Seite 1
Furniture Transport Set KH 2910 Furniture Transport Set Zestaw do transportu mebli Operating instructions Instrukcja obsługi Bútorszállító készlet Komplet za transport pohištva Használati utasítás Navodila za uporabo Souprava na stěhování Súprava na transport nábytku nábytku Návod na obsluhu Návod k obsluze KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ·...
CONTENT PAGE Safety notices Intended purpose Description Items supplied Overview Technical data Placing furniture on the roller bases Shunting furniture Removing the roller bases Troubleshooting Cleaning Storage Disposal Importer/Service Declaration of conformity Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
FURNITURE TRANSPORT • Shunt larger furniture pieces with assistance from SET KH 2910 a second person. • Ensure that there are no obstacles in the way on the shunting route. Safety notices • Only use the furniture transporter with four roller bases on level surfaces.
Overview Hold the lever arm pressed down. ³ Lever arm · Hand grip Roller base ¿ Swivelling head Technical data Loading per roller base: 75 kg Place one roller base » (C) under each raised Loading per Lever arm: 75 kg Weight: approx.
Shunting furniture Troubleshooting The furniture piece is very difficult to shunt. Adjust the roller bases so that the wheels all • Adjust the roller bases » so that all of the face in the same direction. Pull/push the furniture piece to the desired loca- wheels are facing in the same direction.
2006/42/EC. Observe the currently applicable regulations. Type/Appliance Designation: In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Powerfix Profi-Plus Furniture Transport Set KH 2910 Serial number: Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. IAN 68920 Year of manufacture:...
Seite 9
SPIS TREŚCI STRONA Wskazówki bezpieczeństwa Zastosowanie zgodnie z przezna-czeniem Opis Zakres dostawy Przegląd Dane techniczne Ustawienie mebla na podkładkach Przesuwanie mebla Wyjmowanie podkładek Pomoc w usuwaniu usterek Czyszczenie Przechowywanie Utylizacja Importer/Serwis Deklaracja zgodności Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość.
ZESTAW DO • Cztery podkładki podkładaj pod mebel w jego TRANSPORTU MEBLI czterech rogach. Mebel powinien całą płaszc- KH 2910 zyzną stać na czterech podkładkach. • Meble o większych rozmiarach transportuj zawsze z pomocą drugiej osoby. Wskazówki bezpieczeństwa • Upewnij się, że na drodze transportu nie stoją...
Przegląd Przytrzymaj ramię w tym położeniu. ramię · uchwyt » podkładka ¿ ruchoma głowica Dane techniczne Obciążenie na jedną podkładkę: 75 kg Obciążenie na ramię: 75 kg Pod każdy z podniesionych rogów mebla wsuń Waga: około 3,2 kg po jednej podkładce (C).
Przesuwanie mebla Pomoc w usuwaniu usterek Podkładki wyrównaj w ten sposób, by rolki Do przesuwania mebla trzeba używać były skierowane w jednym kierunku. dużo siły. Za pomocą podkładek przesuń mebel w wybrane miejsce. • Podkładki wyrównaj w ten sposób, by rolki były skierowane w jednym kierunku.
2006/42/EC. dach utylizacji odpadów. Typ/Opis urządzenia: Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie Zestaw do transportu mebli Powerfix Profi Plus zasad utylizacji należy skontaktować się z najbliżs- KH 2910 zym zakładem utylizacji odpadów. Nr seryjny: Materiał opakowaniowy należy przekazy- IAN 68920 wać...
Seite 15
TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Leírás A doboz tartalma Áttekintés Műszaki adatok A bútor ráhelyezése az alsó görgőkre A bútor eltolása Az alsó görgők eltávolítása Segítség hiba esetén Tisztítás Tárolás Ártalmatlanítás Gyártja/Szerviz Megfelelősségi nyilatkozat Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék harmadik személynek történő...
BÚTORSZÁLLÍTÓ • Gondoskodjon arról, hogy a mozgatási KÉSZLET KH 2910 útvonalon ne legyen akadály. • A négy alsó görgős bútorszállítót csak sík felüle- ten használja. Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Balesetveszély! • A megbillenő teher súlyos sérülést okozhat. Gondoskodjon arról, hogy a szállítandó teher A négy alsó...
