Seite 1
Istruzioni dʼuso IT Instructions for use EN Notice dʼemploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instruções para uso PT Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI Návod na použití CZ Návod na použitie SK Használati útmutató HU Navodila za uporab SL Инструкции...
Seite 15
Numero Verde: 800-147414 in figura e contemporaneamente sfilare lʼaggancio della capottina dalla sua sede (procedere da ambo La Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori i lati). per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. Per questo, conoscere il parere dei ns. Clienti, è per noi COPERTINA estremamente importante e prezioso.
Seite 16
• Per abbassare gli attacchi agire in senso contrario. PEDANETTA SUPERA OSTACOLI 36• La pedanetta posteriore agevola la mamma nel GT3 + PRIMO VIAGGIO superare piccoli dislivelli. 47• Per agganciare il seggiolino auto al passeggino, occorre: FRONTALINO - frenare il passeggino;...
- GT3 Naked versione carrello ora è pronto per passeggino; poter agganciare la Navetta; - premere con entrambe le mani sui lati di Navetta - Impugnare il maniglione di Navetta e posizionarla fino al click.
OCCUPANTI • QUESTO VEICOLO Eʼ OMOLOGATO PER BAMBINI • PEG PEREGO reserves the right to make any DALLA NASCITA, FINO A 15 KG DI PESO. necessary changes or improvements to the products • QUESTO VEICOLO Eʼ STATO PROGETTATO PER ESSERE shown at any time without notice.
Seite 19
rod with the basket into its housing, and press fastening the safety belt, attach the buckle to the until it clicks into place. backrest by inserting the tab through the special 11• Attach the basket in the front by slipping the holder, as shown in the figure.
Seite 20
- remove the front bar; GT3 Naked + NAVETTA - raise the footrest on the stroller to the highest 60• To fasten the Navetta bassinet unit to the GT3 possible position; Naked chassis: - hold onto the handle of the Navetta;...
BROKEN OR MISSING. - Pull the footboard upwards to the top position. • ALWAYS USE THE FIVE-POINT SAFETY BELTS. - The GT3 Naked chassis is now ready for fastening ALWAYS USE THE LEG DIVIDER TOGETHER WITH THE the Navetta bassinet unit.
Seite 22
élément en toile apparaît, qui garantit au bébé une meilleure aération et permet de toujours lʼavoir Peg Perego est à la disposition de ses consommateurs sous les yeux. pour satisfaire au mieux toutes leurs exigences. 18• La capote peut facilement se transformer en À...
Seite 23
de frein (frein dynamique). Pour bloquer le frein, faciliter lʼentrée et la sortie de lʼenfant une actionner le levier de blocage, comme indiqué fois plus grand. Pour ouvrir, presser le bouton sur la figure (frein de stationnement). Maintenir de la main courante situé sous lʼaccoudoir et, en permanence le frein enclenché...
GT3 Naked + NAVETTA - se saisir de la poignée de Navetta; 60• Pour installer la Navetta sur le châssis de la GT3., - positionner la nacelle Navetta sur les fixations il convient de : Ganciomatic de la poussette, en mettant le côté de - Bloquer GT3 Naked ;...
Seite 25
un chiffon humide, ne pas utiliser de solvants ou • LA MAIN COURANTE NʼEST PAS CONÇUE POUR dʼautres produits du même type. RECEVOIR UNE CHARGE, NI POUR MAINTENIR • Brosser les parties en tissu pour les dépoussiérer. LʼENFANT EN POSITION ASSISE ET NE REMPLACE PAS •...
Seite 26
17• Das Verdeck folgt der Neigung der Rückenlehne. Als Peg Perego stehen wir unseren Kunden für jeden Beim Hochheben des beweglichen Verdeckteils Bedarf immer gerne zur Seite. Deshalb ist es auch wird ein Netzteil sichtbar, das dem Kind eine extrem wichtig, über die Meinung unserer Kunden...
Seite 27
entfernen Regulierung einzustellen. • Den Regenschutz mit Seifenwasser und einem Schwamm reinigen und dabei keine MIT DEM TRITTBRETT HINDERNISSE ÜBERWINDEN Reinigungsmittel verwenden. 36• Das hintere Trittbrett erleichtert der Mama das Überwinden von kleinen Höhenunterschieden. BREMSE 25• Um den Kinderwagen zu bremsen, den Hebel SCHUTZBÜGEL auf dem Lenkergriff in die eigene Richtung 37•...
