Herunterladen Diese Seite drucken

HP B5L53-67901 Handbuch Seite 7

Werbung

7
Position the telephone port on the right end of the fax PCA
EN
through the sheet metal in the formatter case (callout 1). Rotate
the connector end of the fax PCA toward the formatter (callout 2),
and then install the connector on the fax PCA into the connector
on the formatter.
NOTE: The corner of the fax PCA must be installed in the slot in
the sheet metal (callout 3).
Placez le port du téléphone sur l'extrémité droite de la carte PCA
FR
du télécopieur à travers la tôle du boîtier du formateur (légende
1). Faites pivoter l'extrémité du connecteur de la carte PCA
du télécopieur vers le formateur (légende 2), puis installez le
connecteur sur la carte PCA du télécopieur dans le connecteur sur
le formateur.
REMARQUE : le coin de la carte PCA du télécopieur doit être
installé dans le logement de la tôle (légende 3).
Positionieren Sie den Telefonanschluss am rechten Ende der
DE
Fax-PCA durch das Blech im Formatierergehäuse (1). Drehen
Sie das Steckerende der Fax-PCA zum Formatierer (2), und
schließen Sie dann den Stecker an der Fax-PCA am Anschluss des
Formatierers an.
HINWEIS: Die Ecke der Fax-PCA muss in die Öffnung im Blech
eingesetzt werden (3).
Posizionare la porta del telefono all'estremità destra del PCA
IT
del fax attraverso l'apertura nella lamiera nel contenitore del
formatter (1). Ruotare l'estremità del connettore del PCA del fax
verso il formatter (2), quindi installare il connettore sul PCA del fax
nel connettore sul formatter.
NOTA:
L'angolo del PCA del fax deve essere installato nello slot
sulla lamiera (3).
Coloque el puerto del teléfono en el extremo derecho del PCA del
ES
fax a través de la lámina de metal en la carcasa del formateador
(número 1). Gire el extremo del conector del PCA del fax hacia el
formateador (número 2) y, a continuación, instale el conector del
PCA del fax en el conector del formateador.
NOTA:
La esquina del PCA del fax debe estar instalada en la ranura
de la lámina de metal (número 3).
Позиционирайте порта за телефон в десния край на PCA
BG
за факс през металния лист в корпуса на форматиращия
контролер (обозначение 1). Завъртете края на конектора на
PCA за факса към форматиращия контролер (обозначение 2)
и след това монтирайте конектора на печатната платка (PCA)
за факс в конектора на форматиращия контролер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ъгълът на PCA за факс трябва да се инсталира
в гнездото на металния лист (обозначение 3).
Col·loqueu el port del telèfon a l'extrem dret del PCA del fax
CA
a través de la planxa metàl·lica de la carcassa del formatador
(número 1). Feu girar l'extrem del connector del PCA del fax cap al
formatador (número 2) i, a continuació, instal·leu el connector del
PCA del fax cap al connector del formatador.
NOTA: El cantó del PCA del fax s'ha d'instal·lar a la ranura de la
planxa metàl·lica (número 3).
将传真 PCA 右端的电话端口穿过格式化板盒(图
ZHCN
注 1)中的金属板。向格式化板旋转传真 PCA 接
口端(图注 2),然后将传真 PCA 上的接口装入
格式化板上的接口。
注:传真 PCA 的角必须安装在金属板上的插槽内
(图注 3)。
Telefonski priključak postavite na desni kraj PCA-a faksa kroz
HR
limenu ploču u kućištu uređaja za formatiranje (oznaka 1). Kraj
priključka PCA-a faksa zaokrenite prema uređaju za formatiranje
(oznaka 2), a zatim umetnite priključak na PCA-u faksa u priključak
na uređaju za formatiranje.
NAPOMENA: kut PCA-a faksa potrebno je umetnuti u utor na
limenoj ploči (oznaka 3).
Vložte telefonní port na pravé straně faxové jednotky PCA do
CS
otvoru v krytu formátovače (popisek 1). Sklopte konec konektoru
směrem k formátovači (popisek 2) a připojte konektor na faxové
jednotce PCA ke konektoru na formátovači.
POZNÁMKA: Roh faxové jednotky PCA musí být vložen do otvoru
v plechu (popisek 3).
7

Werbung

loading