Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE
Kurzanleitung
EN
Quick Guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
IT
Guida breve
DA
Kort vejledning
SW
Snabbguide
SmartRelais-3-Con-
troller
SR30.900200
20.02.2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Simons Voss Technologies SmartRelais-3-Controller

  • Seite 1 Kurzanleitung SmartRelais-3-Con- Quick Guide troller Guide abrégé Korte handleiding Guida breve SR30.900200 Kort vejledning 20.02.2020 Snabbguide...
  • Seite 2 SmartRelais-3-Controller deutsch ......................english ......................français ......................nederlands ....................italiano ......................dansk ......................svensk......................2 / 148...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SmartRelais-3-Controller Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 4 Allgemeine Sicherheitshinweise.............  4 Produktspezifische Sicherheitshinweise.......... 11 Gehäuse ...................... 12 Bilder und Abmessungen .............. 12 Abmessungen der Gehäuseunterschale ........ 12 Öffnen des Gehäusedeckels.............. 13 Anschlüsse .................... 14 Inbetriebnahme ...................  17 SREL3 anschließen.................. 17 6.1.1 Stromversorgung ................. 17 6.1.2 Anschluss Smart Output Modul.......... 18...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1. Bestimmungsgemäßer Ge- SmartRelais-3-Controller brauch 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bei den SimonsVoss SmartRelais3 (SREL3) handelt es sich um elektronische Schalter, welche mit entsprechenden Identmedien (z.B. Transponder) geschaltet werden können. Für die Nutzung des SREL3 ist die LSM 3.3 SP2 oder neuer notwendig.
  • Seite 5 SmartRelais-3-Controller 2. Allgemeine Sicherheitshinweise Mögliche unmittelbare Auswir- Signalwort (ANSI Z535.6) kungen bei Nichtbeachtung Tod oder schwere Verletzung Warnung (möglich, aber unwahrscheinlich) Vorsicht Leichte Verletzung Sachschäden oder Fehlfunktio- Achtung Hinweis Geringe oder keine WARNUNG Versperrter Zugang Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt...
  • Seite 6 2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartRelais-3-Controller VORSICHT Feuergefahr durch Batterien Die eingesetzten Batterien können bei Fehlbehandlung eine Feuer- oder Verbrennungsgefahr darstellen. 1. Versuchen Sie nicht, die Batterien aufzuladen, zu öffnen, zu erhitzen oder zu verbrennen. 2. Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
  • Seite 7 SmartRelais-3-Controller 2. Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeigne- te Reinigungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die  für Kunststoff- bzw. Metalloberflächen geeignet sind. ACHTUNG Beschädigung durch mechanische Einwirkung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Einwirkung aller Art beschädigt...
  • Seite 8 2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartRelais-3-Controller ACHTUNG Beschädigung durch Verpolung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch die Verpolung der Spannungsquelle beschädigt werden können. Verpolen Sie die Spannungsquelle nicht (Batterien  bzw. Netzteile). ACHTUNG Störung des Betriebs durch unterschiedliche entla- dene Batterien Dieses Produkt verwendet zur Stromversorgung eine oder mehrere Batterien.
  • Seite 9 SmartRelais-3-Controller 2. Allgemeine Sicherheitshinweise HINWEIS Störung des Batteriekontakts durch Fettfilm Wenn Sie Batterien anfassen, hinterlassen Sie einen dünnen Hautfettfilm auf den Batterien. Dieser Film ver- schlechtert den Kontakt zwischen der Elektronik und den Batterien. 1. Berühren Sie die Kontakte der neuen Batterien nicht mit den Händen.
  • Seite 10 2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartRelais-3-Controller HINWEIS Qualifikationen erforderlich Die Installation und Inbetriebnahme setzt Fachkennt- nisse voraus. Nur geschultes Fachpersonal darf das Produkt in-  stallieren und in Betrieb nehmen. HINWEIS Änderungen bzw. technische Weiterentwicklungen können nicht ausgeschlossen und ohne Ankündigung umgesetzt werden.
  • Seite 11: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    3. Produktspezifische Sicherheits- SmartRelais-3-Controller hinweise 3 Produktspezifische Sicherheits- hinweise VORSICHT Stromschlaggefahr durch offene Kontakte Stromversorgung vor dem Öffnen des Gehäuses tren- nen! VORSICHT Verbrennungsgefahr durch heiße Platine Wenn PoE genutzt wird (Versorgungsspannung über Ethernet), dann kann die Temperatur der Platine sehr hoch sein.
  • Seite 12: Gehäuse

    4. Gehäuse SmartRelais-3-Controller 4 Gehäuse 4.1 Bilder und Abmessungen (Maße in mm) 4.2 Abmessungen der Gehäuseunterschale 12 / 148...
  • Seite 13: Öffnen Des Gehäusedeckels

    SmartRelais-3-Controller 4. Gehäuse 4.3 Öffnen des Gehäusedeckels Die Oberschale kann ohne Hilfe von Werkzeug geöffnet werden. Hierzu muss mittig an der Grundplatte auf der linken oder rechten Seite ein leichter Druck ausgeübt werden und die Oberschale kann entfernt werden. 13 / 148...
  • Seite 14: Anschlüsse

    5. Anschlüsse SmartRelais-3-Controller 5 Anschlüsse 14 / 148...
  • Seite 15 SmartRelais-3-Controller 5. Anschlüsse Platine Erklärung GND. Optionaler Anschluss einer externen Strom- versorgung (Masse). . Anschluss einer externen Stromversorgung (Pluspol). Relais 1: NO (Normally Open). Dieser Kontakt wird mit C verbunden, wenn das Relais schaltet. Relais 1: C (Common). Gemeinsamer Anschluss der Wechselkontakte.
  • Seite 16 5. Anschlüsse SmartRelais-3-Controller Platine Erklärung Leser 1: Datenleitung A. Leser 2: Stromversorgung. Spannung entspricht V  -  1 V bzw. 12 V - 1 V (PoE). Leser 2: GND. Leser 2: Datenleitung B. Leser 2: Datenleitung A.   L eser 3: Stromversorgung. Spannung entspricht  - 1 V bzw. 12 V - 1 V (PoE).
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    SmartRelais-3-Controller 6. Inbetriebnahme Platine Erklärung Eingang 1: Anschluss externer Komponenten. Ausgang: GND. Ausgang: Stromversorgung. Spannung entspricht  - 1 V bzw. 12 V - 1 V (PoE). 6 Inbetriebnahme Die technischen Daten der Ein- und Ausgänge sind  zu berücksichtigen (siehe Technische Daten). Alle Kabel müssen entsprechend der Vorschriften ...
  • Seite 18: Anschluss Smart Output Modul

