DO-400 Über diese Dokumentation | 2 2 Über diese Dokumentation 2.1 Vorwort Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch, und machen Sie sich mit der Bedie- nung des Produktes vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument griff- oder lesebereit und am besten in unmittelbarer Nähe des Produktes auf, damit Sie oder das Personal/die Anwender im Zweifelsfall jederzeit nachschlagen oder nachlesen können.
2 | Über diese Dokumentation DO-400 Voraussetzung Anschließend werden alle für den Handlungsschritt erforderlichen Voraussetzungen aufgeführt. Handlungsanweisung Vom Personal / Anwender auszuführende Tätigkeiten sind als nummerierte Hand- lungsanweisungen dargestellt. Halten Sie die Reihenfolge der vorgegebenen Hand- lungsanweisungen ein. Darstellung Zeigt eine bildliche Handlungsanweisung oder eine Konfiguration des Produktes.
DO-400 Sicherheit | 3 3 Sicherheit 3.1 Erläuterung der Sicherheitssymbole GEFAHR Symbol warnt vor unmittelbar drohender Gefahr, Tod, schweren Körperverletzungen bzw. schweren Sachschäden bei Nichtbeachtung. GEFAHR Symbol weist auf Gefahren für lebendes Gewebe, aber auch für viele Materialien hin, die bei Kontakt mit dieser Chemikalie geschädigt oder zerstört werden. Ätzwirkung, Schutzausrüstung erforderlich!
3 | Sicherheit DO-400 Wird einer dieser Hinweise nicht beachtet, so kann dies zu Verletzungen oder zum Tod von Personen sowie zu materiellen Schäden führen. GEFAHR Falscher Einsatzbereich! Um ein Fehlverhalten des Produktes, die Verletzung von Personen oder materielle Schäden vorzubeugen, ist das Produkt ausschließlich zum Gebrauch wie unter Kapitel Beschreibung [} S. 10] in der Betriebsanleitung angegeben konzipiert.
DO-400 Sicherheit | 3 – Sichtkontrolle! – Im Zweifelsfall das Produkt zur Reparatur oder Wartung an den Hersteller schi- cken! HINWEIS Dieses Produkt gehört nicht in Kinderhände! 3.4 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Analyse der Sauerstoffkonzentration bzw. der Sauerstoffsätti- gung in Süß- und Seewasser.
4 | Beschreibung DO-400 4 Beschreibung 4.1 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit Ihres Produktes nach dem Öffnen der Verpa- ckung. Sie sollten folgende Komponenten vorfinden: – Kurzanleitung – Handmessgerät, betriebsbereit inklusive Batterien – Fest angeschlossener Sauerstoffsensor 4.2 Funktionsbeschreibung Das Produkt bietet Präzision, Schnelligkeit und Zuverlässigkeit in einem kompakten ergonomischen Gehäuse.
DO-400 Produkt auf einen Blick | 5 5 Produkt auf einen Blick 5.1 Das DO-400 / -410 LCD Anzeige DO-400 / -410 DO-400 / -410 5.2 Anzeigeelemente Anzeige Batterieanzeige Bewertung des Batteriezustandes Einheitenanzeige Anzeige der Einheiten gegebenenfalls mit Instabil- symbol oder Art des Modus Min/Max/Hold...
Seite 12
5 | Produkt auf einen Blick DO-400 Auf- / Ab- Taste Kurz drücken Anzeige des Min-/Max- Wertes Wert des ausgewählten Parameters ändern Lang drücken Zurücksetzen des Min-/Max- Wertes auf aktuellen Messwert Beide gleichzeitig Anzeige drehen, Überkopfanzeige Funktions- Taste Kurz drücken Messwert einfrieren (Hold) Rückkehr zur Messwertanzeige...
DO-400 Grundlagen zur Messung | 6 6 Grundlagen zur Messung 6.1 Der Sauerstoffsensor 6.1.1 Erläuterung Der Sauerstoffsensor ist ein aktiver Sensor. Er besteht aus einer Platinkathode, einer Bleianode und Kaliumhydroxid (KOH) als Elektrolyt. Ist Sauerstoff vorhanden, wird dieser an der Platinkathode reduziert und der Sensor liefert ein Signal. Ist kein Sauer- stoff vorhanden, wird kein Signal geliefert.
6 | Grundlagen zur Messung DO-400 6.1.2 Aufbau Nachfüllöffnung Schaft Membrankopf Platinelektrode Aufbewahrungsflasche Platinelektrode Ist Sauerstoff vorhanden, wird dieser an der Platinelektrode reduziert und der Sensor liefert ein Signal. Verunreinigungen an der Platinelektrode bzw. zwischen Membran und Elektrode können die Messung beeinflussen.
DO-400 Grundlagen zur Messung | 6 – Verschmutzungen des gemessenen Wassers – Mechanische Beanspruchung der Sensormembran – Lagerung an trockener Luft – Dauernder Einsatz an erhöhten Kohlendioxid-Konzentrationen 6.1.4 Betriebsposition Der Sauerstoffsensor sollte senkrecht mit dem Anschlusskabel nach oben eingesetzt werden. Eine leichte Neigung beeinträchtigt die Messung nicht.
