Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens EQ.7 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EQ.7:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com
å
TK7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens EQ.7

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com å...
  • Seite 2 ......All manuals and user guides at all-guides.com ...... 23 ...... 43 ...... 64 ...... 85 ....106...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com 15 16 17 27-31...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 10 a...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! − Dieser Espressovollautomat ist für den − ............5 Haushalt und die Verarbeitung − haushaltsüblicher Mengen und nicht für < > − ......5 den gewerblichen Gebrauch bestimmt. ...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Diese G verschi Aussta Bitte au beachte Sie kan Aufbew 25 bis z Gebrau Auf einen Bl Bilder A, B, C 1 Netzschalte O / I 2 Taste °C (Temperatu 4 Wähltasten Tas t e <...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com ● Vor dem ersten Gebrauch start leuchtet auf und im Display 5 Allgemeines erscheinen verschiedene Sprachen. < u n d > je t z t d i e ● Nur reines Wasser ohne Kohlensäure und Mit den Wähltasten 4 g e w ü...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com a d r ü c k e n , d a s M a r k e n l o g o ● Die Taste Bedienelemente l e u c h t e t i m D i s p l a y 5.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Display Das Display 5 zeigt durch Symbole Auswahlmöglichkeiten, Kaffeestärke und Füllmenge sowie durch Texte Einstellungen, laufende Vorgänge und Meldungen an. Mit assertank baLD Leer Drehknopf 6 und Wäh ltasten 4 können hier ohnenbehäLter baLD Leer Einstellungen vorgenommen werden.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com ËË Í Auswahlmöglichkeiten coFFee à  sPresso aFé rèMe Á Ä Å Æ Ç È Á À sPresso aFé rèMe Ä Å iLchkaFFee acchiato Æ Ç aPPuccino coFFee È É iLchschauM arMe iLch Ì...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Taste start Kinders Durch Drück 8 start wird die Um Kin Getränkezub Verbren Programm g Gerät g Durch erneu 8 start °C mind während der gedrüc 5 ers Bezug vorze ein Sch aktivier Taste °C Nun ist...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com j E i n s t e l l u n g e n Taste Mahlgrad einstellen M i t d e r Tas t e 7 j k ö n n e n I n f o r m a t i o n e n Mit dem Drehwähler 17 für Mahlgradein- ab g e r u f e n...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com   j 3 S e k . + > Prache Menüeinstellungen ● Durch Drehen des Drehknopfs j m i n d e s t e n s 3 S e k . g e d r ü c k t  ...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com     j 3 S e k . + > j 3 S e k . + > anzeigen ● hie r m i t k a n n e i n g e s t e l l t w e r d e n , d a s s im Du r c h Dr e h e n d e s Dr e h k n o p f s 6 k a n n d i e „...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com iLter WechseLn o d e r Nach Anzeige Zubereitung mit s p ä t e s t e n s n a c h 2 Mo n a t e n is t d i e Wir k u n g Kaffeebohnen d e s Fil t e r s 34 e r s c h ö...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Die Einstellu Zubere (siehe Kapite gemah Taste 8 start drücken. Der Kaffee w Dieser anschließen gemah betrieb Getränkezub ● Das Gerät m Geträn Mit dem auswäh Vorgew Kaffeea 9 stelle Die Pu 21 durc À...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com ● Die Pulverschublade 21 schließen. ● Taste 8 start drücken. Zuerst wird Milch in die Tasse bzw. das Glas gefördert. Anschließend wird das Kaffeepulver gebrüht und läuft in die Tasse bzw. das Glas. Wichtig: Getrocknete Milchreste sind schwer zu entfernen, deshalb nach jeder Benutzung den Milchschäumer 10 mit...
  • Seite 19: Plege Und Tägliche

