Seite 1
AV SURROUND RECEIVER AVR-2105 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO MASTER VOLUME FUNCTION VOLUME LEVEL SIGNAL INPUT OUTPUT SURROUND DIGITAL AUTO BACK INPUT MODE ANALOG EXT. IN BAND SHIFT ª PRESET • ª...
Seite 2
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
BEFORE USING We greatly appreciate your purchase of the AVR-2105. To be sure you take maximum advantage of all the features the AVR-2105 has to offer, read these Pay attention to the following before using this unit: instructions carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference, should any questions or problems arise.
In addition to the previously offered Music and 10. Video Conversion Function Cinema modes, the AVR-2105 also offers a Game The AVR-2105 is equipped with a function for mode optimum for games. converting the signals input to the video input 4.
• Use the AC OUTLET for audio equipment only. Do not use them for hair driers, etc. Connect the turntable’s output cord to the AVR-2105’s PHONO jacks, NOTE: the L (left) plug to the L jack, the R (right) plug to the right jack.
Seite 6
The input selectors for the S inputs and pin jack inputs work in conjunction with each other. • The AVR-2105 is equipped with a function for up-converting video signals. • The AVR-2105 is equipped with a function for converting video signals.
Seite 7
With the antenna attached to a not touch metal parts of the panel. Monitor Output jacks wall. Signal input to the AVR-2105 Video signal output to color Video signal output to VIDEO Video signal output to S-Video difference (component) Video Installation hole Mount on wall, etc.
Seite 8
If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the SELECT SELECT SURROUND TONE ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center. DIRECT / MODE CONTROL STEREO V.AUX INPUT...
TONE PARAMETER DEFEAT S-VIDEO VIDEO AUDIO OPTICAL SETUP MIC AVR-2105 AV SURROUND RECEIVER u o !1 i !0 !6 !7 Power ON/STANDBY switch .....(12, 21, 33) MASTER VOLUME control ......(22) POWER indicator ........(12, 21) TUNING • (up) / ª (down) buttons ....(33) Power switch ...........(12, 21)
ENGLISH USING THE REMOTE CONTROL UNIT Remote control unit • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit. Remote control signal Range of operation of the remote control unit LED (indicator) .......(19, 21)
Assignment VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 — pages 5 to 9), make the various settings described below on the monitor screen using the AVR-2105’s on- Inputs screen display function. Auto Surround Auto surround mode function setting. Auto Surround Mode = ON Mode These settings are required to set up the listening room’s AV system centered around the AVR-2105.
S-VIDEO VIDEO AUDIO OPTICAL SETUP MIC AV SURROUND RECEIVER AVR-2105 *SYSTEM SET UP (Remote control unit) Listening position NOTE: Please make sure the “AUDIO” position of the slide switch on the remote control unit. Place the microphone for Auto Setup at the...
Seite 13
ENGLISH Setting the Auto Setup About automatic retry Remeasurement starts automatically to receive proper result of measurement. Remeasurement is performed to 2 times, and “Retry1” or “Retry2” is displayed • Use the (left) button to switch the Auto Setup on screen during remeasurement. mode.
ENGLISH Check of the measurement results Setting the type of speakers • Set up in function of your speaker systems. Performing this setup optimizes the system. Select the items. • The composition of the signals output to the different channels and the frequency response are adjusted The measurement results of each item can be checked automatically according to the combination of speakers actually being used.
ENGLISH Setting the delay time Setting the Subwoofer mode and Crossover Frequency • Input the distance between the listening position and the different speakers to set the delay time for the surround This screen is not displayed when not using a subwoofer. mode.
ENGLISH NOTES: Setting the Test Tone — Assignment of low frequency signal range — • Use this setting to adjust to that the playback level between the different channel is equal. • The signals produced from the subwoofer channel are LFE signals (during playback of Dolby Digital or DTS •...
Seite 17
ENGLISH Setting the Component In Assignment After completing the adjustment, press the ENTER button. • This setting assigns the color difference (component) video input jacks of the AVR-2105 for the different input sources. (Remote control unit) Select the component (Y, P...
• On-screen display signals Select the “On Screen Select the “MODE1” or 29 OSD MODE1 Signals input to the AVR-2105 On-screen display signal output Display” mode. “MODE2”. Video signal output to VIDEO signal input jack...
