Inhalt Sicherheitshinweise Auf.einen.Blick..........3. Die Gebrauchsanleitung bitte sorg fältig durchlesen, danach handeln und Vor.dem.ersten.Gebrauch......4. Bedienelemente..........5. aufbewahren! −.Netzschalter.O / I........5. Dieser Espressovollautomat ist für die −.Taste............5. Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen −.Drehknopf..........5. im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, < > nichtgewerblichen Anwendungen −.Wähltasten.
Vor dem ersten Gebrauch . ● Netzschalter.1.O / I drücken,.die.Taste.8. start.leuchtet.auf.und.im.Display.5.er Allgemeines scheinen.verschiedene.Sprachen. < > Nur.reines,.kaltes.Wasser.ohne.Kohlensäure. . ● Mit.den.Wähltasten.4. .und. .jetzt.die. und.vorzugsweise.Espresso.oder.Vollauto gewünschte.Sprache.in.der.die.weiteren. matenBohnenmischungen.in.die.entspre Displaytexte.erscheinen.sollen.auswählen.. . chenden.Behälter.füllen..Keine.glasierten,. karamellisierten.oder.mit.sonstigen.zucker Language haltigen.Zusätzen.behandelte.Kaffeebohnen. Deutsch start ver. w enden,.sie.verstopfen.die.Brüheinheit.. English Français Bei.diesem.Gerät.ist.die.Wasserhärte. einstell. b ar..Ab.Werk.ist.die.Wasserhärte.4. eingestellt..Die.Wasserhärte.des.verwen...
Display Displaymeldungen Das.Display.5.zeigt.durch.Symbole.Auswahl Im.Display.5.werden.verschiedene. möglichkeiten,.Kaffeestärke.und.Füllmenge. Meldungen.angezeigt. sowie.durch.Texte.Ein. s tel. l ungen,.laufende. Vorgänge.und.Meldungen.an..Mit.Drehknopf. Informationen:. Bitte warten 6.und.Wähl. t asten.4.können.hier.Einstellun gen.vorgenommen.werden..Die.gewählte. Einstellung.wird.durch.einen.Rahmen. Aufforderungen zum Handeln: Wassertank füllen markiert. Wassertank prüfen ËË Í Espresso Tropfschale einsetzen Tropfschale leeren  à À Á Å Æ Bohnenbehälter füllen Kaffeeauslauf schwenken Milchschäumer aufsetzen...
Seite 11
Programmauswahl Auswahlmöglichkeiten Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Café Crème À Á Espresso. Café Crème Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Milchschaum. Warme Milch  à À Á Å Æ Ê Heißwasser. Ì Kurzspülen Milchsystem Ë Í Kaffeestärke (nur für Kaffeegetränke) Espresso 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Mild.
0,5 L Wasser + Entkalker Reinigen einfüllen start Dauer:.ca..10.Minuten. . ● Lauwarmes.Wasser.in.den.leeren.Wasser Ë Í tank.11.bis.zur.Markierung.„0,5l“.einfüllen. Espresso und.2.Siemens.Entkalkungs. t abletten. darin.aulösen. . ● Taste.8.start.drücken,.das.Entkalkungs Service - Reinigen pro. g ramm.läuft.jetzt.ca..20.Minuten. i - Taste 3 sek. Entkalkungsprogramm läuft Zu wenig Entkalker ...
Frostschutz . ● Die.Taste.8.start.drücken,.das.Ent. k al. k ungs. programm.läuft.jetzt.noch.ca..1.Minute. und.anschließend.das.Reinigungs Um Schäden durch Frosteinwirkung ¡ bei Transport und Lagerung zu ver programm.ca..7.Minuten.und.spült.das. Gerät. meiden, muss das Gerät vorher voll Entkalkungsprogramm läuft ständig entleert werden. Reinigungsprogramm läuft Info:.Das.Gerät.muss.betriebsbereit.und. Tropfschale leeren der.Wassertank.11.gefüllt.sein.
Table of Contents Safety instructions Overview...........25. Please read the operating instructions carefully and keep them for future Before.using.for.the.irst.time....26. Controls.............27. reference. −.Power.on./.off.switch.O / I......27. This fully automatic espresso machine −. .button..........27. is designed for preparation of small −.Rotary.knob..........27. amounts of coffee for domestic use or <...
Before using for the irst . ● Press.the.power.switch.1.O / I..The.start. button.8.lights.up.and.the.different.lan time guages.appear.in.the.display.5. < > . ● Use.the.buttons.4. .and. .to.select.the. General language.in.which.you.want.the.display.5. Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncar texts.to.appear..bonated.water.only,.and.preferably.use.only. beans.for.fully.automatic.coffee.and.espres Language so.machines..Do.not.use.coffee.beans.that. Deutsch start have.been.glazed,.caramelized.or.treated. English Français with.other.additives.containing.sugar,.since. they.will.block.the.brewing.unit.. The.water.hardness.setting.can.be.adjusted. on.this.appliance..The.factory.default.set ting.for.the.water.hardness.is.4..Check.the. water.hardness.with.the.enclosed.test.strip.. If.a.value.other.than.water.hardness.4.is.
