Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
1
GAUCHO
2
GRANDE
IGOD0098
cod.
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
FI001802G218
IT
EN
FR
DE
GEBRUIK EN ONDERHOUD
ES
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
DA
made in italy
FI
KÄYTTÖOHJE
NO
BRUKSANVISNING
SV
BRUKSANVISNING
NL
TR
KULLANIM VE BAKIM
RU
EL
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego GAUCHO GRANDE

  • Seite 1 GAUCHO made in italy GRANDE IGOD0098 cod. USO E MANUTENZIONE KÄYTTÖOHJE USE AND CARE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG GEBRUIK EN ONDERHOUD EMPLEO Y MANUTENCION KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
  • Seite 4 davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte traseira ön arka сперсди сзади...
  • Seite 7 24 Consumer Toy Safety Specification”. Sono inoltre ore. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in certificati da enti notificati per la sicurezza dei • Caricare per tempo la batteria non appena il qualunque momento variazioni a modelli e dati giocattoli secondo direttiva 2009/48/EC.
  • Seite 8 30 • A: CLACSON. Premendo il pulsante giallo si MANUTENZIONE E CURA VEICOLO aziona il clacson. PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- B: RADIO FM: una vera autoradio removibile che vendita, direttamente o tramite un network di funziona autonomamente.
  • Seite 9 This limit includes both the occupant and the load (if any). DISPOSAL OF THE BATTERY Peg Perego reserve the right to make changes to the • Help protect the environment. models and information in the present publication at • Used batteries must not be disposed of with any time, for technical or company reasons.
  • Seite 10 • Do not forget about the battery which is being CUSTOMER SERVICE • For repairs use only original PEG PEREGO spare charged! Check it from time to time. parts. • Only use the battery charger provided and the PEG PEREGO offers an after-sales assistance •...
  • Seite 11 REPLACING THE BATTERY qu’à l’éventuel chargement. PLEASE NOTE: THE PICTURES OF THE BATTERIES Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY. YOUR moment, des modifications aux modèles et aux BATTERY MAY BE DIFFERENT FROM THE MODEL données figurant dans ce livret, pour des raisons de...
  • Seite 12 • Pour les réparations, n’utilisez que des pièces de • Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni sur la voie publique. rechange originales PEG PEREGO et la batterie originale PEG PEREGO. • ATTENTION ! L’utilisation du véhicule sur • décline toute responsabilité en cas PEG PEREGO •...
  • Seite 13 35 • Tourner de 180° jusqu’à ce que le dessin du 1 • Positionner le para-chocs et fixer les para-chocs lièvre soit dans la bonne position; inserér la PEG PEREGO offre un service d’assistance après- à l’aide des 4 vis. plaquette dans le troue correspondant.
  • Seite 14 • Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz. • Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem entsorgen. beliebigen Zeitpunkt und aus technischen oder • Sie können dieses Produkt an einem geeigneten betrieblichen Gründen Abänderungen an den in...
  • Seite 15 Wenden Sie sich dazu an ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit Gaspedal überprüfen. einen von Peg Perego autorisierten Kundendienst. den Batterien spielen lassen. • Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des • Das Spielzeug sollte nicht bei Temperaturen unter Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf 0º...
  • Seite 16 Hace más de 60 años que halten und die Knöpfe HR und MIN drücken. VORGENOMMEN WERDEN. BEIM AUSPACKEN PEG PEREGO lleva a pasear a los niños. Al Das Radio besitzt einen AUX-Eingang (1) für den DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN.
  • Seite 17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD vehículos con 2 plazas. • La batería contiene electrolitos de base ácida. Peg Perego S.p.A. reconoce bajo su propia • Evitar el contacto directo entre los terminales de responsabilidad que el presente artículo ha sido DIRECTIVA RAEE (sólo UE) la batería y golpes fuertes: riesgo de explosión o...
  • Seite 18 28 • Cerrar el capó girando los 2 ganchos laterales y de calor como radiadores, chimeneas… volver a atornillar el tornillo. PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia • Proteger el vehículo contra el agua, la lluvia, la post-venta, directa o a través de una red de nieve…...
  • Seite 19 Não exceder o peso máximo total admitido de 60 kg. Tal limite inclui os ocupantes e a eventual carga. Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer momento, alterações nos modelos e informações contidas nesta publicação, por razões técnicas ou...