    6. Inbetriebnahme SmartRelais-3-Controller 6.1.2 Anschluss Smart Output Modul An den Controller des SREL3-ADV-Systems können zusätzlich bis zu 15 Smart Output Module angeschlossen werden. Pro Modul stehen acht weitere Relais zur Verfügung (Ausnahme: Letztes Modul nur vier Relais). 6.1.3 Push to Open Relais 1 kann für eine "Push to Open"...
  • Seite 19: Backup-Batterie

    SmartRelais-3-Controller 7. Backup-Batterie Weitere Informationen zum Umgang mit der LSM-  Software finden Sie in den SimonsVoss- Handbüchern unter www.simons-voss.com 7 Backup-Batterie Eine entladene Backup-Batterie kann zu einem Stehenbleiben der internen Uhr des SmartRelais führen. Daher wird empfohlen in regelmäßigen Abständen die Uhrzeit zu überprüfen.
  • Seite 20 8. Technische Daten SREL3 SmartRelais-3-Controller 9 V  - 32 V  Schraubklem- Leistungsaufnahme: max. 3 W  men oder Verpolungsschutz: ja  Rundsteckver- binder Der max. Strom ist abhängig von der Versorgungs- spannung und der Aktivität des Controllers. siehe Systemhandbuch Umgebungsbedingungen -25 °C bis +60 °C (Betrieb) ...
  • Seite 21: Konformitätserklärung

    SmartRelais-3-Controller 9. Konformitätserklärung Signalisierung 1 RGB 9 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel SREL3.CTR.XXX folgenden Richtlinien entspricht: 2014/35/EU "Niederspannung"  2014/30/EU "EMV"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  sowie der Verordnung (EG) 1907/2006 "REACH"...
  • Seite 22 10. Hilfe und weitere Informatio- SmartRelais-3-Controller Konformitäts- Konformitätserklärungen und Zertifikate zu diesem erklärungen Produkt finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im und Zertifika- https://www.simons-voss.com/de/ Zertifikatsbereich ( zertifikate.html Informationen Entsorgen Sie das Gerät (SREL3.CTR.XXX) nicht  zur Entsor- mit dem Hausmüll, sondern gemäß der gung europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer...
  • Seite 23 10. Hilfe und weitere Informatio- SmartRelais-3-Controller Informationen und Hilfestellungen zu SimonsVoss- Produkten finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage https://faq.simons-voss.com/otrs/ im FAQ-Bereich ( public.pl SimonsVoss Technologies GmbH Feringastraße 4 85774 Unterföhring Deutschland 23 / 148...
  • Seite 24 Contents SmartRelais-3-Controller Contents Intended use .................... 25 General safety instructions.............. 25 Product specific safety notices .............. 31 Housing ...................... 32 Images and dimensions ................  32 Dimensions of lower housing shell .......... 32 Opening the housing lid.................  32 Connections.................... 34 Initial operation...................  37 Connect SREL3 .................. 37 6.1.1...
  • Seite 25: Intended Use

    SmartRelais-3-Controller 1. Intended use 1 Intended use SimonsVoss SREL3 (SREL3) is an electronic switch which can be activated with suitable ID media such as transponders . LSM 3.3 SP2 or higher is required to use the SREL3. SmartRelays may only be used for the purposes described in this manual.
  • Seite 26 2. General safety instructions SmartRelais-3-Controller Possible immediate effects of Signal word (ANSI Z535.6) non-compliance IMPORTANT Property damage or malfunction NOTE Low or none WARNING Blocked access Access through a door may stay blocked due to incor- rectly fitted and/or incorrectly programmed compon- ents.
  • Seite 27 SmartRelais-3-Controller 2. General safety instructions IMPORTANT Damage resulting from electrostatic discharge (ESD) This product contains electronic components that may be damaged by electrostatic discharges. 1. Use ESD-compliant working materials (e.g. Grounding strap). 2. Ground yourself before carrying out any work that could bring you into contact with the electronics.
  • Seite 28 2. General safety instructions SmartRelais-3-Controller IMPORTANT Damage as a result of mechanical impact This product contains electronic components that may be damaged by mechanical impacts of any kind. 1. Avoid touching the electronics. 2. Avoid other mechanical influences on the electron- ics.
  • Seite 29 SmartRelais-3-Controller 2. General safety instructions IMPORTANT Failure of operation due to different discharged bat- teries This product uses one or more batteries for power supply. The batteries are discharged at approximately the same rate. Always replace all batteries at the same time.
  • Seite 30 2. General safety instructions SmartRelais-3-Controller NOTE Function error due to poor battery contact If the contact surface to the battery is too small, then the battery connection may not create a stable con- nection to the battery. Only use batteries that are approved by Simons- ...
  • Seite 31: Product Specific Safety Notices

    SmartRelais-3-Controller 3. Product specific safety notices NOTE Read and follow all installation, installation, and com- missioning instructions. Pass these instructions and any maintenance instructions to the user. 3 Product specific safety notices CAUTION Danger of electric shock due to open contacts...
  • Seite 32: Housing

    4. Housing SmartRelais-3-Controller 4 Housing 4.1 Images and dimensions (dimensions in mm) 4.2 Dimensions of lower housing shell 4.3 Opening the housing lid You do not need a tool to open the upper housing section. Apply slight pressure to the centre of the base plate on the left- or right-hand side and then you can remove the upper section.
  • Seite 33 SmartRelais-3-Controller 4. Housing 33 / 148...
  • Seite 34: Connections

    5. Connections SmartRelais-3-Controller 5 Connections 34 / 148...
  • Seite 35 SmartRelais-3-Controller 5. Connections Circuit Explanation board GND Optional connection of an external power sup- ply (ground). . Connection of an external power supply (posit- ive pole). Relay 1: NO (Normally Open). This contact is con- nected to C when the relay switches.
  • Seite 36 5. Connections SmartRelais-3-Controller Circuit Explanation board Reader 1: Data line A. Reader 2: Power supply. Voltage corresponds to  - 1 V or 12 V - 1 V (PoE). Reader 2: GND Reader 2: Data line B. Reader 2: Data line A.   R eader 3: Power supply. Voltage corresponds to  - 1 V or 12 V - 1 V (PoE).
  • Seite 37: Initial Operation

    SmartRelais-3-Controller 6. Initial operation Circuit Explanation board Input 1: Connection of external components. Output: GND Output: Power supply. Voltage corresponds to V  -  1 V or 12 V - 1 V (PoE). 6 Initial operation The technical data regarding inputs and outputs  are to be taken into account (see Technical Data).
  • Seite 38: Smartoutput Module Connection

    6. Initial operation SmartRelais-3-Controller 6.1.2 SmartOutput module connection Up to 15 SmartOutput modules can be connected to the SREL3 ADV system controller. Eight more relays are available per module (exception: only four relays in last module). 6.1.3 Push to open Relay 1 can be used for a push-to-open function.
  • Seite 39: Backup Battery