6 | Grundlagen zur Messung DO-400 – Aus dem Sensorsignal und der Temperatur werden der Sauerstoffpartialdruck, die Sauerstoffkonzentration in mg/l und die Sauerstoffsättigung in % berechnet. Die Messung wird gemäß DIN38408-C22 auf wasserdampfgesättigte Luft bezogen. 6.2.1 Salinitätskorrektur Mit steigender Salinität SAL, was ein Wert für den Salzgehalt im Wasser ist, nimmt die Löslichkeit von Sauerstoff in Wasser ab, d.h.
Seite 17
DO-400 Grundlagen zur Messung | 6 Handlungsanweisung 1. Membrankopf abschrauben. 2. Verschlussschraube der Nachfüllöffnung rausschrauben. Hierbei kann Elektrolyt austreten. 3. Fehlenden Elektrolyt bis zum Überlaufen mit einer Einwegspritze auffüllen. HINWEIS Wenn der Sensor bereits befüllt war und sich Ablagerungen gebildet haben, sollte die- ser über die Nachfüllöffnung mit KOH gereinigt bzw.
7 | Betrieb und Wartung DO-400 7 Betrieb und Wartung 7.1 Betriebs- und Wartungshinweise HINWEIS Bei Lagerung des Produktes über 50 °C, sowie nicht Benutzen für längere Zeit müs- sen die Batterien entnommen werden. Dadurch wird ein Auslaufen der Batterien ver- mieden.
DO-400 Betrieb und Wartung | 7 HINWEIS Unnötiges Aufschrauben gefährdet u.a. die Wasserdichtigkeit des Produktes und ist daher zu vermeiden. HINWEIS Lesen Sie vor dem Batteriewechsel die nachfolgende Handlungsanweisung durch und befolgen Sie diese anschließend Schritt für Schritt. Bei nicht Beachtung kann dies zu Beschädigungen des Produktes oder zur Beeinträchtigung des Schutzes von Feuch-...
Seite 20
7 | Betrieb und Wartung DO-400 Den Deckel der Aufbewahrungsflasche abschrauben und nur auflegen, so das ein ge- ringer Luftaustausch und Druckausgleich erfolgen kann Handlungsanweisung 1. Stellen Sie die Elektrode in das Kalibriergefäß. Warten Sie gegebenenfalls, bis die Temperatur angeglichen und ein stabiler Wert erreicht wurde.
DO-400 Bedienung | 8 8 Bedienung 8.1 Inbetriebnahme 8.1.1 Erläuterung Beschreibung Durch die Ein- / Aus- Taste wird das Produkt eingeschaltet, gegebenenfalls muss das Produkt noch konfiguriert werden. Siehe Konfiguration [} S. 21]. Voraussetzung – Ausreichend volle Batterien sind in das Produkt eingelegt.
8 | Bedienung DO-400 2. In der Anzeige erscheint (ONF. Lassen Sie die Funktionstaste los. 3. Durch jeweils kurzes Drücken der Funktions- Taste, können Sie durch die Parame- ter blättern. Wählen Sie so den Parameter aus, den Sie konfigurieren möchten.
8 | Bedienung DO-400 Mit der Nullpunktkorrektur und der Steigungskorrektur kann der Temperatureingang justiert werden. Wird eine Justierung vorgenommen, so ändern Sie die voreingestell- ten Werkseinstellungen. Dies wird beim Einschalten des Produktes mit dem Anzeige- text T.OF oder T.SL signalisiert. Die Standardeinstellungen des Nullpunktwertes sowie des Steigungswertes ist 0.00.
Seite 25
DO-400 Bedienung | 8 Steigungskorrektur der Temperatur T.SL Keine Steigungskorrektur 0.00 Steigungskorrektur in % -5.00 .. 5.00 Formel Nullpunktkorrektur: Angezeigter Wert = gemessener Wert – T.OF Steigungskorrektur °C: Anzeige = (gemessener Wert – T.OF) * (1 + T.SL / 100) Steigungskorrektur °F:...
9 | Fehler- und Systemmeldungen DO-400 9 Fehler- und Systemmeldungen Anzeige Bedeutung Mögliche Ursachen Abhilfe Keine Sonde oder Sensor oder Fühler Sonde oder Fühler anste- SENS ERRO Fühler angesteckt fehlen cken Sensor oder Fühler Defekter Sensor Anderen Sensor oder Fühler defekt oder Fühler...
DO-400 Entsorgung | 10 10 Entsorgung Bei der Entsorgung ist auf eine stoffliche Trennung und Verwertung der Gerätekompo- nenten sowie die der Verpackung zu achten. Es sind die zu diesem Zeitpunkt gültigen regionalen gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien einzuhalten. Leere Batterien geben Sie bitte an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
DO-400 Ersatzteile und Zubehör | 12 12 Ersatzteile und Zubehör Untenstehend finden Sie eine Auswahl an Ersatzteilen und Zubehör für dieses Pro- dukt. Artikel Nummer Bezeichnung Beschreibung 610049 Mignon Batterie Mignon AA Ersatzbatterie 608012 GWOK 02 Ersatzmembrankopf 610049 GB AA...
13 | Service DO-400 13 Service 13.1 Hersteller Wenn Sie einmal Fragen haben, zögern Sie nicht uns zu kontaktieren: Kontakt VOLTCRAFT Distributed by Conrad Electronic SE Klaus-Conrad-Str. 1 92240 Hirschau Tel.: 09604 40 87 87 Fax: 0180 5 312110 kundenservice@conrad.de WEEE-Reg.