REMOTE CONTROL UNIT Preset memory DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory. This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning Operating DENON audio components function by registering the manufacturer of the component as shown on the List of Preset Codes (pages 290~292).
: Enter setting NOTES: NOTE: • For this CD, CDR, MD and TAPE components, buttons can be operated in the same way as for Denon audio • Some manufacturers use different names for components (page 19). the DVD remote control buttons, so also refer to •...
ENGLISH OPERATION Punch Through • “Punch Through” is a function allowing you to operate the PLAY, STOP, MANUAL SEARCH and AUTO SEARCH Before operating buttons on the CD, TAPE, CDR/MD, DVD/VDP or VCR components when in the DBS/CABLE or TV mode. By default, nothing is set.
Seite 22
ENGLISH Input mode when playing DTS sources NOTE: Playing the input source • Noise will be output if DTS-compatible CDs or LDs • Note that noise will be output when CDs or LDs are played in the “ANALOG” or “PCM” mode. recorded in DTS format are played in the “PCM”...
Seite 23
Playback using the external input (EXT. IN) jacks Playing audio sources (CDs and DVDs) The AVR-2105 is equipped with two 2-channel playback modes exclusively for music. Set the external input (EXT. IN) mode. Select the mode to suit your tastes.
Seite 24
ENGLISH [4] Combining the currently playing sound with the desired image After starting playback [1] Adjusting the sound quality (tone) Simulcast playback • The tone control function will not work in the direct mode. Use this switch to monitor a video source other than the audio source.
ENGLISH SURROUND Multi-source recording Playing one source while recording another (REC OUT mode) Before playing with the surround function Press the REC SELECT button. 2, 4 • Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the playback level from the different speakers.
ENGLISH • After adjusting using the test tones, adjust the channel levels either according to the playback sources or to Dolby Pro Logic x (Pro Logic ) mode suit your tastes, as (described) below. To play in the PL x mode, set “S.BackSp” at the Speaker Configuration setting to “1Sp” or ”2Sp”. Select the speaker whose level you want to adjust.
ENGLISH DTS NEO:6 mode Select the optimum mode for the source. • When the “SB CH OUT” parameter is set to “ON”. (Set The DTS NEO:6 Cinema or “S.BackSp” at system set up to “SMALL” or“LARGE”.) SELECT Music mode can be chosen directly by pressing the CINEMA or MUSIC button (Pro Logic...
Seite 28
ENGLISH Dolby Digital mode (only with digital input) and DTS Surround (only with digital input) Set the various surround parameters. Press the ENTER button to finish surround parameter mode. Select the input source. SELECT Playback with a digital input q Select an input source set to digital (Main unit) (Remote control unit) (COAXIAL/OPTICAL) (see page 17).
Seite 29
ENGLISH Checking the input signal Display the surround parameter menu. SURROUND PARAMETER The input signal can be checked by pressing the remote control unit’s ON SCREEN/ DISPLAY button. (Main unit) (Remote control unit) (Remote control unit) SIGNAL: Displays the type of signal (DTS, DOLBY DIGITAL, PCM, etc.).
ENGLISH Surround parameters w DSP SURROUND SIMULATION CINEMA EQ. (Cinema Equalizer): The Cinema EQ function gently decreases the level of the extreme high frequencies, compensating for • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal overly-bright sounding motion picture soundtracks.
ENGLISH • Operating the surround mode and surround parameters from the main unit‘s panel. DSP surround simulation • To operate the surround mode and surround parameters from the remote control unit. Turn the SELECT knob to select the surround mode. Select the surround mode for the input channel.
Seite 32
ENGLISH Surround modes and parameters Signals and adjustability in the different modes Signals and adjustability in the different modes Channel output When SURROUND PARAMETER When When When playing playing playing playing NEO:6 Dolby PRO LOGIC x ONLY EXT. IN ANALOG MUSIC FRONT SURROUND...
ENGLISH LISTENING TO THE RADIO Auto tuning Press the MODE button to set the auto tuning Auto preset memory mode. This unit is equipped with a function for automatically searching for FM broadcast stations and storing them in the preset memory. The “Auto tuner preset”...
ENGLISH Preset stations Checking the preset stations • The preset (broadcast) stations can be checked on the on screen display (OSD). Preparations: Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory. Press the ON SCREEN/DISPLAY button repeatedly until the “Tuner Preset Stations”...