    SmartRelais-3-Controller 7. Backup battery 7 Backup battery An empty backup battery may cause the internal clock to stop in SmartRelays. We therefore recommend checking the time on the clock at regular intervals. A backup battery will last for about ten years if the power supply to the SmartRelay is not interrupted.
  • Seite 40 8. Technical specifications for SmartRelais-3-Controller SREL3 9 V  - 32 V  Power input: max. 3 W  Screw termin- als or round Reverse voltage protection: yes  plug connectors The max. current depends on the supply voltage and the activity of the controller.
  • Seite 41: Declaration Of Conformity

    SmartRelais-3-Controller 9. Declaration of conformity Number of 6 shocks as per IEC 68-2-27 shocks Continuous use Not approved for continuous use under vibrations Signal 1 RGB 9 Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that article SREL3.CTR.XXX complies with the following guidelines: 2014/35/EU "Low voltage"...
  • Seite 42: Help And Other Information

    10. Help and other information SmartRelais-3-Controller 10 Help and other information Information You will find detailed information on operation and material/doc- configuration and other documents under Informative uments material/Documents in the Download section on the https://www.simons-voss.com/ SimonsVoss website ( en/downloads/documents.html...
  • Seite 43 SmartRelais-3-Controller 10. Help and other information support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey) FAQs You will find information and help for SimonsVoss products in the FAQ section on the SimonsVoss website ( https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH Feringastrasse 4 85774 Unterföhring Germany 43 / 148...
  • Seite 44 Tables des matières SmartRelais-3-Controller Tables des matières Utilisation conforme ................ 45 Consignes de sécurité générales ............ 45 Consignes de sécurité propres au produit ......... 52 Boîtier...................... 53 Illustrations et dimensions.............. 53 Dimensions de l'enveloppe inférieure du boîtier .......  53 Ouverture du couvercle du boîtier............ 54 Raccordements .................. 55...
  • Seite 45: Utilisation Conforme

    SmartRelais-3-Controller 1. Utilisation conforme 1 Utilisation conforme Le SmartRelais3 (SREL3) SimonsVoss est un interrupteur électronique pouvant être activé à l'aide des supports d'identification respectifs (par ex. transpondeur) Le LSM 3.3 SP2 ou une version plus récente est nécessaire pour l'utilisation du SREL 3.
  • Seite 46 2. Consignes de sécurité géné- SmartRelais-3-Controller rales Effets immédiats possibles du Mot indicateur (ANSI Z535.6) non-respect Mort ou blessure grave (possible, AVERTISSEMENT mais improbable) ATTENTION Blessure légère Dommages matériels ou dysfonc- ATTENTION tionnements REMARQUE Peu ou pas AVERTISSEMENT Accès bloqué...
  • Seite 47 2. Consignes de sécurité géné- SmartRelais-3-Controller rales ATTENTION Risque d’incendie dû aux piles En cas de manipulation impropre, les piles insérées peuvent provoquer un incendie ou des brûlures. 1. Ne jamais essayer de recharger les piles, de les ou- vrir, de les chauffer ou de les brûler.
  • Seite 48 2. Consignes de sécurité géné- SmartRelais-3-Controller rales ATTENTION Endommagement lié à des nettoyants agressifs La surface de ce produit peut être endommagée par des nettoyants inappropriés. Utilisez exclusivement des nettoyants adaptés aux  surfaces plastiques ou métalliques. ATTENTION Endommagement lié à une action mécanique Ce produit contient des composants électroniques...
  • Seite 49 2. Consignes de sécurité géné- SmartRelais-3-Controller rales ATTENTION Endommagement lié à une inversion de polarité Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par une inversion de polarité de la source de tension. N'inversez pas la polarité de la source de tension ...
  • Seite 50 2. Consignes de sécurité géné- SmartRelais-3-Controller rales REMARQUE Défaillance du contact de la pile liée à un film de graisse Lorsque vous touchez les piles, vous laissez une mince pellicule de sébum sur les piles. Cette pellicule dété- riore le contact entre le système électronique et les piles.
  • Seite 51 2. Consignes de sécurité géné- SmartRelais-3-Controller rales REMARQUE Dysfonctionnements dus à un mauvais contact de la pile Si la surface de contact de la pile est trop petite, le contact de la pile risque de ne pas instaurer de raccord stable avec la pile.
  • Seite 52: Consignes De Sécurité Propres Au Produit

    3. Consignes de sécurité propres SmartRelais-3-Controller au produit 3 Consignes de sécurité propres au produit ATTENTION Risque d’électrocution lorsque les contacts sont ou- verts Couper l’alimentation électrique avant l’ouverture du boîtier ! ATTENTION Risque de brûlure lorsque la platine est chaude Lorsque PoE est utilisé...
  • Seite 53: Boîtier

    SmartRelais-3-Controller 4. Boîtier 4 Boîtier 4.1 Illustrations et dimensions (Dimensions en mm) 4.2 Dimensions de l'enveloppe inférieure du boîtier 53 / 148...
  • Seite 54: Ouverture Du Couvercle Du Boîtier

    4. Boîtier SmartRelais-3-Controller 4.3 Ouverture du couvercle du boîtier L'enveloppe supérieure du boîtier peut être ouverte sans aucun outil. Il convient simplement d'appuyer sur le côté gauche ou droit de la plaque et l'enveloppe supérieure peut alors être retirée. 54 / 148...
  • Seite 55: Raccordements

    SmartRelais-3-Controller 5. Raccordements 5 Raccordements 55 / 148...
  • Seite 56 5. Raccordements SmartRelais-3-Controller N° Platine Explication GND. Raccordement facultatif d'une alimentation électrique externe (masse). . Raccordement d'une alimentation électrique externe (pôle positif). Relais 1 : NO (Normally open). Ce contact est rac- cordé avec C si le relais s'active. Relais 1 : C (Common). Raccord commun des contacts alternatifs.
  • Seite 57 SmartRelais-3-Controller 5. Raccordements N° Platine Explication Lecteur 1 : Ligne de données A. Lecteur 2 : Alimentation électrique. La tension cor- respond à V  - 1 V ou à 12 V - 1 V (PoE). Lecteur 2 : GND. Lecteur 2 : Ligne de données B. Lecteur 2 : Ligne de données A.   L ecteur 3 : Alimentation électrique. La tension cor- respond à...
  • Seite 58: Mise En Service

    6. Mise en service SmartRelais-3-Controller N° Platine Explication Entrée 2 : Raccordement de composants externes. Entrée 1 : Raccordement de composants externes. Sortie : GND. Sortie : Alimentation électrique. La tension corres- pond à V  - 1 V ou à 12 V - 1 V (PoE). 6 Mise en service Tenir compte des caractéristiques techniques des...
  • Seite 59: Raccordement Module Smart Output

