Herunterladen Diese Seite drucken
AEG BEB331010M Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BEB331010M:

Werbung

BEB331010M Einbaubackofen
Produktspezifikationen:
SurroundCook Multifunktionsbackofen
MaxiKlasse™ mit extra großem
Garraum
Elektronikuhr mit Timerfunktionen
Temperaturbereich von 50°C - 275°C
Leichtreinigungstür und -ausstattung
Glatte Innenwände aus Longclean-
Emaille
Einhängegitter mit Einschubhilfe
Türverglasung: SafeToTouch Plus
Beheizungsarten: Unterhitze, Ober-
/Unterhitze, Auftauen, Grillstufe 2 ,
Grillstufe 1, Pizzastufe, Heißluft mit
Ringheizkörper, Heißluftgrillen
Antifinger Edelstahl-Beschichtung
Grillheizstab abklappbar
Backtabelle und Anzeige der
Einschubebenen
Zubehör: 1 Universalblech , 1
Kombirost
Kühlgebläse
Halogen-Backofenbeleuchtung, 40
Watt
Energieeffizienzklasse: A (Spektrum
A+++ - D)
Weitere Vorteile:
Die Backofenbleche geschmeidig in die Einschübe einsetzen
Prüfen Sie den Fortschritt Ihres Gerichts mit der Elektronikuhr, welche Ihnen
auf einen Blick eine komplette Übersicht über den Status des Garprozesses
Keine unschönen Fingerabdrücke mehr mit der Anti-
Fingerabdruckbeschichtung
Technische Daten:
PNC : 944 187 816
EAN-Nummer : 7332543503247
Leistung Grill (Watt) : 1900
Energieverbrauch konventionell (kWh) : 0.99
Energieverbrauch Umluft/Heißluft (kWh) : 0.88
Nettovolumen Backraum (L) : 71
Temperaturbereich : 50°C - 275°C
Energieffizienzklasse : A (Spektrum A+++ bis D)
Einbauhöhe (mm) : 590
Einbaubreite (mm) : 560
Einbautiefe (mm) : 550
Gerätehöhe (mm) : 594
Gerätebreite (mm) : 595
Gerätetiefe (mm) : 567
Beheizungarten : Unterhitze, Ober-/Unterhitze, Auftauen,
Grillstufe 2 , Grillstufe 1, Pizzastufe, Heißluft mit Ringheizkörper,
Heißluftgrillen
Farbe : Edelstahl mit Antifingerprint
Netzstecker : Schuko-Stecker
Kabellänge (m) : 1.5
Anschlusswert (Watt) : 3500
Volt : 230
Absicherung (A) : 16
Beleuchtung (Watt) : 40
Bruttogewicht (kg) : 33
Nettogewicht (kg) : 32
Verpackung, Höhe (mm) : 670
Verpackung, Breite (mm) : 635
Verpackung, Tiefe (mm) : 670
ERWARTEN SIE GLEICHMÄSSIGES GAREN,
JEDES MAL
Die goldbraune Kruste auf einem Kartoffelgratin. Die
Kruste eines Rinderfilets. Ein richtig saftiger
Schokoladenkuchen. Um jedes Mal gleichmäßige
Ergebnisse zu erzielen muss die Hitze präzise
gesteuert werden.
Kochen Sie mehr zur gleichen Zeit und erhalten
Sie dennoch perfekte Resultate.
Die Heißluft mit Ringheizkörper in unseren Backöfen
stellt sicher, dass Ihre Gerichte gleichmäßig gegart
werden und das bei bis zu drei Blechen. Dies bietet
volle Geschmacksentfaltung im gesamten Garbereich.
So wird jede Portion ohne Zweifel so perfekt wie die
Backen Sie auch große Mengen einfach perfekt
Weniger ist nicht immer mehr - insbesondere wenn es
auf perfekt zubereitete Köstlichkeiten ankommt. Das
extra große Backblech ist 20 % größer als normale
Backbleche, damit Sie größere und noch leckerere
Speisen zaubern können und dies mit der Gewissheit,
Produktbeschreibung:
Energieeffizienzklasse
A+, SurroundCook
Multifunktionsbackofen,
Elektronikuhr,
Versenkknebel, 8
Beheizungsarten,
elektronische
Temperaturregelung,
Temperaturvorschlag,
Schnellaufheizung
zuschaltbar, 1
Universalblech, 1
Kombirost

