Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
P
S
T
T
®
ower
eeker
ableToP
eleScoPeS
InstructIon Manual
English
P
S
40
T
T
#21007
ower
eeker
mm
ableToP
eleScoPe
P
S
50
T
T
#21009
ower
eeker
mm
ableToP
eleScoPe

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Celestron PowerSeeker 21007

  • Seite 1 ® ower eeker ableToP eleScoPeS InstructIon Manual English #21007 ower eeker ableToP eleScoPe #21009 ower eeker ableToP eleScoPe...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ALIGNING THE FINDERSCOPE ..............7 ddiTional nformaTion Reference material on Telescope Basics, Astronomy www.celestron.com under your product model in the Basics, Celestial Observing, and Telescope support section. Detailed specifications can be found Maintenance can be found on the Celestron website in the Specs section.
  • Seite 3: Introduction

    In addition, your PowerSeeker telescope is ideal for terrestrial observations which will open your eyes to the world around you with its high power viewing. PowerSeeker telescopes carry a two year limited warranty. For details see our website at www.celestron.com. ome of The many STandard feaTureS of The ower eeker include • All coated optical elements and fully coated objective lens for...
  • Seite 4 igure ower eeker ableToP eleScoPe ower eeker ableToP eleScoPe imilar objective lens telescope optical tube Finderscope Eyepiece Diagonal Focus Knob altitude locking Knob tripod azimuth Knob (not on 40 mm) tripod Head altitude Fine adjustment Knob (not on 40 mm)
  • Seite 5: Assembly

    SSembly This section covers the assembly instructions for your PowerSeeker igure telescope. Your telescope should be set up indoor the first time so that it is easy to identify the various parts and familiarize yourself with the correct assembly procedure before attempting it outdoor. Each PowerSeeker comes in one box. The pieces in the box are (Figure 2) – telescope optical tube with finderscope attached, tripod (altazimuth mount), star diagonal, 20 mm eyepiece, 8 mm eyepiece, 2x Barlow lens, 1.5x erecting eyepiece, “The SkyX” CD-ROM, and a nylon carrying bag.
  • Seite 6: Moving The Telescope Manually

    oving The eleScoPe anually by placing one hand on the tripod head and the other ower eeker mm TableToP TeleScoPe iS eaSy To move hand on the diagonal and move it to where you want. wherever you wanT To PoinT iT 1.
  • Seite 7: Installing & Using The Barlow Lens

    nSTalling and Sing The arlow Your telescope comes with a 2x Barlow Lens which doubles the magnifying power of each eyepiece. However, the igure greatly magnified images should only be used under ideal conditions. To use the Barlow lens, remove the diagonal and insert the Barlow directly into the focuser tube –...
  • Seite 8 SPecificaTionS and ProducT informaTion viSiT celeSTron 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Telephone: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 Product design and specifications are subject to change without prior notification. ©2010 Celestron Designed and intended for those 13 years of age and older. All rights reserved. • Printed in China • 10-10...
  • Seite 9 ® élescopes de salon ower eeker GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS ° 21007 ower eeker ableToP eleScoPe n ° 21009 ower eeker ableToP eleScoPe n...
  • Seite 10 able deS maTièreS INTRODUCTION ................3 ASSEmbLAGE .
  • Seite 11: Introduction