    SmartRelais-3-Controller 6. Mise en service ATTENTION Perturbation en raison d’une alimentation à décou- page Ne placer aucune alimentation à découpage à proxi- mité ! 6.1.2 Raccordement module Smart Output Jusqu’à 15 modules Smart Output supplémentaires peuvent être raccordés au système SREL3-ADV. Huit autres relais sont disponibles par module (exception :...
  • Seite 60: Pile De Secours

    7. Pile de secours SmartRelais-3-Controller Pour plus d'informations concernant le logiciel  LSM, veuillez consulter les manuels SimonsVoss disponibles sous www.simons-voss.com 7 Pile de secours Une pile de secours déchargée peut entraîner l'arrêt de l'horloge interne du SmartRelais. Il est donc recommandé...
  • Seite 61 SmartRelais-3-Controller 8. Données techniques SREL3 9 V  - 32 V  Puissance absorbée : max. 3 W  Bornes à vis ou connecteurs Protection contre l’inversion de polarité : oui  ronds Le courant max. dépend de l’alimentation en ten- sion et de l’activité du contrôleur.
  • Seite 62: Déclaration De Conformité

    9. Déclaration de conformité SmartRelais-3-Controller Nombre de 6 chocs selon la norme CEI 68-2-27 chocs Utilisation N’est pas autorisé à fonctionner en continu en pré- continue sence de vibrations Signalisation 1 RVB 9 Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l'article SREL3.CTR.XXX est...
  • Seite 63 SmartRelais-3-Controller 10. Aide et autres informations la section téléchargements sous documentation https://www.simons-voss.com/fr/telechargements/ documents.html Déclarations Les déclarations de conformité relatives à ce produit de conformité peuvent être consultées sur la page d’accueil https:// SimonsVoss, dans la section certificats ( www.simons-voss.com/fr/certificats.html Informations Ne jetez pas l’appareil (SREL3.CTR.XXX) avec vos...
  • Seite 64 10. Aide et autres informations SmartRelais-3-Controller support-simonsvoss@allegion.com (Système 3060, MobileKey) Les informations et aides relatives aux produits SimonsVoss peuvent être consultées sur la page d’accueil de SimonsVoss dans la section Section FAQ https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH Feringastrasse 4 85774 Unterföhring...
  • Seite 65 SmartRelais-3-Controller Inhoudsopgave Inhoudsopgave Beoogd gebruik.................. 66 Algemene veiligheidsinstructies ............ 67 Productspecifieke veiligheidsaanwijzingen ........ 73 Behuizing ...................... 74 Afbeeldingen en afmetingen ..............  74 Afmetingen van de basis van de behuizing .........  74 Openen van het deksel van de behuizing........ 75 Aansluitingen .................... 76 Inbedrijfstelling................... 79 SREL3 aansluiten ..................
  • Seite 66: Beoogd Gebruik

    1. Beoogd gebruik SmartRelais-3-Controller 1 Beoogd gebruik Bij de SimonsVoss SmartRelais3 (SREL3) betreft het elektronische schakelaars die met specifieke identificatiemedia (bijv. transponders) kunnen worden bediend. Voor het gebruik van het SREL3 is de LSM 3.3 SP2 of later nodig. SmartRelais mogen enkel tot inzet komen voor de doeleinden als beschreven in dit manual.
  • Seite 67: Algemene Veiligheidsinstructies

    SmartRelais-3-Controller 2. Algemene veiligheidsinstructies 2 Algemene veiligheidsinstructies Mogelijke onmiddellijke gevolgen Signaalwoord (ANSI Z535.6) van niet-naleving Dood of ernstig letsel (waar- GEVAAR schijnlijk) Dood of ernstig letsel (mogelijk, WAARSCHUWING maar onwaarschijnlijk) VOORZICHTIG Lichte verwonding LET OP Materiële schade of storing OPMERKING...
  • Seite 68 2. Algemene veiligheidsinstructies SmartRelais-3-Controller WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang als gevolg van manipulatie van het product Als u het product zelf wijzigt, kunnen er storingen op- treden en kan de toegang worden geblokkeerd door een deur. Vervang het product alleen wanneer dat nodig is en ...
  • Seite 69 SmartRelais-3-Controller 2. Algemene veiligheidsinstructies LET OP Beschadiging door vloeistoffen Dit product heeft elektronische componenten die kun- nen worden beschadigd door elk type vloeistof. Houd vloeistoffen uit de buurt van de elektronica.  LET OP Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte reinigingsmiddelen.
  • Seite 70 2. Algemene veiligheidsinstructies SmartRelais-3-Controller LET OP Beschadiging door te hoge stroomsterkte of over- spanning Dit product heeft elektronische componenten die kun- nen worden beschadigd door te sterke stroom of te hoge spanning. Zorg dat de maximaal toegestane spanning en/of ...
  • Seite 71 SmartRelais-3-Controller 2. Algemene veiligheidsinstructies OPMERKING Beoogd gebruik SimonsVoss-producten zijn uitsluitend bedoeld voor het openen en sluiten van deuren en vergelijkbare voorwerpen. Gebruik SimonsVoss-producten niet voor andere  doeleinden. OPMERKING Storing van het batterijcontact door een laagje vet. Wanneer u batterijen aanraakt, blijft er een dun laagje huidvet achter op de batterijen.
  • Seite 72 2. Algemene veiligheidsinstructies SmartRelais-3-Controller OPMERKING Kwalificaties vereist De installatie en inbedrijfstelling vereist gespecialiseer- de kennis. Alleen getraind personeel mag het product installeren en in bedrijf stellen. OPMERKING Aanpassingen of nieuwe technische ontwikkelingen kunnen niet uitgesloten worden en worden gereali- seerd zonder aankondiging.
  • Seite 73: Productspecifieke Veiligheidsaanwijzingen

    3. Productspecifieke veiligheids- SmartRelais-3-Controller aanwijzingen 3 Productspecifieke veiligheids- aanwijzingen VOORZICHTIG Gevaar van een stroomstoot door open contactpun- Spanningsverzorging voor het openen van de behuizing wegnemen! VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete printplaat Bij gebruik van POE (spanningsverzorging via Ethernet) kan de temperatuur van de printplaat bijzonder hoog...
  • Seite 74: Behuizing

    4. Behuizing SmartRelais-3-Controller 4 Behuizing 4.1 Afbeeldingen en afmetingen (maten in mm) 4.2 Afmetingen van de basis van de behui- zing 74 / 148...
  • Seite 75: Openen Van Het Deksel Van De Behuizing

    SmartRelais-3-Controller 4. Behuizing 4.3 Openen van het deksel van de behuizing Het bovendeel kan zonder gereedschap worden geopend. Hiervoor hoeft in het midden van de basisplaat aan de linker of rechter kant alleen een lichte druk worden uitgeoefend om het bovendeel te verwijderen.
  • Seite 76: Aansluitingen