    All manuals and user guides at all-guides.com Plege und tägliche  Ì ● auswählen und Taste 8 start drücken. ● eeres unter chäuMer steLLen nsaugrohr geben  start ● ● ein l e e r e s gl a s u n t e r d a s Mil c h s y s t e m s t e l l e n u n d d a s en d e d e s Mil c h r o h r s 10d ●...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com ● Den Türöffner 23 nach rechts schieben und die Tür 22 zur Brüheinheit 24 öffnen. ● Die rote Verriegelung 24b an der in“ ) . Brüheinheit 24 ganz nach links schieben. ● – Wir d d e r es p r e s s o v o l l a u t o m a t n i c h t Die rote Drucktaste 24a drücken und die b e n u t z t , d a s ge r ä...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 0,5 L b ehäLter unter Pulverschublade 21 einfüllen!  iLchschäuMer steLLen tart Zum Entkalken und Reinigen ausschließlich ● ein e n be h ä l t e r m i t 0,5l Fa s s u n g s v e r m ö - die beiliegenden Tabletten verwenden.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen ● Ë Í sPresso Während de - r ervice einigen  blinkt die Tas 8 start . Die Zahle i aste oben zeigen fortgeschritte Wassertank 11 bis „ “ füllen. Taste ● Ë Í...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com ieMens einigungstabLette einWerFen chubLaDe schLiessen ● ein e sie m e n s re i n i g u n g s t a b l e t t e in d i e ●...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebedingungen Zubehör Für dieses Gerät gelt Folgendes Zubehör ist über den Handel jeweils zuständigen L und Kundendienst erhältlich. herausgegebenen Garan dem das Gerät gekauft Bestellnummer Handel Kundendienst die Garantiebedingung Reinigungs- TZ60001 310575 Ihren Fachhändler, be tabletten gekauft haben oder di Landesvertretung anfo...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe bo h n e n f a l l e n n i c h t in s Ma h l - Le i c h t a n d e n bo h n e n - Displayanzeige ohnenbehäLter...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Der Kaffee ist zu „bitter“. Der Mahlgrad ist zu fein Mahlgrad gröber stellen eingestellt oder das oder gröberes Kaffeepulver Kaffeepulver ist zu fein. verwenden. Ungeeignete Kaffeesorte. Kaffeesorte wechseln.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Please carefull referen This au button ....designe comme Before using for the irst time ....− start button ....− °C button ....−  < > − − − − accordance with the speciications on the This ap j b u t t o n an d s e t t i n g s .
  • Seite 28 These instructions describe various models with different features. Congratulations on purchasing this fully Please also note the enclosed quick automatic espresso machine from Siemens. reference guide. It can be kept in the special storage compartment 25 until it is needed.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com de en ● . The start Before using button 8 lights up and the different for the irst time languages appear in the display 5. < an d > 4 t o s e l e c t t h e ●...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com de en a b u t t o n 2 . T h e b r a n d l o g o ● Press the Controls l i g h t s u p i n t h e d i s p l a y 5.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com de en Display Display messages The display 5 uses symbols to indicate the Various messages are shown on the selection options, coffee strength and per- display 5. cup quantity, and uses texts to indicate settings, ongoing processes and messages.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ë Í coFFee à  sPresso oFFee Á Ä Å Æ Ç È Á À sPresso oFFee Ä Å hite coFFee acchiato Æ Ç aPPuccino coFFee È É Froth MiLk Ê Ì hort rinse Water MiLk...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com de en Start button Child-proof lock Press the start button 8 to begin drink The appliance can be locked to protect preparation or to start a service programme. children from scalding and burning. ● Hold down the Press the start button 8 again during drink °C button 3 for at least 3...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com de en j b u t t o n an d s e t t i n g s Adjusting the grinding unit U s e t h e j b u t t o n 7 t o d i s p l a y i n f o r m a t i o n The rotary selector 17 adjusts the grind (press briely) and...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com   de en j 3 s e c . + > anguage Menu settings ● Turn the knob j b u t t o n d o w n f o r at l e a s t 3  ...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com     de en j 3 s e c . + > j 3 s e c . + > cLock ater FiLter Before a new water ilter Wit h t h i s f u n c t i o n y o u c a n s e t t h e c l o c k t o s h o w t h e t i m e in t h e d i s p l a y 5 d u r i n g e n e r g y ●...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Note: If the applia Differen for a prolong quite si Drink p The ap Place t coffee ilter Select turning 6 . The 5 sh   the sel ● for coff j 3 s e c . + >...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com de en The settings can be altered (see “Controls”). Drink preparation with milk Ä, ● ● Press the start button 8. First milk is Turn the knob 6 to select White coffee M a c c h i a t o Å...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com de en Preparing milk froth   and warm milk allow to cool down irst before touching. allow to cool down irst before touching. ● ● ● Ê b y t u r n i n g t h e k n o b ● P r e s s t h e ●...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com de en ● ● Clean the measuring spoon 14, aroma cover 16 and the inside of the milk ● container 33 by hand or in the dish washer. ● Wipe out the inside of the appliance (tray holders).
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com de en Storing accessories The espresso machine has special com- partments for storing the accessories and quick reference guide inside the appliance. ● To store the measuring spoon 14, milk pipe 10d and tube 10c, remove the water ervice DescaLe tank 11 and insert the parts in the shaped...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Descaling enough DescaLing start 8 ag FLuiD eFiLL FLuiD Ë Í no t e : if t h e r e is n o t e n o u g h d e s c a l i n g s o l u t i o n in t h e w a t e r t a n k 11, t h e sPresso...
  • Seite 43 s e r v i c e p r o g r a m m e s . w a t e r t a n k 11 u p t o t h e “0.5” litre mark and dissolve 2 Siemens descaling tablets Ë Í in it.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com de en È s e t t i n g , s t a r t an d ● corresponding prompt is displayed. Pour in r e l e a s e s t e a m f o r ab o u t 1 5 s e c o n d s . descaling solution and press start 8 again.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com de en sim p l e t r o u b l e s h o o t i n g Problem Cause Solution be a n s a r e n o t f a l l i n g in t o ge n t l y t a p t h e b e a n Display shows eFiLL...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com de en sim p l e t r o u b l e s h o o t i n g Problem Cause Solution The water filter 34 does not The water filter 34 is not Press the water filter 34 stay in position in the water correctly engaged.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Consig Lire att se conf conser Cette m ....usage généra ..... et en a comme − start ....− °C ....− < > − −  − − j r é g l a g e s .