    Votre télescope a été conçu pour vous procurer des années importante performance optique destinée à encourager de plaisir et d’observations enrichissantes. Cependant, tout nouvel arrivant dans l’univers des astronomes avant de commencer à l’utiliser, il vous faut prendre en amateurs. Les télescopes PowerSeeker conviendront aussi compte certaines considérations destinées à assurer votre parfaitement aux observations terrestres en vous ouvrant sécurité tout comme à protéger votre matériel. les yeux sur le monde qui vous entoure grâce à leur importante puissance de grossissement. Les télescopes PowerSeeker bénéficient d’une garantie limitée de deux ans. Pour de plus amples informations, consultez notre site web sur www.celestron.com. oici quelqueS uneS deS nombreuSeS caracTériSTiqueS du ower eeker • Tous les éléments optiques sont traités et les lentilles d’objectif possèdent un revêtement intégral pour offrir des images claires et nettes. • Tube optique du télescope entièrement métallique • Monture altazimutale rigide (trépied) se manoeuvrant aisément avec pointage simple sur les objets repérés. • Trépied pré-monté en aluminium assurant une plate-forme stable. • Installation rapide et simple sans outils. • CD-ROM « The SkyX » --- logiciel d’astronomie offrant des informations sur le ciel avec cartes du ciel imprimables. • Tous les modèles peuvent être utilisés terrestriellement ou astronomiquement avec les accessoires standard livrés avec. verTissemenT • Ne regardez jamais directement le Soleil à l’oeil nu ou avec un télescope...
  • Seite 12 igure ower eeker ableToP eleScoPe imilaire au ower eeker ableToP eleScoPe Objectif Tube optique du télescope Chercheur Oculaire Renvoi coudé bouton de mise au point bouton de blocage de l’altitude Trépied bouton de réglage de l’azimut (pas sur le 40 mm) Tête du trépied bouton de réglage précis de l’altitude (pas sur le 40 mm)
  • Seite 13: Assemblage

    SSemblage Ce chapitre explique comment assembler votre télescope igure PowerSeeker. Votre télescope devrait être monté à l’intérieur la première fois afin de pouvoir identifier facilement les différentes pièces et de vous familiariser avec la bonne procédure de montage avant de tenter de le faire à l’extérieur. haque PowerSeeker est livré dans un carton. Ce carton contient les pièces suivantes : tube optique du télescope sur lequel est fixé le chercheur, un trépied (monture altazimutale), un renvoi coudé, des oculaires de 20 mm et 8 mm, une lentille de Barlow de 2x, un oculaire redresseur de 1.5x, le CD-ROM « The SkyX », ainsi qu’un sac de transport en nylon. nSTallaTion du TréPied 1. Retirez le trépied du carton (Figure 2). igure igure Le trépied est livré pré-monté afin d’en faciliter l’installation. Chaque trépied est différent selon les modèles tout en étant cependant similaire aux photos illustrées ci-dessous. 2. Mettez le trépied debout et écartez chacun des pieds jusqu’à ce qu’ils soient en pleine extension. La partie supérieure du trépied se nomme la tête (monture altazimutale). 3. Le trépied est maintenant entièrement monté (Figure 4). ixaTion du Tube oPTique du TéleScoPe au TréPied e Tube oPTique du TéleScoPe Se Fixe au TréPied ).
  • Seite 14: Deplacement Manuel Du Telescope

    éPlacemenT manuel du TéleScoPe pouvez également déplacer azimutalement le télescope e TéleScoPe de Salon ower eeker eST Facile à déPlacer (une fois la vis moletée desserrée) en plaçant une main quelle que SoiT la direcTion danS laquelle on PoinTe sur la tête du trépied et l’autre sur le renvoi coudé afin 1. La rotation de haut en bas (altitude ou verticale) est de l’amener dans la direction voulue. contrôlée par la vis de blocage de l’altitude (Figure 7). 4. Lorsque les deux boutons (altitude et azimut) sont Le bouton peut être serré pour empêcher le réglage desserrés, vous pouvez repérer facielement des objets d’altitude de bouger mais, normalement, il est (à l’aide du chercheur). Une fois l’objet centré, il vous préférable de lui laisser un peu de jeu pour vous suffit de resserrer ces boutons. permettre de déplacer lentement le télescope de haut en bas et vice-versa. Le meilleur moyen de e TéleScoPe de Salon ower eeker eST Facile à...
  • Seite 15: I Nstallation Et Utilisation Des Lentilles De B Arlow

