Herunterladen Diese Seite drucken

Keter TITAN-BASE Montageanleitung Seite 16

Werbung

IT
Per garantire maggiore stabilità dell'armadio su superfici irregolari, utilizzare le viti di regolazione poste sotto i piedi anteriori.
optimum stability on uneven surfaces, regulate the cupboard using the screws under the front feet.
Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die Stellschrauben unter den vorderen Füßen.
stabilité de l'armoire sur des surfaces irrégulières, utiliser les vis de réglage placées sous les pieds avant.
regulación (situados bajo los pies delanteros) para asegurar una mayor estabilidad del armario.
voorpoten om een betere stabiliteit van de kast op onregelmatige vloeren te verzekeren.
daha sağlam bir şekilde durmasını sağlamak için ön ayakların altındaki ayar vidalarını kullanın.
σταθερότητα της ντουλάπας πάνω σε ανώμαλες επιφάνειες, χρησιμοποιήστε τις βίδες ρύθμισης που βρίσκονται κάτω από τα μπροστινά
πόδια.
RU
Для того, чтобы обеспечить наибольшую устойчивость шкафа на неровной поверхности, воспользуйтесь регулировочными
винтами, расположенными под передними ножками.
utilizaţi şuruburile de reglare aflate sub picioarele din faţă.
regulační šrouby umístěné pod předními nožičkami.
należy użyć śrub regulacyjnych, znajdujących się pod przednimi nóżkami.
regule o armário usando os parafusos sob os pés dianteiros.
IT
Fissare l'armadio a muro (viti e tasselli non inclusi). Scegliere il tassello in base alla superficie di appoggio.
(screws and anchors not included). Choose the anchor according to the surface.
sind nicht im Lieferumfang enthalten). Den Dübel je nach Stellfläche wählen.
la cheville en fonction de la surface d'appui.
superficie de apoyo.
NL
Dolabı duvara sabitleyin (vidalar ve dübeller dahil değil). Destek yüzeyine göre dübel seçin.
περιλαμβάνονται). Επιλέξτε το ούπα ανάλογα με την επιφάνεια στήριξης.
Возьмите дюбель, пригодный для материала поверхности, у которой ставится шкаф.
dotare). Alegeţi diblul în funcţie de suprafaţa pe care urmează să se fixeze.
Zvolte hmoždinku podle povrchu podkladu.
powierzchni oparcia.
PT
16
ES
Fije el armario en la pared (la dotación no incluye tornillos y tacos). Elija el taco en función de la
Bevestig de kast aan de muur (schroeven en pluggen niet bijgeleverd). Kies de plug aan de hand van het steunoppervlak.
Przymocować szafę do muru (śruby i kołki nie są zawarte w dostawie). Dobrać kołek w zależności od
PL
Fixe o armário na parede (parafusos e buchas não incluídos). Escolher a bucha conforme a superfície de apoio.
A
RO
Pentru a garanta o stabilitate mai mare a dulapului pe suprafeţele neregulate,
Abyste zajistili co největší stabilitu skříně na nerovném povrchu, použijte
CZ
Aby zagwarantować większą stabilność szafy, w przypadku nieregularnego podłoża,
PL
PT
Para uma ótima estabilidade em superfícies irregulares,
Befestigen Sie den Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel
DE
Fixer l'armoire au mur (vis et chevilles non incluses). Choisir
FR
Закрепите шкаф на стене (шурупы и дюбели не включены в поставку).
RU
CZ
Připevněte skříň ke zdi (šrouby a hmoždinky nejsou součástí dodávky).
Um dem Schrank auf unebenen
DE
Pour garantir une meilleure
FR
ES
NL
Gebruik de stelschroeven onder de
Dolabın düzgün olmayan yüzeyler üzerinde
TR
Για να εξασφαλίσετε τη μεγαλύτερη
EL
EN
Fasten the cupboard to the wall
Στερεώστε την ντουλάπα στον τοίχο (βίδες και ούπα δεν
EL
Fixaţi dulapul la perete (şuruburi şi dibluri neincluse în
RO
EN
For
Utilice los tornillos de
TR

Werbung

loading