    5. Aansluitingen SmartRelais-3-Controller 5 Aansluitingen 76 / 148...
  • Seite 77 SmartRelais-3-Controller 5. Aansluitingen Print- Toelichting plaat GND Optionele aansluiting van een externe voeding (massa). . Aansluiting van een externe voeding (pluspool). Relais 1: NO (Normally Open). Dit contact wordt verbonden met C wanneer het relais schakelt. Relais 1: C (Common). Gemeenschappelijke aan- sluiting van de wisselcontacten.
  • Seite 78 5. Aansluitingen SmartRelais-3-Controller Print- Toelichting plaat Lezer 1: Dataleiding B. Lezer 1: Dataleiding A. Lezer 2: Stroomverzorging. Spanning komt overeen met V  - 1 V resp. 12 V - 1 V (PoE). Lezer 2: GND. Lezer 2: Dataleiding B. Lezer 2: Dataleiding A.   L ezer 3: Stroomverzorging. Spanning komt overeen met V  - 1 V resp.
  • Seite 79: Inbedrijfstelling

    SmartRelais-3-Controller 6. Inbedrijfstelling Print- Toelichting plaat Ingang 2: Aansluiting externe componenten. Ingang 1: Aansluiting externe componenten. Uitgang: GND. Uitgang: Stroomverzorging. Spanning komt overeen met V  - 1 V resp. 12 V - 1 V (PoE). 6 Inbedrijfstelling De technische gegevens van de in- en uitgangen ...
  • Seite 80: Aansluiting Smart Output-Module

    6. Inbedrijfstelling SmartRelais-3-Controller LET OP Storing door schakelende voedingseenheid Gebruik in de buurt geen schakelende voeding! 6.1.2 Aansluiting Smart Output-module Op de controller van het SREL3-ADV-systeem kunnen max. 15 Smart Output Modules extra worden aangesloten. Per module staan acht andere relais ter beschikking (uitgezonderd: laatste module met maar vier relais).
  • Seite 81: Back-Up Batterij

    SmartRelais-3-Controller 7. Back-up batterij Meer informatie over de omgang met de LSM-  software kunt u vinden in de SimonsVoss-manuals onder www.simons-voss.com 7 Back-up batterij Een lege backup-batterij kan ertoe leiden dat de interne klok van het SmartRelais blijft stilstaan.
  • Seite 82 8. Technische gegevens SREL3 SmartRelais-3-Controller 9 V  - 32 V  Schroefklem- Verbruik: max. 3 W  men of rond- Ompolingsbeveiliging: ja  stekkerverbin- ding De max. stroom is afhankelijk van de stroomverzor- ging en de activiteit van de controller. zie systeemmanual Omgevingsvoorwaarden -25 °C tot +60 °C (in bedrijf) ...
  • Seite 83: Verklaring Van Overeenstemming

    9. Verklaring van overeenstem- SmartRelais-3-Controller ming Aantal schok- 6 schokken overeenkomstig IEC 68-2-27 Continu gebruik Niet vrijgegeven voor continu gebruik bij trillingen Signalering 1 RGB 9 Verklaring van overeenstemming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat artikel SREL3.CTR.XXX voldoet aan de volgende richtlijnen 2014/35/EU "Laagspanning"...
  • Seite 84: Hulp En Verdere Informatie

    10. Hulp en verdere informatie SmartRelais-3-Controller 10 Hulp en verdere informatie Informatie- Gedetailleerde informatie over het gebruik en de materiaal/do- configuratie, alsook overige documentatie vindt u op cumenten de homepage van SimonsVoss in het menupunt https://www.simons- Downloads onder Documenten ( voss.com/nl/downloads/documenten.html...
  • Seite 85 SmartRelais-3-Controller 10. Hulp en verdere informatie E-mail Schrijft u ons liever een e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (Systeem 3060, MobileKey) Informatie en hulp voor SimonsVoss-producten vindt u op de homepage van SimonsVoss in het menupunt FAQ ( https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH Feringastraße 4 85774 Unterföhring...
  • Seite 86 Sommario SmartRelais-3-Controller Sommario Uso conforme.................... 87 Avvisi di sicurezza generali.............. 87 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ...... 94 Alloggiamento ...................  95 Figure e dimensioni.................. 95 Dimensioni del fondo dell’alloggiamento ........ 95 Apertura del coperchio dell’alloggiamento........  96 Collegamenti .................... 97 Messa in funzione ...................  100 Collegamento SREL3 ................ 100...
  • Seite 87: Uso Conforme

    SmartRelais-3-Controller 1. Uso conforme 1 Uso conforme Gli SmartRelè3 (SREL3) SimonsVoss sono interruttori elettronici azionabili con gli appositi supporti di identificazione (ad es. transponder) . Per l'utilizzo di SREL3 è necessario l'LSM 3.3 o una versione superiore. Gli SmartRelè possono essere utilizzati solo per gli scopi descritti nel presente manuale.
  • Seite 88 2. Avvisi di sicurezza generali SmartRelais-3-Controller Possibili effetti immediati di non Avvertenza (ANSI Z535.6) conformità ATTENZIONE Lieve ferita Danni materiali o malfunziona- AVVISO mento NOTA Basso o no AVVERTENZA Accesso bloccato Con componenti montati e/o programmati in modo di- fettoso, l'accesso attraverso una porta può restare bloccato.
  • Seite 89 SmartRelais-3-Controller 2. Avvisi di sicurezza generali ATTENZIONE Pericolo di incendio dovuto alle batterie Le batterie utilizzate possono costituire un pericolo di incendio o combustione in caso di utilizzo scorretto. 1. Non tentare di caricare, aprire, riscaldare o bruciare le batterie.
  • Seite 90 2. Avvisi di sicurezza generali SmartRelais-3-Controller AVVISO Danni dovuti a detergenti aggressivi La superficie di questo prodotto può essere danneg- giata da detergenti non idonei. Utilizzare esclusivamente detergenti adatti a super-  fici in plastica o metallo. AVVISO Danni dovuti a effetti meccanici...
  • Seite 91 SmartRelais-3-Controller 2. Avvisi di sicurezza generali AVVISO Danni dovuti all'inversione di polarità Questo prodotto contiene componenti elettronici che possono essere danneggiati dall'inversione di polarità della sorgente di tensione. Non invertire la polarità della sorgente di tensione  (batterie o alimentatori).
  • Seite 92 2. Avvisi di sicurezza generali SmartRelais-3-Controller NOTA Guasto del contatto della batteria a causa della pel- licola di grasso Quando si toccano le batterie, si lascia un sottile strato di grasso cutaneo sulle batterie. Questo strato deterio- ra il contatto tra le parti elettroniche e le batterie.
  • Seite 93 SmartRelais-3-Controller 2. Avvisi di sicurezza generali NOTA Qualifiche richieste L'installazione e la messa in servizio richiedono cono- scenze specialistiche. Solo personale qualificato può installare e mettere  in servizio il prodotto. NOTA Non si escludono modifiche o perfezionamenti tecnici, anche senza preavviso.
  • Seite 94: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche Del Prodotto