- Wählen Sie die höchstmögliche Einstellung für die ABNEHMEN DER RÄDER Fußstütze des Kinderwagens, 49• Um die Hinterräder abzunehmen, auf die Knöpfe - Jetzt können Sie die Navetta auf den GT3 Naked- drücken (siehe Abbildung) und das Rad seitlich aus Untergestell- Version montieren; der Halterung ziehen.
GT3 Naked- Untergestell- Version montieren; VERBINDUNGSELEMENTE GREIFEN. - Den Griff des Autositzes in die Hand nehmen und • BEI DER EINSTELLUNG DER BEWEGLICHEN ELEMENTE den Sitz auf die Ganciomatic-Verbindungsstücke DES KINDERWAGENS (GRIFF, RÜCKENLEHNE) AUF DAS des Wagens stellen; dabei das Kopfteil des Sitzes KIND ACHT GEBEN.
• PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos RIÑONERA en este prospecto, por razones técnicas o 12• La riñonera que lleva la silla de paseo se aplica al comerciales.
Seite 31
PELDAÑO SUPERA OBSTÁCULOS sentido contrario. 36• El peldaño trasero facilita a la madre superar los pequeños desniveles. GT3 + PRIMO VIAGGIO 47• Para enganchar la silla de auto a la silla de paseo BARRA FRONTAL hay que: 37• La práctica barra frontal de quita y pon facilita la - frenar la silla de paseo;...
• Para desenganchar el capazo Navetta de la silla de más alta; paseo, consultar su manual de instrucciones. - Ahora GT3 Naked versión carrito ya está listo para poder enganchar Navetta; EXTRACCIÓN DE LAS RUEDAS - Coger el asa de Navetta y ponerla en los acoples 49•...
QUE TODOS LOS MECANISMOS DE ENGANCHE ESTÉN ACOPLADOS CORRECTAMENTE. A Peg Perego é a disposição de seus Consumidores • ANTES DE USAR LA SILLA DE PASEO ASEGÚRESE DE para satisfazê-los no melhor modo possível. Por QUE LA SILLA DE AUTO O LA SILLITA EXTRAÍBLE isto, conhecer a opinião dos nossos Clientes,...
Seite 34
9• Para montar o cestinho, carregar nos botões parado, accionar sempre o travão. laterais e puxar para retirar a haste do cestinho. 10• Enfiar a haste no tecido do cestinho. Inserir a CINTO DE SEGURANÇA haste com o cestinho no seu lugar até fazer um 26•...
Seite 35
46• Levante os dois encaixes Ganciomatic que automaticamente se deslocarão para fora. GT3 Naked versão carrinho • Para baixar os encaixes, gire no sentido contrário. Para transformar GT3 na versão carrinho, é GT3 + PRIMO VIAGGIO preciso: 47• Para enganchar a cadeira para automóvel àquela 58•...
UMA CRIANÇA SENTADA. NÃO UTILIZAR EM CASO DE GT3 Naked + NAVETTA UM NÚMERO MAIOR DE OCUPANTES 60• Para enganchar a Navetta ao GT3 Naked, na • ESTE VEÍCULO É DESTINADO À CRIANÇAS RECÉM- versão carrinho, é preciso: NASCIDAS OU ATÉ QUE ATINJAM 15 KG DE PESO.
Seite 37
• Peg Perego kan op ieder gewenst moment 10• Steekt de stang in het weefsel van de mand. Plaats wijzigingen aanbrengen op de modellen die in...
Seite 38
onderstel of de wandelwagen sluit. drie instellingen. Het wordt aangeraden voor beide • Wassen met een spons en zeepsop, zonder achterwielen dezelfde vering in te stellen. reinigingsproducten te gebruiken. VOETENPLANKJE OM OBSTAKELS TE NEMEN 36• Het voetenplankje aan de achterkant helpt de 25•...
Seite 39
• Om de reiswieg Navetta los te koppelen GT3 Naked + NAVETTA van de wandelwagen, raadpleegt u de 60• Om de Navetta op de GT3 Naked versie wagen te instructiehandleiding van de wandelwagen. bevestigen, handelt u als volgt: - Rem de GT3 Naked;...
OF HET AUTOSTOELTJE OF DE VERHOOGDE ZITTING - Koppel het voorzetstuk vast; GOED VAST ZIJN GEMAAKT. - Nu is de GT3 Naked versie wagen gereed voor de • STEEK UW VINGERS NIET IN DE MECHANISMEN. vastkoppeling van het zitje Primo Viaggio;...