    nSTallaTion eT uTiliSaTion deS lenTilleS de arlow Votre télescope est équipé d’une lentille de Barlow 2x qui double la puissance de grossissement de chaque oculaire. igure Néanmoins, réservez l’utilisation d’images à grossissement important à des conditions d’observation idéales – voir le chapitre intitulé « Calcul du grossissement » de ce guide. Pour utiliser la lentille de Barlow, retirez le renvoi coudé et insérez la lentille de Barlow directement dans le dispositif de mise au point – Figure 13, après avoir retiré tous les caches. Insérez ensuite un oculaire dans la lentille de Barlow avant toute observation. Vous pouvez aussi insérer le renvoi à 90° dans la lentille de Barlow et utiliser un oculaire dans Lentille de barlow le renvoi, mais vous ne parviendrez peut-être pas à obtenir une mise au point nette avec tous les oculaires.
  • Seite 16 SPéciFicaTionS eT deS inFormaTionS déTailléeS Sur ce ProduiT conSulTez le SiTe celeSTron 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Tel: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 Le design et les spécifications du produit sont sujets à des modifications sans notification préalable. ©2010 Celestron Tous droits réservés • Imprimé en Chine • 10-10 Conçu et destiné aux personnes âgées de 13 ans et plus.
  • Seite 17 ® elescopios de la serie ower eeker maNUal De INSTrUccIoNeS ESPAÑOL Nº 21007 ower eeker ableToP eleScoPe Nº 21009 ower eeker ableToP eleScoPe...
  • Seite 18 Í NDIce INTRODUCCIÓN ................3 ENSAMBLAJE .
  • Seite 19: Introducción

    Su telescopio está diseñado para brindarle años de la “astronomía para aficionados”. Además, su telescopio entretenimiento y observaciones gratificantes. Sin PowerSeeker es ideal para hacer observaciones terrestres, embargo, sería conveniente informarse primero sobre el ya que con su gran potencia ampliará la visibilidad del uso del mismo para proteger su equipo y a sí mismo. mundo que le rodea. Los telescopios PowerSeeker tienen una garantía limitada de dos años. Para obtener más detalles al respecto, visite nuestro sitio Web www.celestron.com. lgUNaS De laS caracTerÍSTIcaS eSTáNDar De loS ower eeker SoN • Todos los elementos ópticos tienen recubrimiento y el objetivo está totalmente recubierto para obtener imágenes claras y nítidas. • El tubo óptico del telescopio es todo de metal. • Fácil funcionamiento, soporte rígido altacimutal (trípode) con indicador simple para objetos localizados. • El trípode de aluminio pre-ensamblado ofrece una plataforma estable. • Ensamblaje fácil y rápido sin herramientas. • CD-ROM “The SkyX”: software de astronomía que proporciona información sobre el firmamento y mapas del mismo que se pueden imprimir.
  • Seite 20 IgUra ower eeker ableToP eleScoPe ower eeker ableToP eleScoPe ImIlar Objetivo Tubo óptico del telescopio Telescopio buscador Ocular Lente a 90º Botón de enfoque Botón de bloqueo de la altura Trípode Botón acimutal (no incluido en el 40 mm) Cabezal de trípode Botón de ajuste preciso de la altitud (no incluido en el 40 mm)
  • Seite 21: Ensamblaje

    NSamblaje Esta sección presenta las instrucciones para ensamblar su telescopio IgUra PowerSeeker. Cuando ensamble su telescopio por primera vez deberá hacerlo en un lugar donde sea fácil identificar las diferentes partes que contiene el mismo y donde pueda familiarizarse con el procedimiento adecuado de ensamblaje antes de salir al aire libre. Cada telescopio PowerSeeker viene en una caja. La caja contiene las siguientes piezas: tubo óptico del telescopio con el telescopio buscador conectado, trípode (soporte altacimutal), lente a 90º, oculares de 20 y 8 mm, lentes Barlow 2x, ocular inversor de imagen 1,5x, CD-ROM “The SkyX” y una bolsa de nailon para transportarlo. ómo eNSamblar el TrÍPoDe 1. Saque el trípode de la caja (Figura 3). IgUra IgUra El trípode viene ya ensamblado para que su montaje sea más fácil. Cada trípode es diferente según el modelo de telescopio, aunque tienen una apariencia similar en las fotos que se muestran a continuación. 2. Poner el trípode derecho y extraer las patas hasta que cada una esté totalmente extendida. La parte superior del trípode se llama cabezal (soporte altacimutal). 3. A este punto el trípode está completamente ensamblado (Figura 4). oNexIóN Del TUbo óPTIco Del TeleScoPIo al TrÍPoDe l TUbo óPTIco Del TeleScoPIo Se coNecTa al TrÍPoDe SoPorTe ).
  • Seite 22: Cómo Mover El Telescopio Manualmente

