Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bedienung Und Betrieb - WMF LINEO Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LINEO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Použití a obsluha

Bedienung und Betrieb

Bedienung und Betrieb
1. Džbánek (4) naplňte požadovaným množstvím mléka a uzavřete pokličkou (1).
1. Füllen Sie die benötigte Menge Milch in den Krug (4) und verschließen Sie
1. Füllen Sie die benötigte Menge Milch in den Krug (4) und verschließen Sie
2. Džbánek poté osaďte na napájecí základnu (6).
diesen mit dem Deckel (1).
diesen mit dem Deckel (1).
2. Setzen Sie erst jetzt den Krug (4) auf den Gerätesockel (6).
2. Setzen Sie erst jetzt den Krug (4) auf den Gerätesockel (6).
Upozornění:
Achtung:
Achtung:
Pokličku (1) nasaďte na spotřebič vždy předtím, než spotřebič zapnete.
Setzen Sie immer erst den Deckel (1) auf das Gerät bevor Sie es einschalten.
Setzen Sie immer erst den Deckel (1) auf das Gerät bevor Sie es einschalten.
Dokud je spotřebič zapnutý, nikdy pokličku (1) nesnímejte.
Nehmen Sie niemals den Deckel (1) ab, während das Gerät eingeschaltet ist.
Nehmen Sie niemals den Deckel (1) ab, während das Gerät eingeschaltet ist.
V opačném případě nemůže napěňovací disk WMF (3) řádně fungovat, a to ani po
Ansonsten kann die WMF Milchschaum-DISC (3), auch bei Wiederaufsetzen des
Ansonsten kann die WMF Milchschaum-DISC (3), auch bei Wiederaufsetzen des
opětovném nasazení pokličky (1).
Deckels (1), nicht mehr korrekt arbeiten.
Deckels (1), nicht mehr korrekt arbeiten.
Poznámka:
Hinweis:
Hinweis:
Přípravu lze kdykoli přerušit stisknutím vypínače (5) nebo sejmutím džbánku (4)
Die Zubereitung kann jederzeit durch Betätigung der Start-/Stopptaste (5) oder
Die Zubereitung kann jederzeit durch Betätigung der Start-/Stopptaste (5) oder
z napájecí základny (6).
durch Abheben des Krugs (4) von dem Gerätesockel (6) unterbrochen werden.
durch Abheben des Krugs (4) von dem Gerätesockel (6) unterbrochen werden.
Před opětovným použitím nechte spotřebič vždy zchladnout.
Lassen Sie zwischen zwei Verwendungen das Gerät abkühlen.
Lassen Sie zwischen zwei Verwendungen das Gerät abkühlen.
Beschaffenheit und Volumen des Milchschaums hängen von der jeweiligen
Beschaffenheit und Volumen des Milchschaums hängen von der jeweiligen
Textura a objem mléčné pěny závisí na druhu použitého mléka (vč. obsahu tuku,
verwendeten Milch (u. a. Fett-, Proteingehalt, Temperatur) ab.
verwendeten Milch (u. a. Fett-, Proteingehalt, Temperatur) ab.
obsahu bílkovin, teploty).
Cremig weicher Milchschaum
Cremig weicher Milchschaum
Jemná a krémová mléčná pěna
Wählen Sie dieses Programm, um warmen, cremigen, feinporigen Milchschaum zu
Wählen Sie dieses Programm, um warmen, cremigen, feinporigen Milchschaum zu
Tento program zvolte, chcete-li získat teplou a krémovou mléčnou pěnu
erhalten. Dieser eignet sich besonders für Cappuccino oder Latte Art.
erhalten. Dieser eignet sich besonders für Cappuccino oder Latte Art.
s drobnými bublinkami. Pěna se hodí na přípravu cappuccina nebo kávy latté.
▪ Füllen Sie den Krug (4) mit 100 bis 150 ml gekühlter Milch.
▪ Füllen Sie den Krug (4) mit 100 bis 150 ml gekühlter Milch.
Do džbánku (4) vlijte 100 až 150 ml studeného mléka.
Die Füllmarkierungen finden Sie im Krug (4):
Die Füllmarkierungen finden Sie im Krug (4):
Džbánek (4) je označen těmito značkami:
100 ml MIN
100 ml MIN
100 ml MIN
150 ml MAX
150 ml MAX
150 ml MAX
Füllen Sie keinesfalls mehr ein, da ansonsten Milchschaum überläuft und das
Füllen Sie keinesfalls mehr ein, da ansonsten Milchschaum überläuft und das
Džbánek NEPŘEPLŇUJTE, jinak mléčná pěna ze džbánku přeteče a rozlije se okolo
Gerät verunreinigt wird.
Gerät verunreinigt wird.
▪ Setzen Sie den Deckel (1) auf den Krug (4) und drücken Sie diesen leicht an,
▪ Setzen Sie den Deckel (1) auf den Krug (4) und drücken Sie diesen leicht an,
spotřebiče.
damit dieser abdichtet.
damit dieser abdichtet.
Na džbánek (4) nasaďte pokličku (1) a jemně přitiskněte těsnění.