Seite 35
ENGLISH RDS (Radio Data System) RDS search RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows station to send additional information Use this function to automatically tune to FM stations that provide RDS service. along with the regular radio program signal. The following three types of RDS information can be received on this unit: Set the input source to “TUNER”.
ENGLISH PTY search TP search Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY). Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations). For a description of each program type, refer to “Program Type (PTY)”. Set the input source to “TUNER”.
ENGLISH ADDITIONAL INFORMATION RT (Radio Text) “RT” appears on the display when radio text data is “RT” received. Optimum surround sound for different sources When the RT button is pressed while receiving an RDS There are currently various types of multi-channel signals (signals or formats with more than two channels). broadcast station, the text data broadcast from the station is displayed.
Seite 38
6.1 channels but also slightly higher position (0 to 20 cm) than the surround speakers. with conventional 2- to 5.1-channel sources. Furthermore, all the DENON original surround modes (see page 30) • We recommend installing the surround back speaker(s) at a slightly downward are compatible with 7.1-channel playback, so you can enjoy 7.1-channel sound with any signal source.
Seite 39
“bit stream + PCM” and “PCM only” digital outputs. In this case connect the “bit stream + PCM” The AVR-2105 is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the jacks to the AVR-2105.
Set the input mode to “AUTO” or “DTS” (page 22). LD (VDP) When either of these signals is input to the AVR-2105, the surround mode is automatically set to Dolby (same as for PCM) Never set the mode to “ANALOG” or “PCM”.
Seite 41
ENGLISH DTS-ES Extended Surround™ DTS 96/24 DTS-ES Extended Surround is a new multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems The sampling frequency, number of bits and number of channels used for recording of music, etc., in studios has Inc.
ENGLISH TROUBLESHOOTING Symptom Cause Measures Page • Ground wire of turntable not connected • Connect securely. Humming noise properly. If a problem should arise,first check the following. produced when record • Incomplete PHONO jack connection. • Connect securely. 1. Are the connections correct ? is playing.
ENGLISH SPECIFICATIONS 2 Audio section • Power amplifier Rated output: Front: 90 W + 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.) 125 W + 125 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.) Center: 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.) 125 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.)
VOR INBETRIEBNAHME Wir danken Ihnen für den Kauf dieses AVR-2105. Damit Sie die vielfältigen Ausstattungsmerkmale des AVR-2105 voll ausnutzen können, sollten Sie Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die nachfolgend aufgeführten Hinweise: sich diese Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen und das Gerät entsprechend bedienen.
Surround, einem von Digital Theater Systems Inc. 11. Komponenten-Video-Umschaltung entwickelten Multikanal-Format. Zusätzlich zur Komposit-Video- und “S”-Video- Der AVR-2105 ist auch kompatibel mit DTS Neo:6, Umschaltung bietet der AVR-2105 3 Paar Video- einem Surround-Modus, der die 6,1-Kanal- Komponenten-Eingänge (Y, P ) und ein Wiedergabe herkömmlicher Stereo-Tonquellen...
Störungen verursachen. Schließen Sie das Ausgangskabel des Plattenspielers an die PHONO- Geräte an, deren Gesamtkapazität 100 W übersteigt. Buchsen des AVR-2105’s an; den L-Stecker (links) an die L-Buchse und HINWEIS: • Schließen Sie nur Audiogeräte an die AC den R-Stecker (rechts) an die R-Buchse.
• Beziehen Sie sich bei Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten. • Hinweis zu den S-Eingangsbuchsen • Der AVR-2105 ist mit einer Funktion zur Hochkonvertierung von Videosignalen ausgestattet. Die Eingangswähler für die S-Video- oder Videoeingänge stehen miteinander in Verbindung.
Seite 48
Mittels den Installationsbohrungen Antennenanschlußdrähte die Metallteile des Videosignalausgang zur an der Wand, etc. befestigen Videosignalausgang zur Signaleingang zur AVR-2105 Videosignalausgang zur S- Farbunterschied Anschlußfeldes berühren. VIDEO MONITOR OUT- Video MONITOR OUT-Buchse (Komponente) Video Buchse (gelb) MONITOR OUT-Buchse Videosignal-Eingangsbuchse (Aufwärtswandeln)
SETUP MIC AVR-2105 AV SURROUND RECEIVER Wird die Schutzschaltung erneut aktiviert, obwohl weder die Verdrahtung noch Belüftung Grund zur Beanstandung gibt, schalten Sie das Gerät aus und kontaktieren Sie einen DENON-Kundendienst. Hinweis zur Lautsprecher-Impedanz Anschluss einer Videokamera Videokamera • Schließen Sie die Ausgangsbuchsen der OUTPUT •...