  • Seite 20 • AS BATERIAS CONTÊM SUBSTÂNCIAS TÓXICAS • Não desmonte os mecanismos do veículo ou os de veículos com dois lugares. CORROSIVAS. motores, sem a autorização da PEG PEREGO. NÃO ADULTERÁ-LAS. DIRETRIZ RAEE (somente UE) • As baterias contêm eletrólitos de base ácida.
  • Seite 21 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA 28 • Feche a capota a girar os 2 ganchos laterais e atarraxe novamente o parafuso. PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós-venda, diretamente ou através de uma rede CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO de centros de assistência autorizados, para eventuais consertos ou substituição e venda de...
  • Seite 22 IZJAVA O SKLADNOSTI • Odstranite prazne baterije. polni 18 ur. Če tega postopka ne boste upoštevali, bi Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da je • Prazne baterije odvrzite v ustrezne zbiralnike za se lahko akumulator nepopravljivo poškodoval. bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim recikliranje uporabljenih baterij.
  • Seite 23 • Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali • Napolnite akumulatorje. Če po polnjenju akumulatorja puščica. motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. težava še vedno obstaja, odnesite akumulatorje in 21 • S pritiskom pritrdite še oba plastična napisa.
  • Seite 24 Overskrid ikke den tilladte maks. vægt på 60 kg. Vægten omfatter både passagernes og eventuel bagages vægt. Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller...
  • Seite 25 PEG PEREGO reservedele. offentlig vej, på trange steder eller i nærheden af • Brug kun den medfølgende batterioplader og det • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af vandløb og swimmingpools, kan det føre til originale PEG PEREGO batteri.
  • Seite 26 SERVICECENTER Haarupvej 22D MONTERING 8600 Silkeborg PEG PEREGO yder en service efter købet, enten Denmark 1 • Placer den forreste kofanger og stram de fire direkte eller via et netværk af autoriserede Tlf.nr: +45 44476603 skruer, som vist på illustrationen.
  • Seite 27 1 skub mod midten og tryk samtidigt på knappen; 2 spænd op. CE-merkillä varustettu tuote, joka on suunniteltu ja Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - 32 • GEARSTANG: hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja joka tuotteen. PEG PEREGO on vienyt lapsia 1: første gearhastighed.
  • Seite 28 • Korjauksiin saa käyttää vain alkuperäisiä PEG • Poista tyhjät paristot. PEREGO -varaosia. • Toimita tyhjät paristot käytettyjen paristojen • PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli kierrätykseen. sähköjärjestelmään on koskettu. • Älä jätä ajoneuvon akkua lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpatteria, takkaa tms.
  • Seite 29 avain ei käynnistä tai sammuta ajoneuvoa; se on ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS vain leikkiä varten. D: KAASUPOLJIN JA SÄHKÖJARRU. Jarrutus tapahtuu nostamalla jalka kaasupolkimelta, jarru Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO käynnistyy automaattisesti. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 31 •...
  • Seite 30 KONFORMITETSERKLÆRING ubøtelige skader på batteriet. klassifisert som avfall av typen WEEE, og må derfor Peg Perego S.p.A. erklærer under eget ansvar at den ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, beskrevne artikkelen er blitt testet internt og men sendes til differensiert avfallsbehandling.
  • Seite 31 PEG PEREGO. • Bruk kun batteriladere som følger med produktet, PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter • PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom og PEG PEREGO originalbatterier. kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av det gjøres inngrep på det elektriske anlegget.
  • Seite 32 31 • dra mot midten samtidig som du trykker på MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT knappen; 2 hekt av . 32 • GIRSPAK: 1: første kjørehastighet. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! 2: andre kjørehastighet. Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN R: back.
  • Seite 33 FÖRSÄKRAN OM SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ÖVERENSSTÄMMELSE PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska EG-märkt produkt, utformad och godkänd i enlighet produkt. Sedan mer än 60 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav med de tillämpade gemenskapsdirektiven, avsedd för...
  • Seite 34 PEREGO vid reparationer. Konsultera reservdelssidan io bruksanvisningen • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att för att identifiera serienumret. det elektriska systemet utsatts för förändringar. • Lämna inte batteriet eller fordonet i närheten av värmekällor som värmeelement, kaminer etc.