Controls Note: The.factory.settings.of.the.fully.auto matic.espresso.machine.are.programmed. for.optimal.performance..The.appliance. Power on / off switch O / I The.power.switch.1.O / I is.used.to.switch. switches.to.“energy.saving.mode”.automati Auto cally.after.1.hour.(see.“Menu.settings. the.appliance.to.“energy.saving.mode”.or. off after ”). to.switch.it.off.completely..In.“energy.saving. mode”.only.the. .button.2.lights.up. N.B.: If.the.appliance.is.being.used.for.the. Important: Do.not.switch.the.appliance. irst.time,.a.service.program.has.been.run,. or.the.appliance.has.not.been.operated. off.at.the.power.on./.off.switch.1.until.it.is.in. for.a.long.period,.the.irst.beverage.will. energy.saving.mode,.so.that.the.automatic. not.have.the.full.aroma.and.should.not.be. rinse.process.can.take.place. consumed. button When.using.the.espresso.machine.for.the.
Display Display messages The.display.5.uses.symbols.to.indicate. Various.messages.are.shown.on.the. the.selection.options,.coffee.strength.and. display.5. percup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate. settings,.ongoing.processes.and.messages.. Information:. Please wait The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. can.be.used.to.change.settings..The.select ed.setting.is.highlighted.by.a.frame. Prompts: Refill water tank ËË Í Check water tank Espresso Replace drip tray  à À Á Å Æ Empty drip tray Refill bean container Position swivel arm Set up milk frother Replace brewing unit...
Seite 33
Programme selection Selection options Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Coffee À Á Espresso. Coffee Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Milk froth. Warm milk  à À Á Å Æ Ê Hot water. Ì Short rinse milk system Ë...
de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..........46. Lire attentivement le mode d’emploi, se conformer à ses indications et le Avant.la.première.utilisation......47. Eléments.de.commande......48. conserver à portée de la main ! −.Interrupteur.électrique.O / I.....48. Cette machine Espresso tout automa −.Touche..........48. tique est conçue pour la préparation −.Bouton.rotatif.
de fr Eléments de commande . ● Appuyer.sur.la.touche.2 ,.le.logo.de.la. marque.s’allume.à.l’écran.5..La.machine. se.met.à.chauffer.et.à.effectuer.un.rin Interrupteur électrique O / I L’interrupteur.électrique.1.O / I permet.d’acti çage.;.un.peu.d’eau.s’écoule.du.bec.ver seur.du.café.9..Lorsque.les.symboles.de. ver.ou.de.désactiver.entièrement.le.«..mode. sélection.de.la.préparation.appa. r aissent. Eco..».de.la.machine..En.«..mode.Eco..»,. à.l’écran.5.la.machine.est.prête.à.fonc seule.la.touche.2. .est.allumée. tionner.. Important :.ne.couper.l’alimentation.que. Ë Í lorsque.la.machine.est.en.«..mode.Eco..». Espresso ain.que.le.rinçage.automatique.soit. effectué. Â Ã À Á Å Æ Touche La.touche.2.
de fr Ecran Messages à l’écran A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. L’écran.5.afiche.différents.messages. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. Informations :. réglage,.l’écran.5.afiche.en.permanence. Patientez SVP les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le.ré Invitations à agir : glage.sélectionné.est.identiié.par.un.cadre. Remplir le réservoir d’eau Contrôler le réservoir d’eau ËË Í Espresso Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur Â...
Seite 54
de fr Sélection des programmes Sélections possibles Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Café À Á Espresso. Café Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Mousse lait. Lait chaud  à À Á Å Æ Ê Eau chaude. Ì Bref rinçage syst.
de fr Programmes de Des pastilles de détartrage et de net toyage spécialement développées sont maintenance disponibles dans le commerce et auprès du Service Clientèle. Conseil :.voir.aussi.le.Mémento.placé.dans. Service. son.logement.22. N°.commande Commerce Clientèle Pastilles.de. TZ60001 310575 Rincez brièvement nettoyage système lait start (voir.point.«.Nettoyage.du.mousseur.de.lait.») Pastilles.de.
Vider le bac collecteur Placer le bac collecteur Ouvrir tiroir . ● Vider.le.bac.collecteur.25.et.le.replacer. . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.18.en.appuyant. Si.un.iltre.est.utilisé,.le.replacer.mainte Placer une pastille de nettoyage Siemens dans le tiroir et refermer nant..La.machine.est.maintenant.détartrée. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. dans.le.tiroir.18.et.refermer. Important :.Essuyer.l‘appareil.avec.un. Appuyer sur start torchon.doux.et.humide.pour.éliminer.im...