DEUTSCH FERNBEDIENUNGSBETRIEB Fernbedienungsgerät • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. Befolgen Sie nachfolgend beschriebene Vorgehensweise. Legen Sie vor dem Gebrauch der Fernbedienung die Batterien ein. Fernbedienungs- LED (Anzeige) ......(60, 62) Signalsender ........(51) Funktionsreichweite der Fernbedienung Richten...
CURSOR-Tasten (•, ª, S-VIDEO MONITOR OUT-Buchse Priorität. Wenn zum Beispiel der Fernsehbildschirm sowohl an die S- VIDEO- als auch an die VIDEO-MONITOR OUT-Buchsen des AVR-2105 angeschlossen ist und von einer Drücken, um die Anzeige auf dem Display zu ändern. Videoquelle (VDP o Ä.), die sowohl an die S-VIDEO- als auch VIDEO IN-Buchsen angeschlossen ist, Signale zum AVR-2105 eingegeben werden, hat der Ausgang der On-Screen-Signale gegenüber dem Ausgang des...
SURROUND TONE (Fernbedienungsgerät) PARAMETER DEFEAT S-VIDEO VIDEO AUDIO OPTICAL SETUP MIC AVR-2105 AV SURROUND RECEIVER HINWEIS: Bitte stellen sicher, dass Schieberegler auf dem Fernbedienungsgerät Zuhörposition auf die “AUDIO”-Position gestellt ist. Stellen Sie das Mikrofon für die Einrichtung an Drücken Sie die ENTER- oder (ab)-Taste, um zur automatischen Einrichtung der tatsächlichen Hörposition in Ohrhöhe auf.
DEUTSCH Einstellung von Auto Setup Automatische Wiederholung der Messung Die erneute Messung beginnt automatisch, um ein richtiges Messergebnis zu erzielen. • Schalten Sie mit der (links)-Taste zum Die Messung wird zweimal wiederholt, und während der erneuten Messung automatischen Einrichtungsmodus um. wird “Retry 1”...
Seite 55
DEUTSCH Prüfung der Messergebnisse Einstellen des Lautsprechertyps • Setup der Funktion Ihrer Lautsprecher-Systeme. Dieses Setup optimiert das System. Wählen Sie die einzelnen Messpunkte. • Die Zusammensetzung der von den verschiedenen Kanälen ausgegebenen Signale sowie der Frequenzgang Die Messergebnisse der einzelnen Punkte können werden automatisch entsprechend der aktuell verwendeten Lautsprecher-Kombination eingestellt.
DEUTSCH Einstellung der Verzögerungszeit Einstellung des Subwoofer-Modus und der Überschneidungsfrequenz • Geben Sie die Entfernung zwischen Zuhörposition und den verschiedenen Lautsprechern ein, um die Dieser Bildschirm wird nicht angezeigt, wenn kein Subwoofer verwendet wird. Verzögerungszeit für den Surround-Modus einzustellen. • Stellen Sie die Überschneidungsfrequenz und den Subwoofer-Modus entsprechend des verwendeten Lautsprechersystems ein.
DEUTSCH HINWEISE: Einstellung des Prüftons — Layout des Niederfrequenz-Signalbereiches — • Führen Sie diese Einstellung so aus, daß der Wiedergabepegel zwischen den verschiedenen Kanälen identisch ist. • Die einzigen Signale, die vom Subwoofer-Kanal produziert werden, sind LFE-Signale (während der • Hören Sie sich von der Zuhörposition aus den von den Lautsprechern ausgegebenen Testton an und stellen Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Signalen) und der Niederfrequenz-Signalbereich der im Sie den Pegel entsprechend ein.