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com de fr Chère amatrice de café, cher amateur de café, Félicitation pour avoir choisi la cafetière Siemens. Présentation Figures A, B, C, D et E 1 Interrupteur électrique O / I 2 Touche To u c h e °C (température / sécurité...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com de fr ● Avant la première utilisation ● Généralités start s’allume et, à , s’afichent différentes langues. Utiliser uniquement de l’eau pure, sans gaz l’écran 5 ● carbonique et de préférence du café en < e t > c h o i s i r l a l a n g u e s o u h a i t é e ; t o u s grain pour espresso ou pour percolateur.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com de fr a, l e l o g o d e l a ● Appuyer sur la touche Eléments de commande m a r q u e s ’ a l l u m e à l ’ é c r a n 5.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com de fr Ecran afiche différents messages. A l‘aide des symboles Boissons au café, Arôme et Quantité ainsi que des textes de afiche en permanence réglage, l‘écran 5 és Presque viDe à caFé Presque viDe svP atientez réglage sélectionné est identiié par un in v i t a t i o n s à...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Sél Ë Í coFFee à  sPresso aFé Á Ä Å Æ Ç È Á À sPresso aFé Ä Å aFé Lait acchiato Æ Ç aPPuccino coFFee È É ousse Lait chauD Ì Ê...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com de fr Touche start Sécurité enfants Ain d’éviter que les enfants ne se brûlent Appuyer sur la touche 8 start pour lancer la préparation d‘une boisson ou pour effectuer un programme de Service. ● Maintenir appuyée la touche Pour réduire la quantité de boisson appuyer °C durant afiche de nouveau sur la touche 8 start en cours...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com de fr j r é g l a g e s Régler la inesse de la mouture Touche L a t o u c h e 7 j s e r t à ap p e l e r d e s i n f o r m a t i o n s ( a p p u i b r e f ) e t à...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com   de fr j 3 s + > angue Réglages menu ● Tourner le bouton rotatif   ● Maintenir appuyée durant 3 s au moins la L e s d i f f é r e n t e s p o s s i b i l i t é s d e r é g l a g e j 3 s + >...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com     de fr j 3 s + > j 3 s + > FFicher heure iLtre Il est possible de régler ici l’afichage de Avant d‘utiliser un nouveau iltre à eau ● Pour cela, enfoncer fermement le iltre à ● Tourner le bouton rotatif o u l e l’afichage de l’heure = d é s a c t i v e r = il faut préalablement déinir l’heure ●...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Prépara en grai Cette m ment a Les iltres de rechange sont disponibles de chaq rence d être commandés auprès du Service teur. Co récipien nouveau iltre iLtre eau congele s u r de café in f o : s i l a m a c h i n e n ’ e s t p a s u t i l i s é e d u r a n t Importa mettr u n e p é...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com de fr ● Appuyer sur la touche 8 start. Préparation à partir La machine effectue la percolation du café de café moulu qui s’écoule dans la tasse/les tasses. La machine peut aussi préparer un café à Préparation d‘une boisson avec du lait partir de café...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com de fr Attention : ne jamais remplir avec du café peut se produire des bruits de siflement. en grains ou du café soluble. ● Refermer le tiroir à café 21. ● Appuyer sur la touche 8 start. Tout d‘abord le lait est pompé dans la tasse ou le verre.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com de fr Entretien et nettoyage  quotidien Ì e t ● ap p u y e r s u r l a t o u c h e start. Lacer verre viDe sous ‘...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com de fr ● Arrêter entièrement la machine à l’aide de ● ● ● être modiiée, (voir point « Réglages auto Dans » ) igure E Lo r s q u e l a m a c h i n e n ’ e s t p a s u t i l i s é e , l’arrêter au moyen de l’interrupteur ●...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Attention Lors de chaq ce, utiliser le nettoyant co Ne jamais in maintenance Ne jamais bo Ë Í Ne jamais ut sPresso base de vina produits à ba Ne jamais dé Durant svP étartrer ...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com de fr ettoyage  étartrant insuFFis tart ● aJouter Détartrant ap p u y e r s u r l a t o u c h e start, le in f o : s ‘...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com de fr si le iltre à eau Calc‘n‘Clean l’utilisateur est invité à retirer le iltre Calc‘n‘Clean combine les fonctions start.  etirer FiLtre tart Détartrage et Nettoyage. Si le moment de réaliser chacun des deux programmes est 0,5 Détartrant eMPLir proche, la machine propose ...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com de fr ● Rincer le réservoir d’eau 11 et remplir d’eau fraîche jusqu’au repère « max ». ● Appuyer sur la touche 8 start, le program- me de nettoyage se déroule durant 3 minutes environ et rince la machine.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com de fr Problème Cause Remède Afichage de Le s g r a i n s n e t o m b e n t p a s Fr a p p e r l é g è r e m e n t l e b a c à eMPLir à...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Le café est t amer ». el i m i n e r s o i -m ê m e l e s p r o b l è m e s s i m p l e s La mouture est trop ine ou le café moulu est trop in.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com de it Istruzioni di sicurezza Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per l’uso! Questa macchina automatica per − espresso è destinata all’uso domestico e − ..........67 alla preparazione di quantità tipiche per −...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com de it Riepilogo delle parti e degli elementi di comando Figure A, B, C, D ed E 1 Interruttore di rete O / I 18 Anello luminoso 2 Tasto 19 Vassoio tazze con funzione di 3 Tas t o °C riscaldamento...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com de it ● Al primo impiego ● Informazioni generali Versare nei corrispondenti serbatoi solo ● acqua pulita non addizionata con anidride carbonica e preferibilmente miscele di caffè per macchine automatiche per espresso e ●...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com de it a, s u l d i s p l a y ● Premere il tasto Elementi di comando c o m p a r e i l l o g o d e l m a r c h i o . O r a l ’...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Display Messa Il display 5 visualizza, Sul dis 5 veng possibilità di messa quantità, e, m processi in c Informa zioni si eseg girevole 6 e i tasti sel L’impostazio segnata con acqua esaur chicchi esaur...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com de it Ë Í Possibilità di selezione à  coFFee sPresso aFFè Á À Á Ä Å Æ Ç È sPresso aFFè Ä Å aFFeLatte acchiato Ç Æ aPPuccino coFFee È É chiuMa Latte atte caLDo...
  • Seite 74: Acqua Calda