Seite 41
Barnets sikkerhed vil være i fare, såfremt disse tegningen. anvisninger ikke følges. MAVEBÆLTE • Peg Perego kan til enhver tid foretage ændringer på 12• Det medfølgende mavebælte kan hænges fast på modellerne, som er beskrevet heri, af tekniske eller håndtaget; anbring det som på tegningen og tryk kommercielle årsager.
Seite 42
• For at sænke spænderne, skubbes de i modsat begge de bageste hjul. retning. BAGKLAP TIL HJÆLP VED FORHINDRINGER GT3 + PRIMO VIAGGIO 36• Bagklappen er en hjælp, når mor skal føre vognen 47• For at montere autostolen på klapvognen gør du over små højdeforskelle.
- Løft kørevognens benstøtte til den højeste håndtag; indstilling; - tryk nedad med begge hænder på Navetta-liftens - Nu er GT3 Naked kørevognsversion klar til at få sider, indtil du hører et klik. Navetta spændt på; • For at løsne Navetta-liften fra klapvognen - Hold fast i håndtaget på...
Seite 44
VEND ALTID SELEN MELLEM BENENE PÅ SIKKERHEDS- ta noudateta. SELEN SAMMEN MED MAVESELEN. • DET KAN VÆRE FARLIGT AT EFTERLADE BARNET • Peg Perego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa UDEN OPSYN. kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista • I STILLESTÅENDE POSITION SKAL BREMSERNE ALTID syistä...
Seite 45
10• Pujota aisa korin kankaassa olevaan kujaan. Vie aukkoon kuvassa esitetyllä tavalla: kun olet aisa niin pitkälle, että kuulet naksahduksen. lukinnut vyön lapsen ympärille, irrota se 11• Kiinnitä kori edestä pujottamalla reiät reisituen selkänojasta niin, että lapsi voi liikkua vapaammin. alla oleviin koukkuihin.
Seite 46
- Nosta Ganciomatic-kiinnittimet ylös; - aseta Navetta-kori rattaiden Ganciomatic- - Nosta vaunujen reisituki ylimpään asentoonsa; kiinnittimiin siten, että korin pääpuoli on - GT3 Naked -vaunumalli on nyt valmis Navetta- vastakkaisessa suunnassa kuin rattaiden korin kiinnittämistä varten; työntöaisa; - Tartu Navetta-korin kahvaan ja aseta se vaunujen - paina molemmin käsin korin reunoja, kunnes...
- Lukitse GT3 Naked vaunun jarru; NOUDATA VALMISTAJAN ENIMMÄISKUORMITUKSESTA - Kiinnitä suojakaari; ANTAMIA OHJEITA. - GT3 Naked vaunumalli on valmis Primo Viaggio • SUOJAKAARTA EI OLE SUUNNITELTU KESTÄMÄÄN istuimen kiinnittämistä varten; LAPSEN PAINOA. SUOJAKAARTA EI OLE SUUNNITELTU - Tartu istuimen kahvaan ja aseta se vaunujen PITÄMÄÄN LASTA ISTUIMESSA, EIKÄ...
Seite 48
11• Připevněte košík v přední části tak, že nasunete kroužky košíku na úchytky umístěné pod opěrkou • Společnost Peg Perego může kdykoliv provést změny nohou. Pro připevnění košíku z boční strany snižte a úpravy na modelech, které jsou popsány v této tyč...
Seite 49
• Pro snížení úchytů postupujte opačně. PŘEDNÍ MADLO GT3 + PRIMO VIAGGIO 37• Praktické ochranné madlo umožňuje, abyste mohli 47• Pro připnutí autosedačky ke kočárku postupujte dítě, až povyroste, do kočárku snadněji usadit a následujícím způsobem:...
Ganciomatic System je velmi praktický a rychlý systém, • Pro vyjmutí autosedačky z kočárku odkazujeme na který Vám umožní k podvozku GT3 Naked připnout, návod k použití autosedačky. díky úchytkám Ganciomatic, sportovní korbu Navetta a autosedačku Primo Viaggio, které jsou také vybavené...
Seite 51
• Uchovávejte výrobek na suchém místě. • Pro praní potahu postupujte podle následujících • Spoločnost Peg Perego môže kedykoľvek vykonať instrukcí. zmeny a úpravy na modeloch, ktoré sú popísané v tejto publikácii, ak si to budú vyžadovať technické...
Seite 52
jednoducho nasuňte. Skontrolujte správne BRZDY nasadenie kolies tak, že na ne zatlačíte smerom 25• Pre zabrzdenie kočíka zatiahnite smerom k sebe nadol. páčku umiestnenú na rukoväti (dynamická brzda). 9• Pre montáž košíka stlačte bočné tlačidlá a Pre zablokovanie bŕzd aktivujte brzdovú páčku vytiahnite tyč...