    ómo mover el TeleScoPIo maNUalmeNTe la otra en la lente a 90º a la vez que lo mueve hacia l TeleScoPIo De meSa ower eeker eS FácIl De mover donde desee. hacIa DoNDe DeSee aPUNTarlo 1. El movimiento hacia arriba y abajo (altitud o vertical) se 4. Cuando ambos botones (el de altitud y del movimiento controla con el botón de bloqueo de la altitud (Figura 7). acimutal) estén flojos podrá encontrar sus objetos El botón puede apretar la altitud para que no se mueva fácilmente (a través del telescopio buscador); apriete pero normalmente debe estar ligeramente flojo para que después los botones cuando el objetivo esté centrado. pueda mover el telescopio lentamente hacia arriba o abajo. La mejor forma de mover el telescopio hacia arriba l TeleScoPIo De meSa ower eeker eS FácIl De mover y abajo es teniendo una mano en el cabezal del trípode y hacIa DoNDe DeSee aPUNTarlo la otra en la lenta a 90º y moverlo hacia donde lo desee.
  • Seite 23: Instalación Y Uso De La Lente Barlow

    NSTalacIóN y USo De la leNTe arlow Su telescopio viene con una lente Barlow 2x que duplica la potencia de aumento de cada ocular. No obstante, las IgUra imágenes de mayor aumento deberán utilizarse sólo bajo las condiciones ideales (vea la sección “Cálculo del aumento” en este manual). Para utilizar la lente Barlow, saque la lente a 90° e inserte la Barlow directamente dentro del tubo de enfoque - Figura 13 después de retirar todas las tapas). A continuación, introduzca un ocular en la lente Barlow para realizar la visualización. También puede introducir la lente a 90º en la Barlow y después utilizar un ocular en la lente a 90º pero Lente Barlow quizás no pueda entonces enfocar con todos los oculares. Nota: Comience utilizando un ocular de baja potencia, ya que será más fácil enfocar de este modo. NSTalacIóN y USo Del ocUlar INverSor De ImageN Su telescopio viene con un ocular inversor de imagen 1,5x, Al utilizar el ocular inversor de imagen, la potencia con principalmente para observaciones terrestres diurnas. Este varios oculares es: ocular corrige la imagen que usted observa en su telescopio, 50 mm con ocular de 20 mm = 38x de manera que está invertida vertical y horizontalmente. 50 mm con ocular de 8 mm = 94x Instale y utilice este ocular de la misma forma que la lente 40 mm con ocular de 20 mm = 30x...
  • Seite 24 INFormacIóN Sobre el ProDUcTo vISITe celeSTroN 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Tel: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambio sin previo aviso. ©2010 Celestron Diseñado para edades de 13 años en adelante. Todos los derechos reservados. • Impreso en China • 10-10...
  • Seite 25 ® ower eeker iSchTeleSkoPe BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH . 21007 ower eeker ableToP eleScoPe . 21009 ower eeker ableToP eleScoPe...
  • Seite 26 NhalTSverzeIchNIS EINFÜHRUNG ................3 ZUSAMMENBAU .
  • Seite 27: Inführung

    Ihres Teleskops einige Gesichtspunkte beachten, um ermöglichen. Ihre Sicherheit und den Schutz Ihres Instruments zu gewährleisten. Für unsere PowerSeeker-Teleskope wird eine eingeschränkte Zwei-Jahres-Garantie gegeben. Nähere Einzelheiten finden Sie auf unserer Website unter www.celestron.com. Ie vIeleN TaNDarDmerkmale Der ower eeker eleSkoPe umfaSSeN •...
  • Seite 28 . 1 P ower eeker ableToP eleScoPe ower eeker ableToP eleScoPe ähNlIch Objektivlinse Teleskoprohr mit Optik Sucherfernrohr Okular Zenitspiegel Fokussierknopf Höhenfeststellknopf Stativ Azimutknopf (nicht am 40 mm) Stativkopf Höhenfeineinstellknopf (nicht am 40 mm)
  • Seite 29: Zusammenbau

