Herunterladen Diese Seite drucken

HP K0Q15-67901 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Upotrijebite kovanicu da biste otpustili poklopac, a zatim uklonite
HR
poklopac.
Pomocí mince uvolněte kryt a tento kryt potom sejměte.
CS
Brug en mønt til at frigøre dækslet, og fjern derefter dækslet.
DA
Gebruik een munt om de klep te ontgrendelen en verwijder dan
NL
de klep.
Vabastage mündi abil kate ja eemaldage siis see.
ET
Vapauta kansi käyttämällä kolikkoa ja poista kansi.
FI
Χρησιμοποιήστε ένα κέρμα για να απασφαλίσετε το κάλυμμα
EL
και κατόπιν αφαιρέστε το κάλυμμα.
Egy pénzérme segítségével lazítsa ki a burkolatot, majd távolítsa
HU
el a burkolatot.
Gunakan koin untuk melepas penutup, lalu pindahkan penutup.
ID
コインを使ってカバーを持ち上げ、取り外します。
JA
Қақпақты босату үшін тиынмен қақпағын алыңыз.
KK
동전을 사용해 덮개를 해제한 다음 분리합니다.
KO
Izmantojiet monētu, lai atvērtu pārsegu, un pēc tam
LV
noņemiet to.
Moneta atlaisvinkite dangtelį ir jį nuimkite.
LT
4
M607/M608/M609
Remove one thumbscrew (callout 1).
EN
NOTE: Store the screw in a secure place where it cannot fall down
into the printer.
Retirez une vis à oreilles (légende 1).
FR
REMARQUE : Stockez la vis dans un lieu sûr où elle ne peut pas
tomber dans l'imprimante.
Bruk en mynt for å løsne dekselet, og fjern det.
NO
Użyj monety do zwolnienia pokrywy i zdejmij ją.
PL
Use uma moeda para liberar a tampa. Em seguida, remova-a.
PT
Utilizați o monedă pentru a elibera capacul, apoi scoateți-l.
RO
Разблокируйте крышку с помощью монеты, а затем
RU
снимите ее.
SR
Pomoću novčića otkačite poklopac, a zatim ga i uklonite.
Pomocou mince uvoľnite kryt a zložte ho.
SK
S kovancem sprostite pokrov in ga odstranite.
SL
Använd ett mynt för att frigöra luckan, och ta sedan bort luckan.
EN
ถอดฝาโดยใช้ เ หร ี ย ญง ั ด จากน ั ้ น ให ้ ย กฝาออก
TH
ZHTW
使用硬幣鬆開護蓋,然後卸下護蓋。
Kapağı serbest bırakmak için bozuk para kullanın ve kapağı
TR
çıkarın.
За допомогою монети вивільніть кришку, а потім видаліть її.
UK
Dùng đồng xu để mở nắp, sau đó tháo nắp ra.
VI
.‫استخدم عملة لتحرير الغطاء، ثم قم بإ ز الة الغطاء‬
M652/M653/PW765
Entfernen Sie eine Rändelschraube (1).
DE
HINWEIS: Bewahren Sie die Schraube an einem sicheren Ort auf,
an dem sie nicht in den Drucker fallen kann.
Rimuovere la vite a testa zigrinata (1).
IT
NOTA: Conservare la vite in un luogo sicuro dove non possa
cadere all'interno della stampante.
4
AR

Werbung

loading