Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carrier WTC-IS Installationsanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WTC-IS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Installation precautions
Introduction
Read the instructions carefully before
placing this device. The manufacturer
declines all responsibility for any
inconveniences or damages caused by not
complying with instructions given in this
manual. All warranty claims are void if
instructions provided in this manual are
not observed.
Only qualified installers should be
allowed to install and service the
equipment.
All instructions provided in this
manual should be read and followed.
Incoming equipment should be
carefully checked for possible damage
caused during transport or by incorrect
handling. In case of damage, file a
claim with the transport company.
General installation requirements
Dispose of all packaging materials in
accordance with all applicable local
regulations.
Infrared Receiver
WTC-IS
Installation instructions
Package contents
Infrared receiver
15 m RJ45 cable
Two screws and two plastic dowels
Installation manual
Protection against electrocution
Take precautions to prevent electrostatic
discharge to the device when installing,
servicing or operating the equipment.
Product specifications
Environmental
Operating Temperature
Storage Temperature
Relative Humidity
Enclosure
Material
Colour
Dimensions
LEDs
Installation
+5°C to +40°C
-20°C to +50°C
0% to +95%
Non-condensing
ABS
White
140 x 35 mm
3 LEDs: 1 red LED,
1 green LED,
1 yellow LED
On-wall mounting
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrier WTC-IS

  • Seite 1 Infrared Receiver WTC-IS Installation instructions Package contents Infrared receiver ■ 15 m RJ45 cable ■ Two screws and two plastic dowels ■ Installation manual ■ Installation precautions Protection against electrocution Introduction Take precautions to prevent electrostatic Read the instructions carefully before discharge to the device when installing, placing this device.
  • Seite 2 Installation Instructions control (WTC-IR) and fan coil units fitted for the infrared remote control (WTC-IR). with the Water Terminal Controller. The infrared receiver (WTC-IS) is connected to the network via a single RJ-45 cable. The receiver shall be mounted on the wall. ■...
  • Seite 3: Mounting Instructions

    Mounting instructions 30 m max. 15 m Figure 3: Connecting WTC infrared receiver with the fan coil unit Figure 4: Removing WTC infrared receiver cover WIRING The infrared receiver can be freely ■ combined in a daisy chain configuration (Subnet Adapter is required to establish Figure 5: Mounting WTC infrared receiver on a pass-through connection).
  • Seite 4: Caractéristiques Du Produit

    Récepteur à infrarouge WTC-IS Manuel d’installation Contenu de l'emballage Récepteur à infrarouge ■ Câble RJ45 15 m ■ Deux vis et deux chevilles en plastique ■ Manuel d'installation ■ Précautions d'installation Introduction Protection contre les électrocutions Lisez attentivement les instructions avant Prenez des précautions afin d'empêcher les...
  • Seite 5 Le récepteur à infrarouge (WTC-IR) est configuration de la télécommande à infrarouge uniquement compatible avec la sont déjà fournies dans les instructions télécommande à infrarouge (WTC-IS) et les d'installation de la télécommande à infrarouge unités de ventilo-convecteur installées avec (WTC-IR).
  • Seite 6: Instructions De Montage

    Instructions de montage 30 m max. 15 m Figure 3 : Connexion du récepteur à infrarouge WTC à l'unité de ventilo-convecteur Figure 4 : Retrait du couvercle du récepteur à infrarouge WTC CÂBLAGE Le récepteur à infrarouge peut être ■ librement combiné dans une configuration en guirlande Figure 5 : Montage du récepteur à...
  • Seite 7: Infrarot-Empfänger

    Infrarot-Empfänger WTC-IS Installationsanweisungen Verpackungsinhalt Infrarot-Empfänger ■ 15 m RJ45-Kabel ■ Zwei Schrauben und zwei Kunststoffdübel ■ Installationsanleitung ■ Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Schutz gegen Stromschläge Einleitung Bei der Installation, Wartung oder Bitte Lesen Sie vor der Montage des Bedienung des Geräts darauf achten, dass Geräts diese Anleitung sorgfältig durch.
  • Seite 8 Der Infrarot-Empfänger im Überblick Allgemeine Beschreibung WICHTIG: Alle Informationen zu den Tests der Der Infrarot-Empfänger (WTC-IS) ist nur mit Konfiguration und Installation finden sich in der der Infrarot-Fernbedienung (WTC-IR) und Installationsanleitung der Infrarot-Fernsteuerung Ventilator-Konvektoren kompatibel, die mit (WTC-IR). einem WTC-Steuergerät ausgerüstet sind.
  • Seite 9 Montageanleitung Max. 30 m 15 m Abbildung 3: Anschluss des WTC Infrarot-Empfängers an den Ventilator-Konvektor Abbildung 4: Entfernen der Abdeckung des WTC Infrarot-Empfängers ANSCHLÜSSE Der Infrarot-Empfänger kann in Daisy- ■ Chain-Konfigurationen beliebig kombiniert werden (für die Abbildung 5: Befestigung des Durchgangsverbindung ist ein Subnetz- WTC Infrarot-Empfänger an der Wand Adapter erforderlich).
  • Seite 10: Specifiche Del Prodotto