    3. Avvertenze di sicurezza specifi- SmartRelais-3-Controller che del prodotto 3 Avvertenze di sicurezza specifi- che del prodotto ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica per contatti aperti Staccare l’alimentazione di tensione prima dell’apertu- ra dell’alloggiamento! ATTENZIONE Pericolo di ustione da circuiti roventi In modalità...
  • Seite 95: Alloggiamento

    SmartRelais-3-Controller 4. Alloggiamento 4 Alloggiamento 4.1 Figure e dimensioni (misure in mm) 4.2 Dimensioni del fondo dell’alloggiamento 95 / 148...
  • Seite 96: Apertura Del Coperchio Dell'alloggiamento

    4. Alloggiamento SmartRelais-3-Controller 4.3 Apertura del coperchio dell’alloggiamen- La parte superiore dell’alloggiamento può essere aperta senza uso di attrezzi. A tale scopo, esercitare una lieve pressione al centro della piastra base sul lato destro o sinistro per rimuovere la parte superiore.
  • Seite 97: Collegamenti

    SmartRelais-3-Controller 5. Collegamenti 5 Collegamenti 97 / 148...
  • Seite 98 5. Collegamenti SmartRelais-3-Controller Piastri- N° Spiegazione GND. Attacco opzionale per una alimentazione elet- trica esterna (massa). . Attacco per una alimentazione elettrica esterna (positivo). Relè 1: NO (Normally Open). Questo contatto viene collegato a C quando il relè interviene. Relè 1: C (Common). Attacco comune dei contatti di commutazione.
  • Seite 99 SmartRelais-3-Controller 5. Collegamenti Piastri- N° Spiegazione Lettore 1: Linea dati A. Lettore 2: Alimentazione. Tensione in V  - 1 V o 12 V - 1 V (PoE). Lettore 2: GND. Lettore 2: Linea dati B. Lettore 2: Linea dati A.
  • Seite 100: Messa In Funzione

    6. Messa in funzione SmartRelais-3-Controller Piastri- N° Spiegazione Ingresso 2: Attacco per componenti esterni. Ingresso 1: Attacco per componenti esterni. Uscita: GND. Uscita: Alimentazione. Tensione in V  - 1 V o 12 V - 1 V (PoE). 6 Messa in funzione Osservare i dati tecnici degli ingressi e delle uscite ...
  • Seite 101: Collegamento Modulo Smart Output

    SmartRelais-3-Controller 6. Messa in funzione AVVISO Guasto tramite alimentatore a commutazione Non utilizzare alimentatori a commutazione nelle vici- nanze! 6.1.2 Collegamento modulo Smart Output Sul controller del sistema SREL3-ADV è possibile collegare in aggiunta fino a 15 moduli Smart Output.
  • Seite 102: Batteria Di Backup

    7. Batteria di backup SmartRelais-3-Controller Per ulteriori informazioni sull’uso del software LSM,  consultare i manuali SimonsVoss alla pagina www.simons-voss.com 7 Batteria di backup Se la batteria di backup è scarica, l'orologio interno dello SmartRelè può fermarsi. Pertanto si consiglia di verificare l'ora ad intervalli regolari.
  • Seite 103 SmartRelais-3-Controller 8. Dati tecnici SREL3 9 V  - 32 V  Assorbimento: max. 3 W  Morsetti a vite o connettori ro- Protezione contro l’inversione dei poli: sì  tondi La corrente max. dipende dalla tensione di alimen- tazione e dall’attività del controller. vedere manuale di sistema Condizioni ambiente da -25 °C a +60 °C (in esercizio)
  • Seite 104: Dichiarazione Di Conformità

    9. Dichiarazione di conformità SmartRelais-3-Controller numero di 6 shock secondo IEC 68-2-27 shock Impiego prolun- Non omologato per l'impiego prolungato in presen- gato za di vibrazioni Segnalazione 1 RGB 9 Dichiarazione di conformità La società XY SimonsVoss Technologies GmbH dichiara che l'articolo SREL3.CTR.XXX è conforme alle seguenti linee guida 2014/35/EU "Bassa tensione"...
  • Seite 105: Supporto E Ulteriori Informazioni

    10. Supporto e ulteriori informa- SmartRelais-3-Controller zioni 10 Supporto e ulteriori informazioni Materiale in- Maggiori informazioni sul funzionamento e sulla formativo/ configurazione nonché ulteriori documenti sono Documenti riportati nella homepage di SimonsVoss, nell’area https://www.simons- Download alla voce Documenti ( voss.com/it/download/documenti.html Dichiarazioni Le dichiarazioni di conformità...
  • Seite 106 10. Supporto e ulteriori informa- SmartRelais-3-Controller zioni E-mail Se si preferisce contattarci via e-mail, scrivere all'indirizzo support-simonsvoss@allegion.com (Sistema 3060, MobileKey). Per informazioni e consigli utili sui prodotti SimonsVoss, consultare la homepage di SimonsVoss, area FAQ ( https://faq.simons-voss.com/otrs/ public.pl SimonsVoss Technologies GmbH Feringastraße 4...
  • Seite 107 SmartRelais-3-Controller Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Anvendelsesområder ................ 108 Generelle sikkerhedshenvisninger.............  108 Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger.........  114 Kabinet ...................... 115 Billeder og mål ................... 115 Mål på husets bundstykke .............. 115 Åbne husets låg.................. 115 Tilslutninger.................... 117 Ibrugtagning .................... 120 Tilslutte SREL3 .................. 120 6.1.1 Strømforsyning .................  120 6.1.2 Tilslutning Smart Output-modul ........ 121...
  • Seite 108: Anvendelsesområder

    1. Anvendelsesområder SmartRelais-3-Controller 1 Anvendelsesområder Ved SimonsVoss SmartRelais3 (SREL3) drejer det sig om en elektronisk kontakt, som kan aktiveres med tilsvarende Id-medium (f.eks. transpondere) . For at bruge SREL3 kræves LSM 3.3 SP2 eller nyere. SmartRelais må kun anvendes til de formål, der er beskrevet i denne håndbog.
  • Seite 109 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartRelais-3-Controller Eventuella omedelbara effekter Signalord (ANSI Z535.6) av bristande efterlevnad OPMÆRKSOMHED Skador på egendom eller fel BEMÆRK Låg eller ingen ADVARSEL Spærret adgang Hvis komponenter er fejlagtigt monteret og/eller programmeret, kan adgang til en dør forblive spærret.
  • Seite 110 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartRelais-3-Controller OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på grund af elektrostatisk afladning (ESD) Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadiget på grund af elektrostatisk af- ladning. 1. Brug ESD-beskyttede arbejdsmaterialer (f.eks. jordforbindelsesbånd). 2. Opret jordforbindelse før arbejde, hvor du kan kom- me i kontakt med elektronikken.
  • Seite 111 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartRelais-3-Controller OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadiget på grund af alle typer meka- nisk påvirkning. 1. Undgå at berøre elektronikken. 2. Undgå at udsætte elektronikken for andre mekani- ske påvirkninger.
  • Seite 112 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartRelais-3-Controller OPMÆRKSOMHED Driftsfejl på grund af forskellige afladede batterier Dette produkt bruger batterier som spændingsforsy- ning. Batterierne er afladet nogenlunde ens. Skift derfor altid alle batterier samtidigt.  BEMÆRK Korrekt anvendelse SimonsVoss-produkter er kun beregnet til åbning og lukning af døre og sammenlignelige genstande.
  • Seite 113 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartRelais-3-Controller BEMÆRK Funktionsfejl på grund af dårlig batterikontakt Hvis batteriets kontaktflade er for lille, kan batterikon- takten muligvis ikke etablere en stabil forbindelse til batteriet. Anvend kun batterier, som er frigivet af Simons-  Voss. BEMÆRK Krævede kvalifikationer Installation og idriftsættelse kræver specialiseret viden.
  • Seite 114: Produktspecifikke Sikkerhedsanvisninger