Seite 58
Einstellung der Komponente unter Zuweisung Drücken Sie nach Abschluss der oben beschriebenen Einstellungen die ENTER- Taste. • Diese Einstellung weist die Eingangsbuchsen für getrennte Farbsignale (Komponenten-Video) des AVR-2105 den unterschiedlichen Eingangsquellen zu. (Fernbedienungsgerät) Wählen Sie den Eingang für Komponenten-Video (Y, für...
Seite 59
Einstellung nur dann erforderlich, wenn andere Komponenten oder Lautsprecher angeschlossen werden sollen oder wenn Sie die Lautsprecher-Anordnung verändern möchten. Wählen Sie den Bildschirm- Wählen Sie “Mode1” oder 29 OSD MODE1 • On-Screen-Display-Signale “Mode2”. Anzeigemodus. Zum AVR-2105 eingegebene Signale On-Screen-Display-Signalausgang VIDEO-Signal- VIDEO MONITOR OUT S-Video-Signal- S-Video MONITOR OUT Eingangsbuchse Video-Signal-Ausgangsbuchse Eingangsbuchse...
DEUTSCH FERNBEDIENUNG Vorwahlspeicher Sowohl Komponenten von DENON als auch von anderen Herstellern können betrieben werden, indem der Vorwahlspeicher auf den verwendeten Hersteller eingestellt wird. Betrieb von DENON-Audiokomponenten Mit diesem Fernbedienungsgerät können Komponenten von anderen Herstellern ohne Anwendung der Lernfunktion gesteuert werden. Der Hersteller der Komponente wird einfach wie in der nachfolgenden “Liste •...
Seite 61
• Für diese CD-, CDR-, MD - und TAPE -Komponenten können die Tasten auf die gleiche Weise bedient HINWEIS: werden wie für Denon Audiokomponenten (Seite 60). • Einige Hersteller benutzen verschiedene Namen • Der TV kann bedient werden, wenn sich der Schalter auf der Position DVD/VDP, VCR, TV befindet.
DEUTSCH BETRIEB Überbrückung (Punch Through) • “Punch Through” ist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, die PLAY-, STOP-, MANUAL SEARCH - und AUTO Vor der Inbetriebnahme SEARCH -Tasten auf den CD-, TAPE-, CDR/MD-, DVD/VDP - oder VCR -Komponenten zu bedienen, wenn der DBS/CABLE - oder TV -Modus eingeschaltet ist.
Seite 63
Eingangsbuchsen eingegebenen Signale Beispiel: Stereo • Im DIGITAL DTS-Modus für die angewählte Eingangsquelle erkannt und das INPUT SURROUND AUTO Programm im Surround-Dekoder des AVR-2105’s MODE SELECT DIGITAL Wählen Sie den Eingangsmodus. wird bis zur Wiedergabe automatisch angewählt. • Im ANALOG-Modus Dieser Modus kann für alle Eingangsquellen mit...
DEUTSCH Wiedergabe mit Hilfe der externen Eingangsbuchsen (EXT. IN) Wiedergabe von Audio-Tonquellen (CDs und DVDs) Der AVR-2105 ist mit zwei ausschließlich für Musik bestimmten 2-Kanal-Wiedergabemodi ausgestattet. Stellen Sie den externen Eingangsmodus (EXT. Wählen Sie den Ihrem Geschmack entsprechenden Modus aus.
Seite 65
DEUTSCH [4] Kombinieren des aktuellen Wiedergabetons mit einem beliebigen Bild Nach dem Wiedergabestart [1] Einstellen der Tonqualität (TONE) Simultan-Wiedergabe • Die Klangsteuerungsfunktion ist im Direkt-Modus nicht aktiv. Betätigen Sie diesen Schalter, um eine andere Videoquelle als die Audioquelle zu überwachen. Der Klang ändert sich bei jeder Betätigung der (Fernbedienungsgerät) Drücken Sie die VIDEO SELECT-...
DEUTSCH SURROUND Multiquellen-Aufnahme Wiedergabe einer Quelle während der Aufnahme einer anderen Quelle (REC OUT-Modus) Vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion Drücken Sie die REC SELECT- 2, 4 • Stellen Sie vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion anhand des Testtons den Wiedergabepegel von den Taste.
Seite 67
DEUTSCH • Stellen Sie nach der Einstellung anhand der Testtöne die Kanalpegel - wie nachfolgend beschrieben - entweder Dolby Pro Logic x (Pro Logic ) mode entsprechend der Wiedergabequellen oder aber entsprechend Ihres ganz persönlichen Geschmacks ein. Stellen Sie für die Wiedergabe im PL x-Modus “S.BackSp”...