    uSammeNbau Dieser Abschnitt enthält die Anleitung zum Zusammenbau des PowerSeeker-Teleskops. Ihr Teleskop sollte das erste Mal in einem Innenraum aufgebaut werden, um die Identifikation der verschiedenen Teile zu erleichtern und damit Sie sich besser mit dem richtigen Aufbauverfahren vertraut machen können, bevor Sie es im Freien versuchen.
  • Seite 30: Manuelle Bewegung Des Teleskops

    aNuelle eweguNg DeS eleSkoPS 50-T Teleskop in Azimutrichtung (bei losgedrehter ower eeker ISchTeleSkoP läSST SIch zur NvISIeruNg Daumenschraube) und in die gewünschte Position leIchT bewegeN bewegt werden, indem Sie den Stativkopf mit einer 1. Die Auf- und Abwärtsbewegung (Höhe oder vertikal) Hand und den Zenitspiegel mit der anderen Hand greifen.
  • Seite 31: Installation Und Verwendung Der Barlow-Linse

    NSTallaTIoN uND erweNDuNg Der arlow INSe Im Lieferumfang Ihres Teleskops ist auch eine 2x Barlow- Linse enthalten, die die Vergrößerungsleistung jedes . 13 Okulars verdoppelt. Die stark vergrößerten Bilder sollten jedoch nur unter idealen Bedingungen verwendet werden – siehe den Abschnitt „Berechnung der Vergrößerung“ dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 32 TechNISche aTeN uND roDukTINformaTIoNeN fINDeN Ie auf celeSTroN 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Tel: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 Produktdesign und Spezifikationen können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. ©2010 Celestron Für Benutzer von mindestens 13 Jahren entwickelt und bestimmt. Alle Rechte vorbehalten • Gedruckt in China • 10-10...
  • Seite 33 ® elescopi da Tavolo ower eeker MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO # 21007 ower eeker ableToP eleScoPe # 21009 ower eeker ableToP eleScoPe...
  • Seite 34 ndIce INTRODUZIONE ................3 ASSEMBLAGGIO .
  • Seite 35: Introduzione

    I telescopi PowerSeeker sono coperti da una garanzia limitata di due anni. Per i dettagli, consultate il nostro sito Web all’indirizzo www.celestron.com. cco alcune delle TanTe funzIonI STandard del ower eeker •...
  • Seite 36 Igura ower eeker ableToP eleScoPe ower eeker ableToP eleScoPe è SImIle Lente dell’obiettivo Tubo ottico del telescopio Cannocchiale cercatore Oculare Diagonale Manopola di messa a fuoco Manopola di bloccaggio dell’altezza Treppiedi Manopola azimutale (non sul 40 mm) Testa del treppiedi Manopola di regolazione di precisione dell’elevazione (non sul 40 mm)
  • Seite 37: Assemblaggio

    SSemblaggIo Questa sezione descrive le istruzioni di assemblaggio del telescopio Igura PowerSeeker. Il telescopio deve essere approntato per la prima volta all’interno, in modo che sia più facile identificare le sue varie parti e imparare la corretta procedura di assemblaggio prima di avventurarsi all’esterno.
  • Seite 38: Spostamento Manuale Del Telescopio

    PoSTamenTo manuale del TeleScoPIo è allentata) ponendo una mano sulla testa del treppiedi l TeleScoPIo da Tavolo ower eeker è facIle da SPoSTare e l’altra sulla diagonale e quindi eseguire il movimento ovunque lo SI voglIa PunTare desiderato. 1. Il movimento verticale (elevazione o verticale) è controllato dalla manopola di bloccaggio 4.
  • Seite 39: Installazione E Uso Della Lente Di Barlow

    nSTallazIone e uSo della lenTe dI arlow Il telescopio è dotato anche di una lente di Barlow da 2x che raddoppia la potenza di ingrandimento di ciascun Igura oculare. Tuttavia, le immagini molto ingrandite vanno usate solo in condizioni ideali (vedere la sezione “Calcolo dell’ingrandimento”...
  • Seite 40 I daTI TecnIcI comPleTIe le InformazIonI dI ProduzIone vISITare celeSTron 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Tel: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 La progettazione e i dati tecnici del prodotto sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. ©2010 Celestron Progettato e concepito per persone di almeno 13 anni di età. Tutti i diritti riservati • Stampato in Cina • 10-10...