. ● Vider.le.bac.collecteur.25.et.le.replacer. Nettoyage en cours Ouvrir tiroir La.machine.est.maintenant.nettoyée.et.de. nouveau.prête.à.fonctionner. . ● Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.18.pour. l’ouvrir. Calc‘n‘Clean Placer une pastille de nettoyage Durée.:.env..40.minutes. Siemens dans le tiroir et refermer Calc‘n‘Clean.combine.les.fonctions.Dé tartrage.et.Nettoyage..Si.le.moment.de. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. réaliser.chacun.des.deux.programmes.est. dans.le.tiroir.18.et.refermer. proche,.la.machine.propose.automatique ment.ce.programme. Info : si.le.iltre.à.eau.est.activé,.l’utilisateur. est.invité.à.retirer.le.iltre.et.à.appuyer.de.
Sommario Istruzioni di sicurezza Panoramica..........67. Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per Al.primo.impiego........68. Elementi.di.comando.........69. l’uso! −.Interruttore.di.rete.O / I......69. Questa macchina per espresso automa −.Tasto............69. tica è destinata alla produzione di quan −.Pulsante.girevole........69.
Elementi di comando . ● Premere.il.tasto.2. ,.sul.display.5.com pare.il.logo.del.marchio..Ora.l’apparec chio.si.riscalda.ed.esegue.un.risciacquo,. Interruttore di rete O / I L’interruttore.di.rete.1 O / I.attiva.o.disattiva. un.po’.di.acqua.luisce.dall’uscita.caffè.9.. Quando.sul.display.5.compaiono.i.simboli. completamente.la.“modalità.di.risparmio”. per.la.preparazione,.l’apparecchio.è.pron dell’apparecchio..Nella.“modalità.di.rispar to.per.l’uso.. mio”.è.acceso.solo.il.tasto.2. Ë Í Importante: spegnere.l’apparecchio.con. Espresso l’interruttore.di.rete.1.solo.quando.è.attiva.la. “modalità.di.risparmio”,.afinché.venga.ese  à À Á Å Æ guito.il.risciacquo.automatico. Tasto Con.il.tasto.2.
Display Messaggi sul display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè. messaggi. e.quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta Informazioni: Si prega di attendere zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. girevole.6.e.i.tasti.selettori.4..L’impostazio ne.selezionata.viene.contrassegnata.con. Azioni: Riempire serbatoio acqua una.cornice. Controllare serbat. H2O ËË Í Espresso Inserire raccogligocce Vuotare raccogligocce  à À Á Å Æ Riempire serbatoio chicchi Posizionare uscita caffè...
Seite 75
Selezione programma Possibilità di selezione Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Caffè À Á Espresso. Caffè Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Schiuma latte. Latte caldo  à À Á Å Æ Ê Acqua calda. Ì Lav. rapido sist.latte Ë...
Preparazione di schiuma Prelievo di acqua per il thè di latte e di latte caldo Pericolo di ustioni ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. Pericolo di ustioni! l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. raffreddi. l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. raffreddi. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. . ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. l’uscita.dell’inserto.schiuma.10.. . ● Inserire.nel.recipiente.con.il.latte.il.tubici . ● Selezionare.l’impostazione.desiderata. Ê...
Protezione dal gelo Smaltimento Per evitare danni provocati dall’azio Questo.apparecchio.è.contrassegnato.con ¡ ne del gelo durante il trasporto o il formemente.alla.Direttiva.europea.2002/96/ deposito, è necessario svuotare com CE.Riiuti.di.apparecchiature.elettriche.ed. pletamente l’apparecchio. elettroniche.(waste.electrical.and.electronic. equipement.–.WEEE)..La.direttiva.stabilisce. Informazione:.l’apparecchio.deve.essere. il.quadro.generale.per.un.ritiro.e.recupero. pronto.per.l’uso.e.il.serbatoio.dell’acqua.11. valido.in.tutta.I’UE..Informarsi.presso.il. deve.essere.pieno. rivenditore.specializzato.sulle.attuali.dispo . ● Posizionare.un.recipiente.alto.e.stretto. sizioni.per.la.rottamazione. sotto.l’inserto.schiuma.10.
Garantiebedingungen Siemens Info Line DEUTSCHLAND (DE) (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten: DE-Tel.: 01805 54 74 36* Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen oder unter und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen siemens-info-line@bshg.com die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus *) 0,14 €/Min.
Seite 97
9000704431 TE701-DE de/en/fr/it 11/11 TE701_H1_RUECKSEITEN.indd 94 20.10.2011 17:13:37...