Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

B5L53-67901
*B5L53-90902*
*B5L53-90902*
B5L53-90902
Lea esto primero
www.hp.com/support/pwcolor780MFP
www.hp.com/support/pwcolor785MFP
CAUTION: Electrostatic sensitive (ESD) parts. Always
EN
touch the sheet-metal chassis to provide a static ground
before touching an ESD-sensitive part.
ATTENTION : Éléments sensibles aux décharges
FR
électrostatiques. Touchez toujours le châssis métallique
pour assurer une mise à la terre avant de toucher une
pièce sensible aux décharges électrostatiques.
VORSICHT:
Elektrostatisch empfindliche (ESD) Teile.
DE
Berühren Sie stets das Blechgehäuse, bevor Sie ein
elektrostatisch empfindliches Teil berühren, um sich zu
erden.
ATTENZIONE:
IT
elettrostatiche (ESD). Toccare sempre il telaio in lamiera
per fornire una messa a terra prima di toccare una parte
sensibile a ESD.
PRECAUCIÓN: Piezas sensibles a descargas
ES
electrostáticas (ESD). Toque siempre el armazón de
láminas de metal para proporcionar contacto a tierra
antes de tocar una pieza sensible a ESD.
Componenti sensibili alle scariche
ВНИМАНИЕ: Чувствителни към електростатично
BG
разреждане (ESD) части. Винаги докосвайте
металната рамка, за да осъществите статично
заземяване, преди да докоснете чувствителни към
електростатично разреждане части.
PRECAUCIÓ: Peces sensibles a les descàrregues
CA
electrostàtiques (ESD). Toqueu sempre l'estructura de
planxa metàl·lica per derivar a terra abans de tocar una
part sensible a les descàrregues electrostàtiques.
注意:这是容易被静电释放 (ESD) 损坏的
ZHCN
部件。务必先接触金属板机箱以使静电接
地,然后再接触容易被 ESD 损坏的部件。
OPREZ: dijelovi
HR
osjetljiv na elektrostatski naboj). Uvijek dodirnite limeno
kućište da biste se uzemljili prije dodirivanja dijela uređaja
osjetljivog na elektrostatski naboj.
UPOZORNĚNÍ: Díly citlivé na elektrostatické výboje (ESD).
CS
Před kontaktem s částí citlivou na ESD se vždy dotkněte
plechových částí konstrukce, a zajistěte tak uzemnění pro
statickou energii.
ADVARSEL:
DA
elektrostatisk påvirkning (ESD). Du bør altid være
i berøring med metalchassiset, så der er jordforbindelse,
før du rører ved en ESD-følsom del.
LET
OP: Bevat onderdelen die gevoelig zijn voor
NL
elektrostatische ontlading (ESD). Raak altijd eerst
het plaatmetalen chassis aan om voor een statische
ontlading te zorgen vóór u een ESD-gevoelig onderdeel
aanraakt.
ETTEVAATUST. Elektrostaatilise laengu suhtes tundlikud
ET
(ESD) osad. Puudutage alati lehtmetallist korpust,
et maandada staatiline elekter enne ESD-osa
puudutamist.
MUISTUTUS: Sähköstaattisille purkauksille (ESD) herkkiä
FI
osia. Kosketa aina metallilevystä valmistettua koteloa
ennen staattiselle sähkölle herkkien osien koskettamista,
jotta staattinen sähkö maadoittuisi.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Εξαρτήματα ευαίσθητα στην ηλεκτροστατική
EL
εκκένωση. Πάντοτε να αγγίζετε το περίβλημα φύλλου
μετάλλου για στατική γείωση πριν αγγίξετε ένα
εξάρτημα ευαίσθητο στην ηλεκτροστατική εκκένωση.
FIGYELEM!
HU
alkatrészek. Mindig érintse meg a fémlemezből készült
házat a sztatikus földelés érdekében, mielőtt hozzáér
egy elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészhez.
PERHATIAN:
ID
elektrostatis). Selalu sentuh sasis pelat logam untuk
menyediakan dasar statis sebelum menyentuh
komponen sensitif ESD.
1
osjetljivi na elektrostatski naboj (uređaj
Dele, som er følsomme over for
Elektrosztatikus kisülésre (ESD) érzékeny
Komponen ESD (sensitif terhadap