▪ Drücken Sie nun die Start-/Stopptaste (5) so oft, bis das Leuchtsegment des
▪ Drücken Sie nun die Start-/Stopptaste (5) so oft, bis das Leuchtsegment des
Opakovaně stiskněte vypínač (5), až se rozsvítí kontrolka u symbolu
Symbols
Symbols
3 sekundách se spotřebič automaticky spustí a rozsvítí se kontrolka vypínače (5).
matisch, die Kontrollleuchte der Start-/Stopptaste (5) leuchtet.
matisch, die Kontrollleuchte der Start-/Stopptaste (5) leuchtet.
Po dokončení programu se spotřebič automaticky sám vypne a kontrolka zhasne.
▪ Nach Programmende schaltet sich das Gerät automatisch ab, die Kontroll-
▪ Nach Programmende schaltet sich das Gerät automatisch ab, die Kontroll-
Sejměte pokličku (1) a odeberte pěnu nebo ji ze džbánku vylijte společně se
leuchte erlischt. Öffnen Sie den Deckel (1) und schöpfen Sie den Milchschaum
leuchte erlischt. Öffnen Sie den Deckel (1) und schöpfen Sie den Milchschaum
zbytkem mléka.
separat ab oder gießen Sie diesen mit der verbliebenen Milch aus.
separat ab oder gießen Sie diesen mit der verbliebenen Milch aus.
Fester Milchschaum
Fester Milchschaum
Pevná mléčná pěna
Wählen Sie dieses Programm, um warmen, in der Konsistenz festen Milchschaum
Wählen Sie dieses Programm, um warmen, in der Konsistenz festen Milchschaum
Tento program zvolte, chcete-li získat teplou mléčnou pěnu pevné konzistence.
zu erhalten. Dieser eignet sich besonders für Cappuccino oder Latte Macchiatto.
zu erhalten. Dieser eignet sich besonders für Cappuccino oder Latte Macchiatto.
Pěna je vhodná pro přípravu cappuccina nebo kávy latté macchiato.
▪ Füllen Sie den Krug (4) mit 100 bis 150 ml gekühlter Milch.
▪ Füllen Sie den Krug (4) mit 100 bis 150 ml gekühlter Milch.
Do džbánku (4) vlijte 100 až 150 ml studeného mléka.
Die Füllmarkierungen finden Sie im Krug (4):
Die Füllmarkierungen finden Sie im Krug (4):
Džbánek (4) je označen těmito značkami:
100 ml MIN
100 ml MIN
100 ml MIN
150 ml MAX
150 ml MAX
150 ml MAX
Füllen Sie keinesfalls mehr ein, da ansonsten Milchschaum überläuft und das
Füllen Sie keinesfalls mehr ein, da ansonsten Milchschaum überläuft und das
Džbánek NEPŘEPLŇUJTE, jinak mléčná pěna ze džbánku přeteče a rozlije se okolo
Gerät verunreinigt wird.
Gerät verunreinigt wird.
spotřebiče.
▪ Setzen Sie den Deckel (1) auf den Krug (4) und drücken Sie diesen leicht an,
▪ Setzen Sie den Deckel (1) auf den Krug (4) und drücken Sie diesen leicht an,
Na džbánek (4) nasaďte pokličku (1) a jemně přitiskněte těsnění.
damit dieser abdichtet.
damit dieser abdichtet.
▪ Drücken Sie nun die Start-/Stopptaste (5) so oft, bis das Leuchtsegment des
▪ Drücken Sie nun die Start-/Stopptaste (5) so oft, bis das Leuchtsegment des
Opakovaně stiskněte vypínač (5), až se rozsvítí kontrolka u symbolu
Symbols
Symbols
3 sekundách se spotřebič automaticky spustí a rozsvítí se kontrolka vypínače (5).
tisch, die Kontrollleuchte der Start-/Stopptaste (5) leuchtet.
tisch, die Kontrollleuchte der Start-/Stopptaste (5) leuchtet.
Po dokončení programu se spotřebič automaticky sám vypne a kontrolka zhasne.
▪ Nach Programmende schaltet sich das Gerät automatisch ab, die Kontroll-
▪ Nach Programmende schaltet sich das Gerät automatisch ab, die Kontroll-
Sejměte pokličku (1) a odeberte pěnu nebo ji ze džbánku vylijte společně se
leuchte erlischt. Öffnen Sie den Deckel (1) und schöpfen Sie den Milchschaum
leuchte erlischt. Öffnen Sie den Deckel (1) und schöpfen Sie den Milchschaum
zbytkem mléka.
separat ab oder gießen Sie diesen mit der verbliebenen Milch aus.
separat ab oder gießen Sie diesen mit der verbliebenen Milch aus.
Navod_napenovac_mleka_148x210.indd 7
aufleuchtet. Nach ca. 3 Sekunden startet die Zubereitung auto-
aufleuchtet. Nach ca. 3 Sekunden startet die Zubereitung auto-
aufleuchtet. Nach ca. 3 Sekunden startet die Zubereitung automa-
aufleuchtet. Nach ca. 3 Sekunden startet die Zubereitung automa-
. Přibližně po
. Přibližně po
7
7
7
6.6.2018 13:14:56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis