Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
SPCP432
SPCP433
Smart PSU (Power Supply
Unit) with
2-Door-Expander (en)
Fuente de alimentación
inteligente con módulo de
expansión
de dos puertas (es)
Smart PSU met 2-
deuruitbreiding (nl)
Smart PSU met 2-
deuruitbreiding (vls)
Smart PSU con espansione a
2 porte (it)
Smart nätenhet (PSU) med 2-
dörrsexpansionsenhet (sv)
Smart PSU
(Stromversorgungseinheit)
mit 2-Türen-
Erweiterungsmodul (de)
Module d'alimentation
intelligent avec transpondeur
2 portes (fr)
STEP: A6V10316302, Edition: 01.03.2011
1
2
N
27
PE
L
1
28
2
OUT
1A
OUT
1B
IN
2A
IN
2B
3A
3B
4A
4B
SHLD
3
6
9
B
A
B
1
12
14 15
13
25
26
24
23
21
22
3
4
5
6
7
OUT
1A
1A
OUT
1B
1B
IN
IN
2A
2A
IN
IN
2B
2B
3A
3A
3B
3B
4A
4A
4B
4B
SHLD
SHLD
4
DRS2
O V
DRS1
7
1
10
A
2
16
17
+
0
0
1 2
1 2
9
9
18
8
3
8
3
4
4
7 5
7 5
6
6
19
20
DTX
17 Ah
7Ah
8
9
5
+ 12 V
NO COM
NC
0 V
1
1
8
2
3
2
1
11
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SPCP432

  • Seite 1 14 15 SPCP432 17 Ah + 12 V NO COM SPCP433 SHLD SHLD SHLD DRS2 Smart PSU (Power Supply Unit) with 2-Door-Expander (en) Fuente de alimentación inteligente con módulo de DRS1 expansión de dos puertas (es) Smart PSU met 2-...
  • Seite 2: Installation Instruction

    21. Card Reader Interface 2: Depending on the • No End of Line (NEOL) configuration this reader is used as entry reader The SPCP432/433 is a Power Supply Unit (PSU) • Single End of Line (SEOL) combined with a 2 Door Expander which can be for the second door or as exit reader for the first •...
  • Seite 3 SPC hinged enclosure between the wall plate and the enclosure (battery not supplied with product) The enclosure can accommodate: metalwork. SPCP432: 72h for 80 % of battery • 1 Battery (17 Ah max.) capacity WARNING: Battery charger • 1 x PSU Expander (SPCP430)
  • Seite 4: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de seguridad. configuración de SPC). módulo de expansión/controlador en configuración Al cambiar o instalar el SPCP432/433 o una 18. Interruptores de direccionamiento manual: Los en punta. Los terminales 3A/3B y 4A/4B sólo se interruptores permiten la configuración manual fuente de alimentación en el sistema SPC,...
  • Seite 5: Datos Técnicos

    Véase fig. 7: Vistas giradas Condición verde verde (rojo) rojo verde Si el SPCP432/433 sufre un corte en el suministro 1 Batería Salida 2 fusible Parpadeo eléctrico, se enciende la batería de reserva para 2 Módulos de expansión abierto doble proporcionarle alimentación.
  • Seite 6: Installatie-Instructies

    Zorg dat de netvoeding en de accu zijn beperkingen. losgehaald voordat u de SPCP432/433 of PSU LED-status Omschrijving Bedrading van ingangen op het SPC-systeem vervangt of installeert.
  • Seite 7 Kleur RAL 9003 (signaalwit) defect of wordt De PSU is aan de voorzijde van de behuizing Alle led's uit SPCP432: 264 x 357 x 81 mm Afmetingen beschermd bevestigd met montagevoetjes. (B x H x D) SPCP433: 326 x 415 x 114 mm tegen Zie Afb.
  • Seite 8 Configuratiehandleiding). bekabeling, afscherming, specificaties en Als er wijzigingen aan de SPCP432/433 of 18. Schakelaars voor handmatige adressering: Met beperkingen. PSU op het SPC-systeem aangebracht de schakelaars kan de id van elk van de twee...
  • Seite 9 RAL 9003 (signaalwit) Kleur defect of wordt Alle leds uit Zie afbeelding 7: Gedraaide weergaven SPCP432: 264 x 357 x 81 mm Afmetingen beschermd 1 Accu (B x H x D) SPCP433: 326 x 415 x 114 mm tegen...
  • Seite 10: Istruzioni Per L'installazione

    La figura 2 mostra il collegamento dello X-BUS ad Se l'alimentazione dovesse presentare problemi sul funzionamento del tamper può essere un'espansione/controllore e una SPCP432/433, la batteria di backup si accende per prevaricato fissando il J1. espansione/controllore seguente nella fornire alimentazione. Quando l'alimentazione AC è...
  • Seite 11 Colore RAL 9003 (bianco segnale) Fusibile Lampeggia dell'espansione e sotto la PSU. SPCP432: 264 x 357 x 81 mm Dimensioni espansione mento Acceso (L x A x P) SPCP433: 326 x 415 x 114 mm...
  • Seite 12 åsidosättas genom att sätta i J1. Djupurladdningsskydd Anslutningarna 3A/3B och 4A/4B används bara när Om det blir strömavbrott till SPCP432/433, aktiveras 15. Främre sabotagebrytare: Expansionsenheten man använder kabelförgrening. Vid användning av dess reservbatteri för att ge ström. Ett batteri kan har en främre sabotagebrytare med fjäder.
  • Seite 13 Detta hölje har plats för: (batteri medföljer inte produkten) VARNING: • 1 batteri (17 Ah max.) SPCP432: 72 timmar för 80 % av Om väggens fästplatta inte är korrekt inriktad, • 1 x nätexpansionsenhet (SPCP430) batterikapacitet kommer panelen inte att sitta ordentligt på...
  • Seite 14 24. MK-Sensor-Eingänge (DPS): Jede Tür hat einen hervorgehoben) auf der PSU installiert. MK-Eingang. Der Eingang wird verwendet, um Siehe Abb. 4: Anschluss des REX-Eingangs Siehe Abb. 1: SPCP432/433 (Erweiterungsmodul auf 1 Austrittsschalter den Status der Tür zu ermitteln (z. B. offen, PSU installiert) geschlossen).
  • Seite 15 In diesem Gehäuse kann Folgendes untergebracht Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse rundum enthalten) werden: ohne Zwischenraum auf der Wandplatte • 1 x Batterie (max. 17 Ah) SPCP432: 72 h für 80 % der aufliegt. • 1 x PSU-Erweiterungsmodul (SPCP430) Batteriekapazität Batterieladung WARNUNG: •...
  • Seite 16: Instructions D'installation

    • Alarme monté sur le module. comme lecteur de sortie pour la première porte. • Entrée/Sortie Voir fig. 1 : SPCP432/433 (transpondeur monté sur 22. Lecteur de carte interface 1 : le lecteur d'entrée • Technique un module d'alimentation) • Inutilisé...
  • Seite 17 (batterie non fournie avec le produit) des câbles sur les cosses COM (commun) et NO chacun des sorties 1 et 2 est 750 mA. SPCP432 : 72h pour 80 % de la (normalement ouvert) du commutateur Courant disponible en mA = capacité...

Diese Anleitung auch für:

Spcp433

Inhaltsverzeichnis