DEUTSCH DTS Neo:6-Modus Wählen Sie den für die Quelle optimalen Modus. • Wenn der “SB CH OUT”-Parameter auf “ON” eingestellt ist. Der Kino- (DTS NEO:6 (Stellen Sie “S.BackSp” in der Systemeinrichtung auf “SMALL” SELECT Cinema-) oder Musik- oder “LARGE”.) (Music)-Modus kann während der Wiedergabe (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät)
DEUTSCH Dolby Digital-Modus (nur mit Digital-Eingang) und DTS-Surround-Modus (nur mit Digital-Eingang) Stellen Sie die verschiedenen Surround-Parameter Drücken Sie ENTER-Taste, um den Surround- ein. Parametermodus zu beenden. Wählen Sie die Eingangsquelle an. SELECT Wiedergabe mit einem Digital-Eingang q Wählen Sie eine auf digital eingestellte Eingangsquelle (COAXIAL/OPTICAL) (siehe (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät)
Seite 70
DEUTSCH Überprüfung des Eingangssignals Lassen Sie das Surround-Parameter-Menü anzeigen. SURROUND PARAMETER Das Eingangssignal kann durch Drücken der sich Fernbedienungsgerät befindlichen ON SCREEN/DISPLAY-Taste (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) überprüft werden. (Fernbedienungsgerät) SIGNAL: Zeigt den Signaltyp (DTS, DOLBY DIGITAL, PCM usw.) Wählen Sie die verschiedenen Parameter aus. Zeigt die Abtastfrequenz des Eingangssignals an.
Die Cinema EQ-Funktion senkt auf sanfte Art den Pegel der extrem hohen Frequenzen, um den • Der AVR-2105 ist mit einem Hochleistungs-DSP (Digitaler Signalprozessor) ausgestattet, der mit Hilfe digitaler überlagernden hellen Klang in Film-Soundtracks zu kompensieren. Wählen Sie diese Funktion, wenn der Signalbearbeitung ein synthetisches Klangfeld erzeugt.
Seite 72
DEUTSCH • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Hauptgerät. DSP-Surround-Simulation • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Fernbedienungsgerät. Drehen Sie zum Anwählen des Surround- Modus den SELECT-Knopf. Wählen Sie den Surround-Modus für den Eingangskanal an. SELECT (Hauptgerät) 1, 3 •...
Seite 73
DEUTSCH Surround-Modi und Parameter Signale und Einstellbarkeit in den unterschiedlichen Modi Signale und Einstellbarkeit in den unterschiedlichen Modi Kanalausgang Bei der Bei der SURROUND PARAMETER Bei der Bei der Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe NEO:6 von Dolby NUR PRO LOGIC EXT. IN von DTS- von PCM- MUSIC...
DEUTSCH RADIOHÖREN Automatische Sendereinstellung Drücken Sie die MODE-Taste und stellen Sie Speicherautomatik die Betriebsart “automatische Sendersuche” ein. Dieses Geräte verfügt über eine Funktion zum automatischen Suchen von FM-Rundfunkstationen sowie zum Speichern derselben im Stationsspeicher. De “Auto tuner preset” (Automatische Sendereinstellung) -Betrieb kann auch unter “System setup” (System- Setup) eingestellt werden (siehe Seite 59).
DEUTSCH Vorgewählte Sender Überprüfung der gespeicherten Sender • Die voreingestellten Sender können auf der Bildschirmanzeige (OSD) geprüft werden. Vorbereitungen: Verwenden Sie die automatische oder die manuelle Sendereinstellung zur Einstellung eines Senders, Drücken Sie mehrmals auf die ON SCREEN/DISPLAY-Taste, bis der “Tuner- dessen Einstellung im Sendervoreinstellungsspeicher Senderspeicher”-Bildschirm auf der Bildschirmanzeige erscheint.
Seite 76
DEUTSCH RDS (Radio-Data-System) RDS-Suche RDS funktioniert nur im UKW-Band und ist ein Service der Radiosender, der die Übertragung zusätzlicher Verwenden Sie diese Funktion, um automatisch UKW-Stationen zu empfangen, die den RDS-Service aufweisen. Informationen mit dem regulären Sendesignal ermöglicht. Folgende drei RDS-Informationstypen können von diesem Gerät empfangen werden: Stellen Sie die Eingangsquelle auf “TUNER”.