Áttekintés Tartsa lenyomva az emelőkart emelőkar fogantyú alsó görgő mozgó fej Műszaki adatok Terhelhetőség alsó görgőnként: 75 kg Terhelhetőség emelőkar: 75 kg Toljon be egy-egy alsó görgőt (C) a bútorda- Súly csomagolással: kb. 3,2 kg rab két megemelt sarka alá. A bútor ráhelyezése az alsó...
A bútor eltolása Segítség hiba esetén A bútordarab csak nehezen tolható el. Úgy állítsa be az alsó görgőket , hogy a görgők egy irányba mutassanak. • Úgy állítsa be az alsó görgőket , hogy a Tolja el a bútordarabot az alsó görgők görgők egy irányba mutassanak.
Típus/Készülék megnevezése: Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat. Ha kérdése merülne fel, vegye fel a Powerfix Profi Plus Bútorszállító készlet KH 2910 kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. Sorozatszám: A csomagolóanyagot juttassa környezetvé- IAN 68920 dő ártalmatlanítóhelyre.
Seite 21
KAZALO VSEBINE STRAN Varnostni napotki Predvidena uporaba Opis Obseg dobave Preglednica Tehnični podatki Podstavitev pohištvene podloge s kolesci Premikanje pohištva Odstranjevanje podloge s kolesci Pomoč pri težavah Čiščenje Shranjevanje Odstranitev Proizvajalec/Servis Izjava o skladnosti Pred prvo uporabo ta navodila pozorno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo. Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo.
KOMPLET ZA • Pri premikanju večjih delov pohištva naj vam TRANSPORT POHIŠTVA nekdo pomaga. KH 2910 • Poskrbite, da na poti ne bo nobenih ovir. • Transportni voziček za pohištvo s podlogami s kolesci uporabljajte le na ravni podlagi. Varnostni napotki Predvidena uporaba Nevarnost poškodb!
Preglednica Ročico obdržite potisnjeno navzdol. Ročica Ročaj Podloga s kolesci Premična glava Tehnični podatki Največja dovoljena obremnenitev pod-loge s kolesci: 75 kg Podloge s kolesci (C) namestite pod vogale Največja dovoljena obremnenitev Ročica: 75 kg dela pohištva. Teža paketa: pribl. 3,2 kg Podstavitev pohištvene podloge s kolesci Zagotovite si zadostni prostor za delo.
Premikanje pohištva Pomoč pri težavah Pohištvo lahko le stežka prmikate. Podloge s kolesci poravnajte tako, da bodo kolesca obrnjena v isto smer. • Podloge s kolesci poravnajte tako, da bodo Del pohištva sedaj lahko s pomočjo podlog s vsa kolesca obrnjena v isto smer. kolesci premaknete na želeno mesto.
št. 2006/42/EC. predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem Tip/oznaka naprave: podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru Komplet za transport pohištva Powerfix Profi Plus dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo KH 2910 odpadkov. Serijska številka: Embalažo oddajte za okolju primerno...
Seite 27
OBSAH STRANA Bezpečnost Účel použití Popis Rozsah dodávky Přehled Technické údaje Postavení nábytku na válečkovou podložku Posunutí nábytku Odstranění válečkových podložek Pomoc pro případ vad Čištění Úschova Likvidace Dovozce / servis Prohlášení o shodě Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. Při předávání...
SOUPRAVA NA • Umístěte čtyři válečkové podložky pod vnější STĚHOVÁNÍ NÁBYTKU rohy nábytku. Nábytek by měl při tom doléhat KH 2910 na čtyři válečkové podložky celou plochou. • Při manipulaci s většími kusy nábytku vždy pracujte společně s pomocníkem. Bezpečnost •...
Přehled Rameno páky držte stlačené. rameno páky držadlo podložka s kolečkem pohyblivá hlava Technické údaje Nosnost válečkové podložky: 75 kg Belastbarkeit Hebelarm: 75 kg Zasuňte válečkovou podložku (C) pod oba Hmotnost: ca 3,2 kg nadzvednuté rohy kusu nábytku. Postavení nábytku na válečko- vou podložku Zajistěte, aby bylo dost místa pro bezpečnou práci.
Posunutí nábytku Pomoc pro případ vad Kus nábytku se dá jen těžko posunout. Nasměrujte válečky válečkových podložek tak, aby válečky ukazovaly stejným směrem. • Nasměrujte válečky válečkových podložek Posuňte nábytkem pomocí válečkových podlo- tak, aby válečky ukazovaly stejným směrem. žek na požadované...