Seite 53
GT3 Naked verzia podvozok ÚCHYTKY GANCIOMATIC KOČÍKA 45• Pre zdvihnutie úchytiek Ganciomatic kočíka Ak chcete kočík GT3 premeniť na podvozok, nadvihnite poťah v rohoch sedadla. postupujte nasledujúcim spôsobom: 46• Nadvihnite obidve úchytky Ganciomatic, ktoré sa 58•...
• Uchovávajte výrobok na suchom mieste. Ganciomatic System je veľmi praktický a rýchly systém, • Pri praní vaku postupujte podľa nasledujúcich ktorý Vám umožní k podvozku GT3 Naked pripnúť, inštrukcií. vďaka úchytkám Ganciomatic, športovú korbu Navetta a autosedačku Primo Viaggio, ktoré sú tiež vybavené...
Seite 55
11• Akasszák be a kosarat elől oly módon, hogy • A Peg Perego az ebben a kiadásban ismertetett fűzzék be a gomblyukakba a lábtartó alatt modelleknél műszaki vagy kereskedelmi jellegű elhelyezett akasztókat. A kosár oldalsó...
Seite 56
• A kapcsok leengedéséhez az ellenkező irányban BIZTOSÍTÓPÁNT járjanak el. 37• A praktikusan nyitható és zárható biztosítópánt megkönnyíti a már nagyobb gyermek beszállását GT3 + PRIMO VIAGGIO és kiszállását. A biztosítópánt kinyitásához 47• Az autós gyerekülésnek a sportkocsira történő...
- Emeljék fel a legmagasabb pozícióba a babakocsi • A Navetta mélykocsinak a sportkocsiról történő lábtartóit; lekapcsolásához tanulmányozzák az ahhoz - A GT3 Naked babakocsi változat ekkor készen áll tartozó használati utasítást. arra, hogy a Navettát rákapcsolják; - Fogják meg a Navettát a fogantyújánál és KEREKEK LEHÚZÁSA...
• Portól és homoktól tartsák tisztán a kerekeket. • Óvják a terméket a légköri hatóerőktől, víztől, • Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo esőtől vagy hótól; a folytonos és hosszadalmas spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi bo to napsütésnek való...
Seite 59
obešala, kot je prikazano na risbi. položajev. Da bi spustili hrbtni naslon, dvignite ročico navzgor in sočasno spustite naslon v želeni TORBICA ZA OKOLI PASU položaj. Da bi ga dvignili, ga potisnite navzgor. 12• Priloženo torbico za okoli pasu lahko zapnete na ročaj;...
Seite 60
Doma jo lahko uporabite kot zibko, če pa izvlečete Da bi spremenili GT3 v različico ogrodje, je treba: nogice, se spremeni v pravo posteljice. 58• Hrbtni naslon postaviti v drugi položaj in odpeti oba bočna grebena, ki podpirata hrbtni naslon;...
• TO PREVOZNO SREDSTVO JE NAMENJENO OTROKOM OD ROJSTVA DO 15 KG TEŽE. • TA IZDELEK JE BIL NAČRTOVAN ZA UPORABO SKUPAJ Z IZDELKI PEG PEREGO GANCIOMATIC: NAVETTA, PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP. • SESTAVLJANJE IN PRIPRAVO IZDELKA SMEJO IZVESTI LE ODRASLE OSEBE.
Seite 62
руководстве, по техническим или коммерческим на крепления, расположенные под подножкой. причинам. Для бокового крепления корзины опустите ее штангу и наденьте петли на крепления, как Peg Perego S.p.A. сертифицирована по показано на рисунке. норме ISO 9001. Сертификация гарантирует заказчикам СУМОЧКА и потребителям, что компания работает, 12•...
Seite 63
• Промывайте его губкой и мыльной водой, не регулировку на обоих задних колесах. пользуйтесь моющими средствами. ПОДНОЖКА ДЛЯ ПРЕОДОЛЕНИЯ НЕБОЛЬШИХ ТОРМОЗ ПРЕПЯТСТВИЙ 25• Чтобы поставить прогулочную коляску на 36• Задняя подножка поможет вам преодолеть тормоз, сместите к себе ручку тормоза, небольшие...