    All manuals and user guides at all-guides.com de it Tasto start Premento il tasto 8 start si avvia la preparazione della bevanda e un programma di assistenza. ● Tenere premuto il tasto Premendo nuovamente il tasto 8 start °C per almeno 3 durante la preparazione della bevanda è secondi, sul display viene visualizzato il possibile interrompere anticipatamente il simbolo di una chiave.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com de it Impostazioni del tasto Regolare il grado di macinatura C o n i l t a s t o 7 j è p o s s i b i l e r i c h i a m a r e d e l l e Con il selettore 17 è...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com   de it j 3 s e c . + > urezza acqua Impostazioni del menu ● Ruotando il pulsante girevole j p e r al m e n o 3 ● Tenere premuto il tasto s e c o n d i . C o m p a i o n o l e d i v e r s e p o s s i b i l i t à...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com     j 3 s e c . + > j 3 s e c . + > isuaLizzare sPegniMento ● in q u e s t o m o d o s i p u ò im p o s t a r e l a ru o t a n d o il p u l s a n t e g i r e v o l e 6 è...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com de it Informazione: contemporaneamente al risciacquo del iltro manualmente le impostazioni predeinite iltro. Per informazioni dettagliate sul iltro ● < e > e l ’ i n t e r r u t t o r e d i r e t e / I p e r al iltro.
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com de it Ë Í Preparazione di bevande senza latte L’apparecchio deve essere pronto per l’uso. aPPuccino ● Posizionare la o le tazze preriscaldate sotto l’uscita caffè 9. À Á Ä Å Æ Ç ●...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com de it Nota: per preparare un’altra tazza con caffè, ripetere l’operazione. Se entro 90  secondi non viene prelevato caffè, il bollitore si vuota automaticamente per prevenire che l’acqua trabordi. L’apparecchio esegue un risciacquo. Preparazione di bevande con latte ●...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com de it Prelievo di acqua per il  thè ● ● ● ● Ê ruotando il pulsante girevole 6. ● Premere il tasto 8 start, l’acqua calda fuoriesce per circa 40 secondi dall’uscita dell’inserto schiuma 10.
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com Smontare la 10 per pulirl Estrarre la li dall’apparec lato anterior Pulire i singo ● ● igura C ● ● e il lessibile ● Rimontare tutti i pezzi, inserendoli ino in ● ● ● Inilare le istruzioni brevi, reinserire la ● D i s a t t i v a r e c o m p l e t a m e n t e l ’ a p p a r e c c h i o ●...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com de it Programmi di assistenza Codice ordine Riven- Servizio ditore clienti Consiglio: vedere anche Istruzioni brevi Pastiglie di TZ60001 310575 nello scomparto per la conservazione 25. detersivo Pastiglie A determinati intervalli di tempo sul decalciicante display 5 compare o p p u r e...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com de it se il iltro dell’acqua Informazione: attivo, compare l’invito a togliere il iltro Ë Í start  LiMinare FiLtro acqua tart sPresso 0,5 L ersare acqua  seguire PuLizia DecaLciFicante tart  i ● rie m p i r e il s e r b a t o i o d e l l ’ a c q u a 11 c o n asto acqua tiepida ino al contrassegno “...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com de it uotare raccogLigocce nserire PastigLia PuLizia ieMens nserire roccogLigocce chiuDere cassetto ● ● sv u o t a r e il r a c c o g l i g o c c e 28 e r e i n s e r i r l o .
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com Importante: se il programma di assistenza viene interrotto, ad esempio a causa di un’interruzione di corrente, procedere come indicato qui di seguito. ● Sciacquare il serbatoio dell’acqua 11 e riempirlo con acqua pulita ino al Codice Riven- Servizio ordinazione ditori clienti...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Soluzione di Guasto display compare messaggio i c h i c c h i n o n r i c a d o n o n e l ba t t e r e l e g g e r m e n t e il m a c i n a c a f f è...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com so l u z i o n e d i p i c c o l i g u a s t i Guasto Causa Rimedio Il caffè è troppo “amaro”. Il grado di macinatura è Impostare il grado di troppo fine oppure il caffè...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com de nl Veiligheidsinstructies Lees de handleiding zorgvuldig door, neem ze in acht en bewaar ze! Deze espresso-automaat is voor − huishoudelijk gebruik en de verwerking − ..........88 van normale huishoudelijke − hoeveelheden bedoeld, niet voor <...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com de nl Beste kofieliefhebber, 3 To e t s °C (temperatuur / kinderbeveiliging) < > 4 Keuzetoetsen 5 D i s p l a y (gemalen kofie / reinigingstablet) a) S t a t u s K e u z e N a v i g a t i e D r a ai k n o p v o o r i n s t e l l i n g e n d i s p l a y To e t s...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com de nl ● Voor het eerste gebruik ● Algemeen kofiebonen. Doe alleen schoon en koolzuurvrij water en ● bij voorkeur espresso- of bonenmelanges voor volautomatische apparaten in de over- start licht op en op het display 5 eenkomstige reservoirs.
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Bedien Netsch Met de 1 O / I appara ‘ s paar ’ ges a, h e t m e r k l o g o ● Druk op de toets volledig v e r s c h i j n t o p h e t d i s p l a y 5.
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com de nl Display Displaymeldingen Op het display 5 verschijnen symbolen voor Op het display 5 worden verschillende keuzemogelijkheden, kofiesterkte en -hoe meldingen getoond. Informatie aterreserv biJna Leeg onenreserv biJna Leeg geDuLD in s t r u c t i e s Ë...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com de nl Ë Í Keuzemogelijkheden à  coFFee sPresso oFFie Á À Á Ä Å Æ Ç È sPresso oFFie Ä Å oFFie MeLk acchiato Ç Æ aPPuccino coFFee É È eLkschuiM arMe Ê...
  • Seite 95: W Arm Water