    Ricevitore a infrarossi WTC-IS Manuale d’installazione Contenuto della confezione Ricevitore a infrarossi ■ Cavo RJ45 da 15 m ■ Due viti e due tasselli di plastica ■ Manuale d'installazione ■ Precauzioni per l'installazione Introduzione Precauzioni contro le folgorazioni Leggere attentamente le istruzioni prima di Prendere precauzioni per evitare scariche posizionare questo dispositivo.
  • Seite 11 Panoramica del ricevitore a infrarossi Descrizione generale IMPORTANTE: Tutte le informazioni Il ricevitore a infrarossi (WTC-IS) è compatibile riguardanti i test di configurazione esclusivamente con il telecomando a infrarossi e installazione del telecomando a (WTC-IR) e ventilconvettori dotati del infrarossi sono già fornite nel manuale di installazione del telecomando a infrarossi Regolatore Unità...
  • Seite 12: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio 30 m max. 15 m Figura 3: Collegamento del ricevitore a infrarossi WTC con il ventilconvettore Figura 4: Rimozione coperchio ricevitore a infrarossi WTC CABLAGGIO Il ricevitore ad infrarossi può essere ■ liberamente abbinato a una configurazione interconnessa (l'adattatore Subnet è Figura 5: Montaggio ricevitore a infrarossi WTC necessario per stabilire una connessione a parete...
  • Seite 13: Características Del Producto

    Receptor de infrarrojos WTC-IS Manual de instalación Contenido del paquete Receptor de infrarrojos ■ Cable RJ45 de 15 m ■ Dos tornillos y dos tacos de plástico ■ Manual de instalación ■ Precauciones durante la instalación Precauciones contra la electrocución Introducción...
  • Seite 14 Descripción general IMPORTANTE: Toda la información referente a la confi guración del control remoto por El receptor de infrarrojos (WTC-IS) es infrarrojos y las pruebas de instalación está incluida en las Instrucciones de instalación para compatible únicamente con el control remoto el control remoto por infrarrojos (WTC-IR).
  • Seite 15: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje 30 m máx. 15 m Figura 3: Conexión del receptor de infrarrojos WTC al ventiloconvector Figura 4: Extracción de la tapa del receptor de infrarrojos WTC CABLEADO El receptor de infrarrojos puede ■ combinarse libremente en una confi guración de cadena tipo margarita Figura 5: Montaje del receptor de infrarrojos (se requiere un adaptador de subred para...
  • Seite 16: Montagehandleiding

    Infraroodontvanger WTC-IS Montagehandleiding Inhoud van de verpakking Infraroodontvanger ■ 15 m RJ45-kabel ■ Twee schroeven en twee plastic pluggen ■ Installatiehandleiding ■ Voorzorgsmaatregelen Voorkomen van elektrische schokken Inleiding Lees, voor het plaatsen van het apparaat, deze Neem voorzorgsmaatregelen om elektrostatische ontlading op de installatie aanwijzingen zorgvuldig door.
  • Seite 17: Overzicht Infraroodontvanger

    Overzicht infraroodontvanger Algemene beschrijving BELANGRIJK: Alle informatie met betrekking tot De infraroodontvanger (WTC-IS) is alleen de confi guratie en het testen van de installatie bruikbaar met de infrarood van de infrarood afstandsbediening staat al afstandsbediening (WTC-IR) en in de installatiehandleiding van de infrarood ventilatorconvectoren die zijn uitgerust met afstandsbediening (WTC-IR).
  • Seite 18: Montage-Instructies

    Montage-instructies max. 30 m 15 m Afbeelding 3: Verbinden van WTC infraroodontvanger met de ventilatorconvector Afbeelding 4: Verwijderen van de kap van de WTC infraroodontvanger BEKABELING De infraroodontvanger kan vrijelijk ■ worden gecombineerd in een doorlusnetwerk confi guratie Afbeelding 5: Monteren van de WTC (een subnetadapter is vereist om een infraroodontvanger aan de muur doorgaande verbinding te krijgen).

Inhaltsverzeichnis