  • Seite 35 A. Kom stänkskärmen. alltid ihåg att stänga låtsasmotorn med skruven Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk 23 • Ta ut radion ur förpackningen. Skruva loss när operationerna har avslutats. moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en batterifackets lucka.
  • Seite 36 • LET OP! Het gebruik van het voertuig op de • Gebruik uitsluitend de meegeleverde originele openbare weg, in de buurt van waterwegen of accuoplader en accu van PEG PEREGO. Directive on the electromagnetic compatibility zwembaden of in kleine ruimten kan gevaar voor •...
  • Seite 37 Voor de montage van het speelgoed heeft u een vervangingsonderdelen van PEG PEREGO. rechte en een kruiskopschroevendraaier, een hamer • PEG PEREGO aanvaardt geen enkele en een tang nodig. PEG PEREGO biedt een after-sales aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische assistentieservice, rechtstreeks of via een netwerk systeem onklaar gemaakt is.
  • Seite 38 Gebruik de knop 2 om het volume te regelen. Om de klok te regelen: houd de toets SET Uygulanabilir AB yönergelerine uygun bir şekilde PEG PEREGO ® bu ürünü tercih ettiğiniz için ingedrukt en bedien tegelijkertijd de toetsen HR tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan size teşekkür ediyor.
  • Seite 39 üründen çıkarmak gereklidir. KULLANMAYINIZ. kontrol ediniz. • DİKKAT! Aracın trafikte, su veya havuz yakınında • Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek • Ürünle birlikte verilen şarj cihazını ve orijinal PEG veya dar alanlarda kullanılması, kullanıcıda ve/veya parçalarını kullanınız. PEREGO bataryasını kullanınız.
  • Seite 40 SORUN MU VAR? – ürünle verilmemiş – 2 adet pili , doğru kutuplarına dikkat ederek özel yerlerine yerleştirin. İşlem bittiğinde, pil yuvasının kapağını Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за ARAÇ ÇALIŞMIYORSA kapatın ve vidalayın. • Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş...
  • Seite 41 • При отключении зарядного устройства от ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ • Не использовать бензин или прочие розетки не тяните за электрический шнур. Компания Peg Perego S.p.A. с полной воспламеняющиеся вещества вблизи игрушки. • Не тяните игрушку за электрический шнур. ответственностью заявляет, что указанное изделие...
  • Seite 42 • Для ремонта применяйте только фирменные запасные части производства компании PEG СБОРКА PEREGO. Компания PEG PEREGO предлагает услуги • Компания PEG PEREGO не несет никакой службы послепродажного обслуживания, 1 • Установите передний бампер и затяните ответственности в случае вывода из строя непосредственно или через сеть...
  • Seite 43 часов удерживайте нажатой кнопку SET, одновременно нажимая кнопки HR и MIN. Радиоприемник оснащен входом AUX (1) для присоединения устройств MP3. PEG PEREGO ® C: ИГРУШЕЧНЫЙ КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ. Этот ключ не предназначен для включения PEG PEREGO или выключения игрушки, это только...
  • Seite 44 • • "U.S. Consumer Toy Safety PEG PEREGO. Specification". • 2009/48/ • • • • • • • • • • PEG PEREGO. • PEG PEREGO. • • • • • • • • PEREGO. • • • • •...
  • Seite 45 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr • • • Peg – Perego • ´ ´ • • PEG PEREGO 1 • • 2 • 3 • • 4 • 5 • http://www.pegperego.com 6 • 7 •...
  • Seite 46 30 • A: MIN. AUX (1) MP3. “ ”. 31 • p , 2 p 32 • : 1: p . R: p 33 • 34 • 35 • 180° 36 • 37 • Amo nse so jap ctq fomsay sa 2 pketqij cjirsqa jai auaiq rse sg b da pot bq rjesai ep mx rsg l rja.
  • Seite 47 ¨ t Œ ” k i ‘ g m ’ H g u f ¨ ‘ î y ¢ ” f f h g g g Œ ¢ f h z § V H g ” g l ” ‘ H H ™...
  • Seite 48 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f ¨...
  • Seite 49 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Seite 52 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Diese Anleitung auch für:

Igod0098