Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VACUUM MASSAGER SVM 3.7 A1
APARAT PENTRU MASAJ CU VACUUM
Instrucţiuni de utilizare și indicaţii de siguranţă
IAN 313165
VAKUUM-MASSAGEGERÄT
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SVM 3.7 A1

  • Seite 1 VACUUM MASSAGER SVM 3.7 A1 APARAT PENTRU MASAJ CU VACUUM VAKUUM-MASSAGEGERÄT Instrucţiuni de utilizare și indicaţii de siguranţă Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 313165...
  • Seite 2 Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrucţiuni de utilizare și indicaţii de siguranţă Pagina DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 SVM 3.7 A1  ...
  • Seite 5: Introducere

    În cazul utilizării aparatului în mod necorespunzător și/sau în alt fel decât cel prevăzut, pot apărea pericole . ► Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu destinaţia . ► Respectaţi procedeele descrise în aceste instrucţiuni de utilizare . ■ 2  │   SVM 3.7 A1...
  • Seite 6: Furnitura

    1 Comutator rotativ 2 Comutator Pornit/Oprit 3 Comutator programe 4 Bec de control 5 Racord pentru adaptorul de reţea 6 Geantă de depozitare 7 Adaptor de reţea 8 Accesoriu mare 9 Accesoriu mic SVM 3.7 A1   │  3 ■...
  • Seite 7: Indicaţii De Siguranţă

    În cazul în care ștecărul, cablul de alimentare sau ► adaptorul de reţea se defectează, solicitaţi imediat înlocuirea acestora de către specialiști autorizaţi sau de către serviciul clienţi, pentru a evita orice fel de pericol . ■ 4  │   SVM 3.7 A1...
  • Seite 8 Aparatul nu trebuie utilizat în caz de: probleme gra- ► ve cu inima și circulaţia, afecţiuni cronice ale ficatu- lui sau rinichilor, afecţiuni ale pielii, varice, leziuni deschise, cicatrici ale unor operaţii recente, sarcină . SVM 3.7 A1   │  5 ■...
  • Seite 9 La utilizarea aparatului, nu folosiţi creme sau uleiuri ► în exces . Acestea pot afecta funcţionarea aparatului și pot reduce durabilitatea acestuia . Nu utilizaţi substanţe de curăţare corozive sau ► abrazive .Acestea pot deteriora suprafaţa aparatului . ■ 6  │   SVM 3.7 A1...
  • Seite 10: Modul De Funcţionare

    . După cca 15 secunde, aparatul se oprește . Conectaţi aparatul la reţeaua de curent și încărcaţi-l . ► Puteţi utiliza aparatul și în timpul încărcării . Nu îl utilizaţi însă în timpul primului proces de încărcare . SVM 3.7 A1   │  7 ■...
  • Seite 11: Utilizarea

    Mișcaţi aparatul pe piele cu mișcările descrise în capitolul Exemple de utilizare . ♦ Treceţi în pauza de aspirare într-o zonă adiacentă . Aveţi grijă ca zonele să nu se suprapună . Nu trebuie să trataţi de mai multe ori consecutiv aceeași zonă! ■ 8  │   SVM 3.7 A1...
  • Seite 12: Accesorii

    . Dacă nu sunteţi sigur, începeţi mai bine cu P1 . Programul 3 (P3) 6 secunde aspirare, 2 secunde pauză de aspirare Selectaţi P3 pentru zonele tonifiate ale corpului . Dacă nu sunteţi sigur, începeţi mai bine cu P2 . SVM 3.7 A1   │  9 ■...
  • Seite 13: Exemple De Utilizare

    Selectaţi programul P1 sau P2 pentru cele mai moi zone ale corpului . Trataţi restul zonelor cu P2 sau P3 . Procedaţi orizontal dinspre exterior spre centrul corpului . Procedaţi vertical, de jos în sus . ■ 10  │   SVM 3.7 A1...
  • Seite 14: Abdomen/Spate