Seite 64
- Поднимите подножку шасси в самое верхнее показано на рисунке, и удалите сбоку колеса из положение; специальных гнезд. - Теперь коляска GT3 Naked, используемая в 50• Для снятия переднего колеса нажмите кнопку, качестве шасси, готова для крепления люльки расположенную на подножке, и снимите колесо.
• ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВСЕ шасси необходимо выполнить следующие МЕХАНИЗМЫ КРЕПЛЕНИЯ ПРАВИЛЬНО ЗАЦЕПЛЕНЫ. операции: • ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО - Поставьте GT3 Naked на тормоз; АВТОМОБИЛЬНОЕ КРЕСЛО ИЛИ СИДЕНЬЕ - Закрепите передник; ПРАВИЛЬНО УСТАНОВЛЕНЫ. - Теперь прогулочная коляска GT3 Naked, •...
Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini tasarlanmıştır. en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet 18• Başlık kolaylıkla güneşlik olarak kullanılabilir;...
Seite 67
• Kancaları aşağı indirmek için aksi yönde hareket ENGEL AŞMA AYAKLIĞI ediniz. 36• Arka tarafta bulunan ayaklık anneye kaldırım ya da yükselti gibi yerlerde çocuk arabasını rahatça GT3 + PRIMO VIAGGIO çıkarabilme imkanını verir. 47• Otomobil koltuğunu pusete takmak için yapılacak işlemler: ALINLIK - puseti frenleyiniz;...
Seite 68
- Arabanın ayak dayama pedalını en yüksek konuma getiriniz; TEKERLEKLERİN ÇIKARTILMASI - Bu durumda “GT3 Naked” araba versiyonu 49• Arka tekerlekleri çıkartmak için şekilde gösterildiği “Navetta”nın takılabilmesi için hazır konuma gibi düğmeye basınız ve tekerlekleri yan tarafa gelmiştir;...
αυτές και διατηρήστε τις για μελλοντική χρήση. Η ασφάλεια του παιδιού θα μπορούσε να τεθεί σε κίνδυνο εάν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτές. • Η PEG PEREGO διατηρεί το δικαίωμα να κάνει ότι UYARI αλλαγές είναι αναγκαίες ή βελτιώσεις σε αυτά τα προιόντα οποτεδήποτε χωρίς ειδοποίηση.
Seite 70
σφίξετε υπερβολικά, και από τις δύο πλευρές καροτσάκι περιπάτου χάρη στα κουμπιά. της χειρολαβής. 24• Το προστατευτικό αυτό κάλυμα για τη βροχή 6• Για να στερεώσετε το καλώδιο του φρένου έχει σχεδιαστεί και για την περίπτωση που περάστε το στην έδρα όπως φαίνεται στην επάνω...
Seite 71
προστατευτική μπάρα προς τα έξω. αντίθετα. 39• Η προστατευτική μπάρα μπορεί και να προεκταθεί, για να την επεκτείνετε πατήστε GT3 + PRIMO VIAGGIO το μακρύ κουμπί που βρίσκεται κάτω από το 47• Για να συνδέσετε το κάθισμα αυτοκινήτου στο μπράτσο και τραβήξτε την προστατευτική...
Seite 72
έδρες. 50• Για να αφαιρέσετε τον μπροστινό τροχό GT3 Naked + NAVETTA πατήστε το κουμπί που βρίσκεται επάνω στην 60• Για να συνδέσετε το Navetta στο GT3 Naked πλατφόρμα και αφαιρέστε τον τροχό. τύπου πολυκαρότσι χρειάζεται να ενεργήσετε ως εξής: ΚΛΕΙΣΙΜΟ...
Seite 73
• Στεγνώνετε τα μεταλλικά μέρη του προϊόντος για να αποφύγετε τη σκουριά. • Περιοδικά καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη με ένα υγρό πανί, μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή άλλα παρόμοια προϊόντα. • Βουρτσίζετε τα μέρη από ύφασμα για να απομακρυνθεί η σκόνη. •...
Seite 74
PEG PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore (MI) Italy www.pegperego.com ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ Η PEG – PEREGO εγγυάται για τυχόν εργοστασιακά ελαττώματα των προιόντων της για διάστημα έξι μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Η προσκόμιση...
Seite 76
MARTINELLI est un produit Peg Perego. MARTINELLI wird von Peg Perego hergestellt. MARTINELLI es un producto Peg Perego. MARTINELLI é um produto Peg Perego MARTINELLI is een productie van Peg Perego. MARTINELLI egy Peg Perego termék. MARTINELLI je izdelek Peg Perego. МАRTINELLI произведена Peg Perego.