    All manuals and user guides at all-guides.com de nl Toets start Kinderbeveiliging Met een druk op de toets 8 start wordt de Om kinderen tegen brandwonden te bereiding gestart of een serviceprogramma beschermen, kan het apparaat worden uitgevoerd. vergrendeld. ● Houd de toets Door tijdens de bereiding nogmaals op de °C ten minste 3 toets 8 start te drukken, kan het proces...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com de nl j i n s t e l l i n g e n Toets Maalgraad instellen M e t d e t o e t s j 7 k u n t u i n f o r m a t i e Met de draaiknop 17 voor de o p v r a g e n...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Menu-instell 7 minstens   Nu verschijn instelmogelij j 3 s e c + > aaL ● Door de draaiknop   ● Houd de toets j 3 s e c + > aterharDheiD ● Door de draaiknop 1, 2, 3 e n 4 nsteLLingen w o r d e n in g e s t e l d . eDerLanDs In het vervol aterharDheiD...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com     de nl j 3 s e c + > j 3 s e c + > tonen ● hie r m e e k a n w o r d e n in g e s t e l d d a t in d e Do o r a a n d e d r a a i k n o p 6 t e d r a a i e n , k a n s p a a r m o d u s d e t i j d o p h e t d i s p l a y...
  • Seite 99: Kofiezetten Met Kofiebonen