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BEB331010M

  • Seite 1 BEB331010M Einbaubackofen ERWARTEN SIE GLEICHMÄSSIGES GAREN, JEDES MAL Die goldbraune Kruste auf einem Kartoffelgratin. Die Kruste eines Rinderfilets. Ein richtig saftiger Schokoladenkuchen. Um jedes Mal gleichmäßige Ergebnisse zu erzielen muss die Hitze präzise gesteuert werden. Kochen Sie mehr zur gleichen Zeit und erhalten Sie dennoch perfekte Resultate.
  • Seite 2 BEB331010M Einbaubackofen...
  • Seite 3: Installation

    INSTALLATION...
  • Seite 4 Инструкции за инсталация Uzstādīšanas norādījumi Внимание! Преди да продължите с Uzmanību! Pirms turpināt uzstādīšanu, izlasiet инсталацията, прочетете информацията за lietotāja rokasgrāmatā ietverto drošības informāciju. безопасност в Ръководството. Instructies voor montage Pokyny k instalaci Waarschuwing! Lees de veiligheidsinformatie in de Výstraha! Před začátkem instalace si přečtěte gebruikershandleiding alvorens u met de montage bezpečnostní...
  • Seite 5 min. 3 mm min. 50 mm...
  • Seite 6 560 min. 20 min. ! 530 min. 560 min. 530 min. 550 min.
  • Seite 7 max. R1200 mm alternativ 100 H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm 90° 2x3,5x25...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Den Installateur

    med en flerpolet afbryder med en Внимание: Новият уред може да бъде kontaktafstand på min. 3 mm. вграден и свързан само от регистриран • Passende isoleringsenheder omfatter f.eks. експерт. sikkerhedsafbrydere, sikringer (skruesikringer Спазвайте тази инструкция. В противен skal tages ud af fatningen), FI-relæer случай...
  • Seite 9: Safety Information For The Installer

    • Η εγκατάσταση πρέπει να παρέχει προστασία Tähelepanu! Uue seadme võib paigaldada ja από την ηλεκτροπληξία. ühendada ainult vastava loaga, registreeritud • Η εντοιχιζόμενη μονάδα πρέπει να πληροί tehnik. τις απαιτήσεις σταθερότητας του προτύπου Järgige kindlasti. Vastasel juhul võivad tulenevad DIN 68930.
  • Seite 10 d’isolement tels que disjoncteurs, fusibles vannak ellátva. Biztonsági okokból ezek (dévisser les fusibles de leur socle), csak ugyanannak a gyártónak a készülékeivel disjoncteurs différentiels et contacteurs. kombinálhatók. • La protection contre les chocs accidentels doit être assurée par l’installation. • La stabilité de l’élément encastré doit être Attenzione: La nuova apparecchiatura deve conforme à...
  • Seite 11 mažiausiai 3 mm atstumu. Advarsel: Det nye produktet må monteres og • Tinkami atjungimo įtaisai yra, pvz., LS kobles til av en registrert fagmann. jungikliai, saugikliai (srieginį saugiklį reikia Dette bør overholdes. Hvis ikke, vil eventuelle išimti iš lizdo). skader ikke dekkes av garantien. •...
  • Seite 12 контактов не менее 3 мм. Informações de segurança para o instalador • Подходящими устройствами для этой цели • A instalação eléctrica deve ser efectuada считаются, например, выключатель de forma que o aparelho possa ser isolado da линейных предохранителей, corrente eléctrica com uma separação mínima предохранители...
  • Seite 13 • Ob namestitvi je treba poskrbeti za zaščito Dikkat: Yeni cihazın kurulumu ve bağlantısı pred udarom. yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır. • Vgrajena enota mora ustrezati zahtevam o Lütfen bu talimata uyun. Aksi takdirde, meydana stabilnosti po DIN 68930. gelen hasarlar garanti kapsamına dahil edilmez. •...
  • Seite 14 ‫שים לב: רק מומחה רשום רשאי להתקין את המכשיר‬ .‫החדש‬ ‫נא הקפד לעמוד בתנאי זה. אם לא תעשה כן, כל נזק‬ .‫שייגרם לא יכוסה במסגרת האחריות‬ ‫נתוני בטיחות למתקין‬ ‫• ההתקנה החשמלית צריכה להתבצע‬ ‫באופן שיאפשר בידוד של המכשיר‬ ‫ממתח הרשת באמצעות הפרדת מגעים‬ .‫של...