    3. Produktspecifikke sikkerheds- SmartRelais-3-Controller anvisninger 3 Produktspecifikke sikkerhedsan- visninger FORSIGTIG Risiko for elektrisk stød ved åben kontakt Strømforsyning afbrydes inden kabinettet åbnes! FORSIGTIG Risiko for forbrændinger ved varme kredsløb I PoE-drift (strømforsyning via Ethernet) kan kredslø- bets temperatur blive meget høj.
  • Seite 115: Kabinet

    SmartRelais-3-Controller 4. Kabinet 4 Kabinet 4.1 Billeder og mål (mål i mm) 4.2 Mål på husets bundstykke 4.3 Åbne husets låg Overdelen kan åbnes uden brug af værktøj. Tryk let på højre eller venstre side midt på bundpladen og overdelen kan nemt fjernes.
  • Seite 116 4. Kabinet SmartRelais-3-Controller 116 / 148...
  • Seite 117: Tilslutninger

    SmartRelais-3-Controller 5. Tilslutninger 5 Tilslutninger 117 / 148...
  • Seite 118 5. Tilslutninger SmartRelais-3-Controller Print- Forklaring kort GND. Valgfri tilslutning af en ekstern strømforsyning (stel). . Tilslutning af en ekstern strømforsyning (pluspol). Relæ 1: NO (Normally Open). Denne kontakt forbin- des med C, når relæet kobles. Relæ 1: C (Common). Fælles tilslutning af skiftekon- takter.
  • Seite 119 SmartRelais-3-Controller 5. Tilslutninger Print- Forklaring kort Læser 1: Dataledning A. Læser 2: Strømforsyning. Spænding svarer til V  -  1 V eller 12 V - 1 V (PoE). Læser 2: GND. Læser 2: Dataledning B. Læser 2: Dataledning A.   L æser 3: Strømforsyning. Spænding svarer til V  -...
  • Seite 120: Ibrugtagning

    6. Ibrugtagning SmartRelais-3-Controller Print- Forklaring kort Indgang 1: Tilslutning af eksterne komponenter. Udgang: GND. Udgang: Strømforsyning. Spænding svarer til V  -  1 V eller 12 V - 1 V (PoE). 6 Ibrugtagning Der skal tages højde for de tekniske data for ind- og  udgange (se Tekniske data).
  • Seite 121: Tilslutning Smart Output-Modul

    SmartRelais-3-Controller 6. Ibrugtagning 6.1.2 Tilslutning Smart Output-modul Der kan tilsluttes op til 15 ekstra SmartOutput- moduler til SREL3-ADV-systemets controller. Der står otte ekstra relæer til rådighed pr. modul (Undtagelse: sidste modul kun fire relæer). 6.1.3 Tryk for at åbne Relæ 1 kan anvendes til en ”Tryk for at åbne” funktion.
  • Seite 122: Backup-Batteri

    7. Backup-batteri SmartRelais-3-Controller 7 Backup-batteri Et afladet backupbatteri kan medføre, at det interne ur går i stå ved SmartRelais. Derfor anbefales det at kontrollere tidsangivelsen med regelmæssige mellemrum. Et backupbatteri holder uden strømafbrydelser i SmartRelais ca. 10 år. Såfremt SmartRelais ofte har brug for backupbatteriet pga.
  • Seite 123 SmartRelais-3-Controller 8. Tekniske data SREL3 Omgivelsesbetingelser -25 °C til +60 °C (drift)  Temperatur- område 0 °C til +30 °C (opbevaring > 1 uge)  Luftfugtighed Maks. 90 % uden kondensering Udgangsrelæ 1 × NO  Type 1 × NC  Koblingsstrøm Maks. 200 mA Indkoblings- Maks. 1 A strøm Koblingsspæn-...
  • Seite 124: Overensstemmelseserklæring

    9. Overensstemmelseserklæring SmartRelais-3-Controller 9 Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen SREL3.CTR.XXX overholder følgende retningslinjer: 2014/35/EU "Lavspænding"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  såvel som forordningen (EG) 1907/2006 "REACH"  Den fulde ordlyd af EU- overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på...
  • Seite 125 SmartRelais-3-Controller 10. Hjælp og flere oplysninger Oplysninger Enheden (SREL3.CTR.XXX) må ikke bortskaffes  om bortskaf- med husholdningsaffaldet, men skal afleveres på felse den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU. Brugte eller defekte batterier skal genanvendes jf.  det europæiske direktiv 2006/66/EG.
  • Seite 126 Innehållsförteckning SmartRelais-3-Controller Innehållsförteckning Avsedd användning.................. 127 Allmänna säkerhetsanvisningar ............ 127 Produktspecifika säkerhetsanvisningar ...........  133 Hus........................  134 Bilder och mått.................. 134 Mått på höljets underskål.............. 135 Öppna höljets lock.................  135 Anslutningar .................... 136 Driftstart .....................  139 Ansluta SREL3 .................. 139 6.1.1 Spänningsförsörjning .............  139 6.1.2...
  • Seite 127: Avsedd Användning