Vašem místním recyklačním zařízení. č.: 2006/42/EC. Dodržujte aktuálně platné předpisy. Typ/označení zařízení: V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou. Powerfix Profi Plus Souprava na stěhování nábytku Také všechny obalové materiály zlikvidujte KH 2910 v souladu s ekologickými předpisy. Sériové číslo:...
Seite 33
OBSAH STRANA Bezpečnostné pokyny Používanie zodpovedajúce určeniu Popis Obsah dodávky Prehľad Technické údaje Položenie kusa nábytku na transportné valce Premiestnenie kusa nábytku Odstránenie transportných valcov Pomoc pri problémoch Čistenie Uskladnenie Likvidácia Dovozca a servis Prehlásenie o zhode Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte ho pre prípadné ďalšie použitie. Pri odovzdaní...
SÚPRAVA NA • Umiestnite štyri transportné valce pod vonkajšie TRANSPORT NÁBYTKU rohy kusa nábytku. Kus nábytku má pritom stáť KH 2910 celou plochou na štyroch transportných valcoch. • Väčšie kusy nábytku prepravujte za pomoci ďa- lšej osoby. Bezpečnostné pokyny • Zabezpečte, aby na celej prepravnej dráhe nestáli v ceste žiadne prekážky.
Prehľad Podržte pákové rameno stlačené. Pákové rameno Rukoväť Transportný valec Pohyblivá hlava Technické údaje Zaťažiteľnosť každého transportného valca: 75 kg Zasuňte vždy jeden transportný valec Zaťažiteľnosť pákového pod oba nadvihnuté rohy kusu nábytku. ramena: 75 kg Hmotnosť: asi 3,2 kg Položenie kusa nábytku na transportné...
Premiestnenie kusa nábytku Pomoc pri problémoch Kus nábytku sa dá len ťažko premiestniť. Vycentrujte valce transportných valcov tak, aby valce ukazovali do jedného smeru. • Vycentrujte valce transportných valcov tak, Presuňte kus nábytku pomocou transportných aby ukazovali do jedného smeru. valcov na želané...
2006/42/EC. zariadenie na likvidáciu odpadu. Typ/Označenie prístroja: Dbajte na aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa spojte so zariadením na Súprava na transport nábytku Powerfix Profi Plus likvidáciu odpadu. KH 2910 Výrobné číslo: Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologik- kým spôsobom.
Seite 39
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Beschreibung Lieferumfang Übersicht Technische Daten Möbelstück auf die Rollunterlagen stellen Möbelstück verschieben Rollunterlagen entfernen Hilfe bei Fehlern Reinigen Aufbewahren Entsorgen Importeur/Service Konformitätserklärung Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
MÖBELTRANSPORT-SET • Platzieren Sie die vier Rollunterlagen unter die KH 2910 äußeren Ecken des Möbelstücks. Das Möbelstück soll dabei vollflächig auf den vier Rollunterlagen aufliegen. Sicherheitshinweise • Transportieren Sie größere Möbelstücke zusammen mit einer zweiten Person. Verletzungsgefahren! • Stellen Sie sicher, dass auf dem Transportweg •...
Übersicht Halten Sie den Hebelarm gedrückt. Hebelarm Handgriff Rollunterlage Beweglicher Kopf Technische Daten Belastbarkeit pro Rollunterlage: 75 kg Belastbarkeit Hebelarm: 75 kg Schieben Sie jeweils eine Rollunterlage Gewicht: ca. 3,2 kg unter die beiden angehobenen Ecken des Möbelstücks. Möbelstück auf die Rollunterlagen stellen Stellen Sie sicher, dass genügend Platz zum sicheren Arbeiten vorhanden ist.
Möbelstück verschieben Hilfe bei Fehlern Das Möbelstück lässt sich nur schwer Richten Sie die Rollen der Rollunterlagen verschieben. aus, dass die Rollen in eine Richtung zeigen. Verschieben Sie das Möbelstück mit Hilfe der • Richten Sie die Rollen der Rollunterlagen Rollunterlagen an den gewünschten Ort.
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Maschinenrichtlinie: 2006/42/EC entspricht. Entsorgungseinrichtung. Typ/Gerätebezeichnung: Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- Powerfix Profi Plus Möbeltransport-Set KH 2910 einrichtung in Verbindung. Seriennummer: Führen Sie alle Verpackungsmaterialien IAN 68920 einer umweltgerechten Entsorgung zu.