    All manuals and user guides at all-guides.com de nl Kofiezetten iLter vervangen v e r s c h i j n t , o f n a m a x i m a a l 2 m a a n d e n is d e w e r k i n g v a n h e t met kofiebonen ilter bereiding verse kofie. Gebruik bij voorkeur...
  • Seite 100: Kofiezetten Met Gemalen Kofie

    All manuals and user guides at all-guides.com de nl Kofiezetten De instellingen kunnen worden veranderd (zie hoofdstuk ‘Bedieningselementen’). met gemalen kofie ● Druk op de toets 8 start. De kofie wordt bereid en loopt vervolgens gemalen kofie (geen oploskofie) kofie Kofiedranken met melk Kofiedranken zonder melk À o f Á . ● Steek het melkpijpje ●...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com de nl Doe geen hele bonen of oploskofie Let op! warme melk zijn soms luitende geluiden ● ● start. Eerst wordt de melk in het kopje of glas gepompt. Aansluitend wordt de kofie bereid, die Voor een tweede kop kofie-  kofie wordt genomen, wordt het ●  ● Ê . D r u k o p d e t o e t s ●...
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud e reiniging Het me 10 kan worden Selecte 5 het en druk 8 start  ● Ì Plaats melksy 10 en s onDer schuiMer PLaatsen van he in h ● anzuigPiJPJe gLas steken ...
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com de nl ● Schakel het met de netschakelaar 1 O / I volledig uit. Er brandt geen enkele toets meer. ● – Schuif de deuropener 23 naar rechts en open de deur 22 van de zetgroep 24. ●...
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com de nl Let op! Wanneer u het serviceprogramma laat Ë Í lopen, dient u altijd ontkalkings - en reinigingsmiddel volgens de handleiding te sPresso gebruiken. Onderbreek het serviceprogramma in geen ntkaLken geval!  knoP inDrukken De vloeistoffen niet opdrinken!
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com de nl Weinig ontkaLker ntkaLker biJvuLLen Ë Í op m e r k i n g : is e r t e w e i n i g o n t k a l k i n g s o p - sPresso l o s s i n g in h e t w a t e r r e s e r v o i r 11, d a n v e r -...
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com de nl einigingsProgr LooPt einigingsProgr LooPt ekschaaL Legen oeDerLaDe oPenen ● ekschaaL PLaatsen op e n d e p o e d e r l a d e 21 m e t e e n d r u k . ●...
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com Onders bij de k ntkaLkingsPr LooPt Besteln einigingsProgr LooPt ekschaaL Legen Reinigi TZ60 ekschaaL PLaatsen tablette ● Le k s c h a a l 28 l e e g g i e t e n e n w e e r Ontkalk TZ60 t e r u g p l a a t s e n .
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com de nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De b o n e n v a l l e n n i e t in h e t kl o p z a c h t j e s t e g e n h e t Op het display verschijnt...
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com de nl ee n v o u d i g e p r o b l e m e n z e l f o p l o s s e n Probleem Oorzaak Oplossing...
  • Seite 110: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Содержание Указания по технике Обзор безопасности Перед первым использованием Элементы управления Внимательно ознакомьтесь с ин- − Сетевой выключатель струкцией по эксплуатации, при − Кнопка работе руководствуйтесь указаниями ..........109 − Поворотный переключатель данной инструкции и сохраняйте ее < > − Кнопки выбора и для дальнейшего использования! .......109 − Дисплей...
  • Seite 111: Обзор

    All manuals and user guides at all-guides.com  Опасность ожога горячей Уважаемые любители кофе! жидкостью Поздравляем Вас с покупкой этой полно Насадка для приготовления молочной стью автоматической кофе-машины эс пены / горячей воды сильно на- прессо фирмы Siemens. гревается. После использования дож даться охлаждения, только после этого В данной инструкции по эксплуатации прикасаться. описываются различные модели, отличающиеся по оснащению. Просьба также учитывать прилагаемую краткую инструкцию. Ее можно хранить в специальном отсеке до дальнейшего использования. Обзор Рисунки A, B, C, D и E Сетевой выключатель Крышка, сохраняющая аромат Кнопка...
  • Seite 112: Перед Первым Использованием

    All manuals and user guides at all-guides.com Перед первым ● Снять емкость для воды , промыть ее и заполнить свежей, холодной использованием водой. Уровень заполнения не должен Общие сведения превышать отметку “ макс. В соответствующие емкости заливать ● Ровно установить емкость для воды только чистую, не газированную воду; и, надавив на нее, вставить до упора. start рекомендуется засыпать специальные ● Закрыть крышку емкости для воды смеси кофейных зерен, предназна- ● Заполнить кофейными зернами ченные для кофеварок эспрессо и емкость для зерен полностью автоматических кофе-машин ● Нажать сетевой выключатель эспрессо. Не использовать кофейные загорится кнопка , и на дисплее зерна, покрытые глазурью, карамелью появится список языков.
  • Seite 113: Элементы Управления

    All manuals and user guides at all-guides.com Элементы управления ● Нажать кнопку , выбранный язык start сохраняется в памяти, загорается кнопка Сетевой выключатель O / I Сетевой выключатель служит для ● Нажать кнопку , на дисплее переключения прибора в “экономичный появится логотип торговой марки. режим” или его полного отключения. В Прибор производит нагрев и промывку; “экономичном режиме” светится только из устройства разлива кофе вытекает кнопка небольшое количество воды. Когда на Важно: Отключать прибор при помо дисплее появятся символы для щи...
  • Seite 114: Дисплей

    All manuals and user guides at all-guides.com Дисплей Сообщения на дисплее На дисплее при помощи символов На дисплее появляются различные показываются: сообщения. возможности выбора, крепость и количество кофе, а также текстовая Информация: К информация о настройках, текущих онтейнер для воды почти пуст о процессах и сообщениях. Поворотным тсеК для зёрен почти пуст п переключателем и кнопками выбора одождите можно выполнять настройки. Выбранная настройка выделяется рамкой. Указания...
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com Ë Í Возможности выбора Ã Â coFFee Э К спрессо офе Á À Á Ä Å Æ Ç È Э К ф спрессо о е Ä Å К м ф о е с аККиато...
  • Seite 116: Кнопка Start

    All manuals and user guides at all-guides.com Кнопка Защита от детей start При нажатии на кнопку начинается Чтобы предотвратить травмы и ожоги у start процесс приготовления или выполняется детей, прибор можно заблокировать. сервисная программа. ● Кнопку удерживать нажатой °C Повторным нажатием кнопки во минимум 3 секунды, на дисплее start время приготовления напитка можно появится ключик: защита от детей досрочно остановить процесс. активирована. Теперь работа с прибором невозможна, Кнопка подогрев чашек отключен. °C Кнопкой можно устанавливать тем °C Ë Í пературу для кофе и воды (коротким...
  • Seite 117: Кнопка J Настройки

    All manuals and user guides at all-guides.com Кнопка Настройки Установка степени помола Кнопкой можно запрашивать Поворотным регулятором степени помо информацию (короткое нажатие) и ла можно установить необходимую выполнять настройки (удерживать степень помола кофе. нажатой минимум 3 с). Внимание Запрос информации Степень помола регулировать только В меню информации можно просмотреть при работающей кофемолке! В про • • следующие данные: тивном случае возможно повреждение – какое количество напитка было...
  • Seite 118: Установки Меню

    All manuals and user guides at all-guides.com   Установки меню > я 3 сек зыК ● Вращая поворотный переключатель   ● Кнопку удерживать нажатой можно выбрать необходимый язык. минимум 3 секунды. > ж Появятся различные возможности для 3 сек естКость воды настройки. ● Вращая поворотный переключатель можно выбрать необходимую н 1,2,3 жесткость воды – и астройКи К сведению: Правильная установка я зыК уссКий жесткости воды важна для обеспечения...
  • Seite 119: Показать Время

    All manuals and user guides at all-guides.com     > > п а 3 сек 3 сек оКазать время втоотКл через Здесь можно установить, чтобы в ● Вращая поворотный переключатель экономичном режиме на дисплее можно задать промежуток времени показывалось время суток. после последнего приготовления, когда ● Вращая поворотный переключатель прибор будет автоматически переклю д можно включить = а или отключить = чаться в экономичный режим. н ет отображение времени. Можно установить время от 5 минут до 8   К сведению: Время суток необходимо часов.
  • Seite 120: Фабр. Настройки

    All manuals and user guides at all-guides.com Приготовление Подробную информацию о фильтре для воды см. в прилагаемом руководстве по кофейных напитков из фильтру. кофейных зерен з После указания на дисплее аменить фильтр или макс. через 2 месяца резерв Данная полностью автоматическая кофе- фильтра для воды выработан. Замена машина эспрессо производит помол све необходима по соображениям гигиены и жего кофе отдельно для каждого завари с целью предотвращения образования вания. Рекомендуется использовать спе известковых отложений (возможны циальные смеси кофейных зерен, пред повреждения прибора). назначенные для кофеварок эспрессо и полностью автоматических кофе-машин Сменные фильтры можно приобрести эспрессо. Для достижения оптимального через торговую сеть (TZ70003) или качества зерна следует хранить в про сервисную службу ( хладном месте, в плотно закрытой упа 467873).
  • Seite 121: Молотого Кофе

    All manuals and user guides at all-guides.com Ë Í Важно: Засохшие остатки молока удаляются с трудом, поэтому после Э спрессо каждого использования промывать насадку для приготовления молочной Â Ã À Á Ä Å пены 10 теплой водой (см. раздел “Очистка устройства приготовления молочной пены Настройки можно менять (см. раздел Приготовление “Элементы управления ● Нажать кнопку кофейных напитков из start. Кофе заваривается и затем наливается в молотого кофе чашку (чашки). Приготовление...
  • Seite 122: Приготовление Молочной Пены И Теплого Молока

    All manuals and user guides at all-guides.com Приготовление Приготовление напитков с молоком Ä, ● Выбрать кофе с молоком молочной пены и Æ маккиато , капучино , или “My Å теплого молока Ç , вращая поворотный  переключатель ● Погрузить трубку для молока Опасность ожога насадки для приготовления молочной Насадка для приготовления молочной пены в емкость для молока пены сильно нагревается. После ● Устройство разлива кофе отвести...
  • Seite 123: Приготовление Горячей Воды

    All manuals and user guides at all-guides.com Приготовление горячей Уход и ежедневная воды очистка   Опасность ожога Опасность поражения током! Насадка для приготовления молочной Перед очисткой отсоединить сетевой пены сильно нагревается. После кабель от сети. Запрещается использования дождаться охлаждения, погружать прибор в воду. Не только после этого прикасаться. использовать паровые очистители. ●...
  • Seite 124: Хранение Принадлежностей

    All manuals and user guides at all-guides.com Очистка устройства приготовления Очистка блока заваривания молочной пены (см. также краткую инструкцию) Устройство приготовления молочной Дополнительно к программе автомати ческой очистки блок заваривания сле пены очищать после каждого использования! дует регулярно извлекать для чистки. Возможна предварительная ● Нажать кнопку для переключения автоматическая очистка устройства прибора в экономичный режим. приготовления молочной пены ● Полностью отключить прибор сетевым Ì...
  • Seite 125: Советы По Экономии Энергии

    All manuals and user guides at all-guides.com Сервисные программы Для краткой инструкции предусмотрен отдельный отсек в районе блока заваривания Совет: См. также краткую инструкцию в ● Открыть дверцу блока заваривания. отсеке для хранения ● Взять красную крышку отсека для хранения за язычок и снять ее. На дисплее с определенной ● Убрать внутрь краткую инструкцию, регулярностью появляются надписи п установить крышку и закрыть деКальцинацию или ровести н дверцу блока заваривания или еобходима чистКа ‘ ‘c з...
  • Seite 126: Удаление Накипи

    обавить л воды средство  накипи для деКальцинации tart Важно: Если в емкость для воды ● Теплую воду залить в пустую емкость установлен фильтр , обязательно для воды до отметки “ и ” удалить его перед запуском сервисной растворить в воде 2 таблетки Siemens программы. для удаления накипи. ● Нажать кнопку , длительность start выполнения программы Удаление накипи приблизительно 20 минут. р аботает проГрамма Ë Í и дет деКальцинация Э спрессо...
  • Seite 127: Очистка

    поддон для Капель ● Опорожните и установите поддон для д сбора капель обавить чистящие таблетКи ● Устройство разлива кофе отвести ieMens и заКрыть лотоК start ● Добавить одну чистящую таблетку вправо, чтобы был слышен щелчок при start Siemens и закрыть выдвижной отсек фиксации. ● Установить емкость объемом мин. 1 л н под насадку для приготовления ажать tart ● Нажать кнопку , длительность молочной пены выполнения программы очистки ● Нажать кнопку ; прибор дважды приблизительно 7 минут. проводит промывку.
  • Seite 128 у становить поддон для Капель д ● Опорожните и установите поддон для обавить чистящие таблетКи сбора капель ieMens и заКрыть лотоК ● Добавить одну чистящую таблетку Прибор завершил программу удаления Siemens в выдвижной отсек и накипи и очистки и снова готов к работе. закрыть его. Важно: Если какая-либо сервисная К сведению: Если активен фильтр для программа была прервана, например, из- воды , появится указание удалить за отключения электроснабжения, фильтр ; после этого повторно нажать действовать следующим образом: на кнопку ● Промыть емкость для воды и start. воды ...
  • Seite 129: Защита От Замерзания

    All manuals and user guides at all-guides.com Защита от замерзания Принадлежности  Чтобы избежать повреждений в Через торговую сеть или сервисную результате воздействия холода во службу можно приобрести следующие время транспортировки или хранения, принадлежности. прибор необходимо предварительно полностью опорожнить. Номер заказа Торговая Сервисная сеть служба К сведению: Прибор должен быть готов Таблетки к работе, емкость для воды...
  • Seite 130: Самостоятельное Устранение Небольших Проблем

    All manuals and user guides at all-guides.com Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Сообщение на дисплее Зерна не проваливаются в Слегка постучать по з кофемолку емкости для кофейных аполнить отсеК для зерен ”, хотя (слишком маслянистые зерен . Попробовать Кофейных емкость для кофейных зерна). другой сорт кофе. зерен заполнена или Пустую емкость для Кофемолка не размалы- кофейных зерен вает кофейные зерна. протереть сухой тканью. Невозможно приготовле- Насадка для приготовле...
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Кофе слишком “горький”. Установлен слишком Установить более грубый тонкий помол или кофе помол или использовать слишком тонкого помола. кофе более грубого помола. Неподходящий сорт кофе. Использовать другой сорт кофе. Сообщение на дисплее Сбой прибора. Свяжитесь с “горячей н линией”. еисправность п озвоните в службу техничесКой поддержКи. Фильтр для воды не Фильтр для воды не Фильтр для воды...
  • Seite 132 Kundendien All manuals and user guides at all-guides.com DE Deutsch BSH Hausge Zentralwerks • • • • Kleine Hausg • • • • Odobašina 57 Trautskirchener Straße 6 – 8 A v enue du Laarbeek 1090 Bruxelles – Brussel 50 rue Ardoin – BP 47 ヾ...
  • Seite 133 Service Division Háztartási gépek márkaszervize Grand Union House Királyhágó tér 8-9. Old Wolverton Road 1126 Budapest www.bshappliancecare.co.uk/ Hibabejelentés Siemens Tel.: 01 489 5461 Service Requests (nationwide) Fax: 01 201 8786 Tel.: 0844 8928999 mailto:hibabejelentes@bsh.hu mailto:mks-servicerequest@ Lukšio g. 23 A lkatrészrendelés bshg.com...
  • Seite 134 2790-012 Carnaxide 84108 Bratislava – Doubravka B – Kara BKR bshg.com BSH Ev Aletleri Sanayi www.electrodomesticos. siemens.pt Siemens Nederland N.V. Cakmak Mahallesi, Werner von Siemensstraat 1 Balkan Caddesi No: 51 2712 PN Zoetermeer BSH Electrocasnice srl. 34770 Ümraniye, Istanbul Sos. Bucuresti-Ploiesti, siemens.com...
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten: Tel.: 01805 547436* oder unter siemens-info-line@bshg.com ) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig!
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com 5090472695 TK76 de/en/fr/it/nl/ru...

Inhaltsverzeichnis