    SmartRelais-3-Controller 1. Avsedd användning 1 Avsedd användning SimonsVoss SmartRelä3 (SREL3) är elektroniska kontakter som kan aktiveras med respektive ID-media (t.ex. transponder) . För att kunna använda SREL3 behöver du LSM 3.3 eller senare. Smartreläer får endast användas för de ändamål som beskrivs i den här handboken.
  • Seite 128 2. Allmänna säkerhetsanvisningar SmartRelais-3-Controller Eventuella omedelbara effekter Signalord (ANSI Z535.6) av bristande efterlevnad Skador på egendom eller fel INFO Låg eller ingen VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och/eller programmerade komponenter kan leda till att dörrar spärras. SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna av felaktig installation såsom spärrat...
  • Seite 129 SmartRelais-3-Controller 2. Allmänna säkerhetsanvisningar OBSERVERA Brandrisk som utgår från batterier De isatta batterierna kan orsaka brand eller brännskador om de hanteras på ett felaktigt sätt. 1. Försök inte att ladda upp, öppna eller värma upp batterierna. 2. Kortslut inte batterierna.
  • Seite 130 2. Allmänna säkerhetsanvisningar SmartRelais-3-Controller Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel används. Använd endast rengöringsmedel som lämpar sig  för plast- och metallytor. Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av alla typer av mekanisk påverkan.
  • Seite 131 SmartRelais-3-Controller 2. Allmänna säkerhetsanvisningar Skada på grund av polvändning Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas på grund av polvändning i spänningskällan. Vänd inte spänningskällans poler (batterier resp.  nätdelar). Driftstörning på grund av batterier med olika laddning Den här produkten använder en eller flera batterier för...
  • Seite 132 2. Allmänna säkerhetsanvisningar SmartRelais-3-Controller INFO Störning på batterikontakten på grund av fettfilm När du vidrör batterier lämnar du kvar en tunn film av hudfett på batterierna. Den här filmen försämrar kontakten mellan elektroniken och batterierna. 1. Vidrör inte de nya batteriernas kontakter med händerna.
  • Seite 133: Produktspecifika Säkerhetsanvisningar

    3. Produktspecifika SmartRelais-3-Controller säkerhetsanvisningar INFO Ändringar eller teknisk vidareutveckling kan inte uteslutas och kan komma att genomföras utan föregående meddelande om detta. INFO Den tyska språkversionen är den ursprungliga bruksanvisningen. Andra språk (utarbetande på kontraktsspråket) är översättningar av originalinstruktionerna. INFO Läs och följ alla installations-, installations- och...
  • Seite 134: Hus

    4. Hus SmartRelais-3-Controller OBSERVERA Risk för brännskador på varma kretskort När PoE används (spänningsförsörjning via Ethernet) kan kretskortets temperatur vara mycket hög. Låt styrenheten svalna innan du öppnar ytterhöljet.  INFO SimonsVoss Technologies ansvarar inte för skador på dörrar eller komponenter som uppstått till följd av felaktig montering eller installation.
  • Seite 135: Mått På Höljets Underskål

    SmartRelais-3-Controller 4. Hus (Mått i mm) 4.2 Mått på höljets underskål 4.3 Öppna höljets lock Ovanskålen kan öppnas med hjälp av ett verktyg. Detta görs genom att man trycker lätt på höger och vänster sida av grundplattan så att ovanskålen kan tas bort.
  • Seite 136: Anslutningar

    5. Anslutningar SmartRelais-3-Controller 5 Anslutningar 136 / 148...
  • Seite 137 SmartRelais-3-Controller 5. Anslutningar Kretsk Förklaring GND. Tillvalsanslutning av en extern strömförsörjning (jord). . Anslutning av en extern strömförsörjning (pluspol). Relä 1: NO (Normally Open). Den här kontakten ansluts till C när reläet kopplar om. Relä 1: C (Common). Gemensam anslutning för växelkontakterna.
  • Seite 138 5. Anslutningar SmartRelais-3-Controller Kretsk Förklaring Läsare 1: Datakabel A. Läsare 2: Strömförsörjning. Spänning motsvarar  - 1 V resp. 12 V - 1 V (PoE). Läsare 2: GND. Läsare 2: Datakabel B. Läsare 2: Datakabel A.   L äsare 3: Strömförsörjning. Spänning motsvarar  - 1 V resp. 12 V - 1 V (PoE).
  • Seite 139: Driftstart

    SmartRelais-3-Controller 6. Driftstart Kretsk Förklaring Ingång 1: Anslutning av externa komponenter. Utgång: GND. Utgång: Strömförsörjning. Spänning motsvarar V  -  1 V resp. 12 V - 1 V (PoE). 6 Driftstart Beakta även de tekniska specifikationerna för in-  och utgångar (se tekniska specifikationer). Alla kablar måste dras och anslutas i enlighet med ...
  • Seite 140: Anslutning Smart Output-Modul

    6. Driftstart SmartRelais-3-Controller 6.1.2 Anslutning Smart Output-modul På styrenheten till SREL3-ADV-systemet kan upp till 15 Smart Output-moduler anslutas. Per modul finns ytterligare 8 reläer (undantag: endast fyra reläer på den sista modulen). 6.1.3 Push to Open Relä 1 kan användas för funktionen ”Push to Open”.
  • Seite 141: Reservbatteri

    SmartRelais-3-Controller 7. Reservbatteri 7 Reservbatteri Ett urladdat reservbatteri kan leda till att den interna klockan på smartreläet stannar. Vi rekommenderar därför att du kontrollerar klockan med jämna mellanrum. Ett reservbatteri håller i ca 10 år om smartreläet arbetar utan strömavbrott. Om smartreläet ofta utnyttjar reservbatteriet på...
  • Seite 142: Försäkran Om Överensstämmelse

    9. Försäkran om SmartRelais-3-Controller överensstämmelse Omgivningsvillkor –20 °C till +60 °C (drift)  Temperaturomr åde +0 °C till +30 °C (lagring > 1 vecka)  Luftfuktighet max. 90 %, ej kondenserande Utgångsrelä 1 × NO  1 × NC  Brytström Max.
  • Seite 143: Hjälp Och Ytterligare Information

    10. Hjälp och ytterligare SmartRelais-3-Controller information 2014/35/EU "Låg spänning"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  liksom förordningen (EG) 1907/2006 "REACH"  Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: https://www.simons-voss.com/se/certifikat.html 10 Hjälp och ytterligare information...
  • Seite 144 10. Hjälp och ytterligare SmartRelais-3-Controller information Beakta gällande lokala bestämmelser gällande  separat bortskaffande av batterier. Avfallshantera förpackningsmaterial på ett  miljövänligt sätt. Hotline Vid tekniska frågor, kontakta SimonsVoss servicehotline på +49 (0) 89 99 228 333 (samtal i det fasta nätet i Tyskland, samtalstaxa beroende på...
  • Seite 145 10. Hjälp och ytterligare SmartRelais-3-Controller information 145 / 148...
  • Seite 146 10. Hjälp och ytterligare SmartRelais-3-Controller information 146 / 148...
  • Seite 147 10. Hjälp och ytterligare SmartRelais-3-Controller information 147 / 148...
  • Seite 148 This is SimonsVoss SimonsVoss is a technology leader in digital locking systems. The pioneer in wirelessly controlled, cable-free locking technology delivers system solutions with an extensive product range for SOHOs, SMEs, ma- jor companies and public institutions. SimonsVoss locking systems unite in- telligent functions, optimum quality and award-winning German-made design.

Inhaltsverzeichnis