug zum
Reinigen mit einem leicht feuchten Tuch und milder
Seifenlösung abwischen. Das Produkt nicht in Wasser
tauchen.
• Die Batterien ersetzen, wenn die Musik schwächer wird
oder nicht mehr spielt. Batterien sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen. Mit drei neuen
Alkali-Mignonzellen AA (LR6) ersetzen.
N • Houd dit product stofvrij. Maak dit speelgoed schoon met
een vochtig doekje en een mild reinigingsmiddel. Dit
speelgoed niet onder water houden.
• Als dit speelgoed zachter gaat spelen of helemaal niet
meer te horen is, moet u de batterijen verwijderen en
weggooien in de juiste afvalbak. Vervang de batterijen
door drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
I • Tenere il giocattolo pulito dalla polvere. Pulirlo con un
panno leggermente umido con sapone neutro. Non
immergere in acqua.
• Se il suono dovesse affievolirsi, o se non dovesse più
attivarsi, togliere le pile ed eliminarle con la dovuta
cautela. Sostituire le pile con tre pile alcaline nuove
formato stilo (LR6).
E • Para mantener el juguete limpio de polvo, pasar un paño
ligeramente humedecido con jabón neutro. No sumergir el
juguete en agua.
• Si las melodías suenan lentamente, de manera
distorsionada o dejan de sonar por completo, sustituir las
pilas. Desechar las pilas gastadas en un contenedor
especial para pilas. Sustituirlas por 3 nuevas pilas
alcalinas "AA".
10

Werbung

loading