DEUTSCH Programmtyp-Suche (PTY) Verkehrsfunk-Suche (TP) Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die den gewünschten Programmtyp (PTY) senden. Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die Verkehrsnachrichten senden. Für die Beschreibung der Programmtypen lesen Sie das Kapitel “Programmtyp (PTY)”. Stellen Sie die Eingangsquelle auf “TUNER”.
DEUTSCH WISSENSWERTE ZUSATZINFORMATIONEN RT (Radiotext) Auf dem Display erscheint “RT”, wenn Textnachrichten “RT” empfangen werden. Optimaler Surround-Klang für verschiedene Tonquellen Wenn während des Empfangs von RDS-Stationen die Derzeit gibt es eine Vielzahl von verschiedenen Multi-Kanal-Signalen (Signale oder Formate mit mehr als zwei RT-Taste gedrückt wird, werden die empfangenen Kanälen).
DEUTSCH Surround-Rücklautsprecher Lautsprecher-Aufstellungsbeispiele Ein 6,1-Kanalsystem ist ein herkömmliches 5,1-Kanalsystem, das mit dem “Surround back”-Kanal (SB) ergänzt Hier werden verschiedene Lautsprecher-Aufstellungen für verschiedene Verwendungszwecke beschrieben. Betrachten Sie diese Beispiele als Hilfe bei der Aufstellung und Einrichtung Ihres Systems entsprechend der Art worden ist.
Seite 80
Fällen sind Spieler sowohl mit “bit stream + PCM” als auch mit “PCM only” Digital-Ausgängen ausgestattet. Schließen Sie in diesem Fall die “bit stream + PCM” Buchsen an den AVR-2105 an. Der AVR-2105 ist mit einer digitalen Signalbearbeitungsschaltung ausgestattet, die die Wiedergabe von Programmquellen im Surround-Modus ermöglicht, um Ihnen das Gefühl zu verleihen, sich inmitten eines...
Seite 81
Optischer oder koaxialer Digital-Ausgang Stellen Sie den Eingangsmodus auf “AUTO” oder “DTS” (Seite 63). LD (VDP) Bei der Eingabe eines dieser Signale zum AVR-2105 wird der Surround-Modus automatisch auf Dolby Pro (wie für PCM) Stellen Sie den Modus niemals auf “ANALOG” oder “PCM”.
Seite 82
DEUTSCH DTS-ES Extended Surround™ DTS 96/24 DTS-ES Extended Surround ist ein neues, von Digital Theater Systems Inc. entwickeltes Multikanal-Digitalsignal- Die für die Aufnahme von Musik verwendete Abtastfrequenz, Bit-Anzahl und Anzahl der Kanäle, usw. wurde im Format. Während es hohe Kompatibilität mit herkömmlichen DTS-Digital-Surround-Formaten liefert, verbessert Studio in den letzten Jahren erhöht, und es gibt eine ansteigende Anzahl von hochqualitativen Signalquellen, DTS-ES Extended Surround deutlich die 360-Grad Surround-Impression und den Raumaudruck dank noch weiter einschließlich 96 kHz/24 Bit 5,1-Kanal-Quellen.
DEUTSCH FEHLERSUCHE Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Seite • Der Erdungsdraht des Plattenspielers • Schließen Sie den Erdungsdraht richtig Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte. wurde nicht richtig angeschlossen. Beim Abspielen von • Die PHONO-Buchse wurde unvollständig •...
Seite 86
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH Bradford Price Club Zenith 042, 114, 115, 140, 144, 149 Brockwood 003, 047 019, 051, 052, 072, 073, 091, Proscan 040, 044, 125 Zonda Candle 003, 030, 031, 032, 038, 047, 117, 126 Proton 035, 051, 092, 129 CABLE...
Seite 87
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Hughes Network 063, 064, 065, 069 DVD preset codes Denon DVD-Voreinstellungscodes Codes préréglés DVD Kathrein 074, 075, 076, 083 Kenwood 003, 004 Codici di preselezione DVD Magnavox Onkyo Códigos de preajuste de DVD...