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP B5L53-67901

  • Seite 1 B5L53-67901 ВНИМАНИЕ: Чувствителни към електростатично разреждане (ESD) части. Винаги докосвайте металната рамка, за да осъществите статично заземяване, преди да докоснете чувствителни към електростатично разреждане части. PRECAUCIÓ: Peces sensibles a les descàrregues electrostàtiques (ESD). Toqueu sempre l'estructura de planxa metàl·lica per derivar a terra abans de tocar una part sensible a les descàrregues electrostàtiques.
  • Seite 2 注意:静電放電 (ESD) の影響を受ける部品。ESD の OPREZ: Delovi osetljivi na elektrostatičko pražnjenje 影響を受ける部品に触れる前に、必ず金属製シャ (ESD). Uvek dodirnite limeno kućište da biste obezbedili ーシに触れて身体に溜まっている静電気を放電し statičko uzemljenje pre nego što dodirnete deo osetljiv てください。 na ESD. ЕСКЕРТУ! Статикалық токқа сезімтал (СТС) бөліктер. UPOZORNENIE: Súčasti citlivé na elektrostatický СТС...
  • Seite 3 Gire el extremo del conector del PCA del fax hacia afuera alejándolo del formateador (número 1) y, a continuación, deslícelo hacia la izquierda (número 2) para extraerlo. Завъртете края с конектора на PCA за факс навън от форматиращия контролер (обозначение 1) и след това го плъзнете...
  • Seite 4 Obróć stronę ze złączami modułu PCA, wyciągając go z formatyzatora (odnośnik 1), a następnie przesuń go w lewo (odnośnik 2) i wyjmij. Gire a extremidade do conector da PCA de fax para longe do formatador (ilustração 1) e deslize-o para a esquerda (ilustração 2) para removê-lo.
  • Seite 5 在继续操作前,记下金属板上必须安装传真电话 ZHCN 端口的插槽的位置。 Prije nastavka obratite pozornost na lokaciju utora na limenoj ploči gdje je potrebno postaviti telefonski priključak faksa. Než budete pokračovat, povšimněte si, kde se nachází otvor na plechu, do kterého je třeba vsunout telefonní port faxu. Før du fortsætter, skal du notere dig placeringen af holderen i metalpladen, hvor porten til faxtelefonen skal monteres.
  • Seite 6 Прежде чем продолжить, запишите расположение паза на металлической пластине, где должен быть установлен порт факса и телефона. Pre nego što nastavite, zapamtite gde se nalazi otvor na metalnoj ploči u koji mora da se postavi port za faks i telefon. Skôr než...
  • Seite 7 Coloque el puerto del teléfono en el extremo derecho del PCA del fax a través de la lámina de metal en la carcasa del formateador (número 1). Gire el extremo del conector del PCA del fax hacia el formateador (número 2) y, a continuación, instale el conector del PCA del fax en el conector del formateador.
  • Seite 8 Τοποθετήστε τη θύρα τηλεφώνου στο δεξί άκρο της πλακέτας τυπωμένου κυκλώματος του φαξ, μέσω του φύλλου μετάλλου που υπάρχει στο περίβλημα του μορφοποιητή (1). Γυρίστε το βύσμα της πλακέτας τυπωμένου κυκλώματος του φαξ προς το μορφοποιητή (2) και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το στην υποδοχή...
  • Seite 9 Ievietojiet tālruņa pieslēgvietu faksa PCA labās puses galā cauri Вставьте телефонный порт на правом конце печатной платы metāla loksnei formatētāja korpusā (1. norāde). Grieziet faksa PCA факса через отверстие в металлическом корпусе форматера savienotāja galu uz formatētāju (2. norāde) un pēc tam uzstādiet (выноска 1).
  • Seite 10 Вставте телефонний порт на правому кінці змонтованої друкованої плати (PCA) факсу в гніздо у металевому корпусі модуля форматування (1). Поверніть з’єднувач змонтованої друкованої плати (PCA) факсу в напрямку модуля форматування (2), а потім встановіть роз’єм змонтованої друкованої плати (PCA) факсу у гніздо на модулі форматування. ПРИМІТКА.
  • Seite 12 © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.com...