    . Fese Selectaţi programul P2 sau P3 . Deplasaţi aparatul pe fesă cu mișcări circulare dinspre exterior spre interior . Deplasaţi aparatul pe fesă cu mișcări circulare dinspre interior spre exterior . SVM 3.7 A1   │  11 ■...
  • Seite 15: Decolteu

    înainte de a le reutiliza . Depozitarea ♦ Curăţaţi aparatul conform descrierii din capitolul Curăţarea . ♦ Păstraţi aparatul și accesoriile în geanta de depozitare furnizată 6 și depozitaţi totul într-un loc uscat . ■ 12  │   SVM 3.7 A1...
  • Seite 16: Eliminarea

    1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite INDICAŢIE ► Dacă este posibil, păstraţi ambalajul original pe durata perioadei de garanţie a aparatului, pentru a-l putea ambala corespunzător în caz de utilizare a garanţiei . SVM 3.7 A1   │  13 ■...
  • Seite 17: Anexă

    Temperatura ambientală 40 °C nominală (ta) Polaritate Transformator de siguranţă Sursă de alimentare în comutaţie IP 20: Protecţie împotriva pătrunderii Tip de protecţie corpurilor străine solide cu un diametru > 12,5 mm . ■ 14  │   SVM 3.7 A1...
  • Seite 18: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale . În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea . SVM 3.7 A1   │  15...
  • Seite 19: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 16  │   SVM 3.7 A1...
  • Seite 20 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 SVM 3.7 A1 DE │...
  • Seite 21: Einleitung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen . ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden . ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten . ■ 18  │   DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
  • Seite 22: Lieferumfang

    (siehe Kapitel Service) . Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklapptseite) 1 Drehregler 2 Ein-/Ausschalter 3 Programm-Schalter 4 Kontrollleuchte 5 Anschluss für den Netzadapter 6 Aufbewahrungstasche 7 Netzadapter 8 großer Aufsatz 9 kleiner Aufsatz SVM 3.7 A1 DE │ AT │ CH   │  19 ■...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Benutzen Sie das Gerät nicht, während Sie baden ► oder duschen . Lagern oder bewahren Sie es nicht an Stellen auf, von denen aus es in die Badewanne oder das Waschbecken fallen kann . ■ 20  │   DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
  • Seite 24 Herz- und Kreislaufbeschwerden, chronischer Leber- oder Nierenerkrankung, Hautkrankheiten, Krampfadern, offenen Wunden, jungen Operations- narben, Schwangerschaft . Benutzen Sie das Gerät nicht unter Decken oder ► Kissen . SVM 3.7 A1 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Seite 25 Gerätes nicht im Übermaß . Dies könnte die Funktion des Gerätes beeinträchtigen und die Haltbarkeit verkürzen . Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden ► Reinigungsmittel . Diese können die Oberfläche des Gerätes beschädigen . ■ 22  │   DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
  • Seite 26: Funktionsweise

    Sekunden schaltet sich das Gerät aus . Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz und laden Sie es auf . ► Sie können das Gerät auch während des Ladens benutzen . Nutzen Sie es jedoch nicht während des ersten Ladevorgangs . SVM 3.7 A1 DE │ AT │ CH   │  23...
  • Seite 27: Anwenden

    Wechseln Sie in der Ansaugpause auf einen angrenzenden Bereich . Achten Sie dabei darauf, dass sich die Bereiche nicht überlappen . Sie sollten die gleiche Stelle nicht mehrmals hintereinander behandeln! ■ 24  │   DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
  • Seite 28: Aufsätze

    Programm 3 (P3) 6 Sekunden Ansaugen, 2 Sekunde Ansaugpause Wählen Sie P3 für straffe und feste Körperregionen . Wenn Sie sich unsicher sind, beginnen Sie besser mit P2 . SVM 3.7 A1 DE │ AT │ CH   │  25...
  • Seite 29: Anwendungsbeispiele

    Behandeln Sie die restlichen Partien mit P2 oder P3 . Arbeiten Sie sich horizontal von außen Richtung Körpermitte vor . Arbeiten Sie sich vertikal von unten nach oben vor . ■ 26  │   DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
  • Seite 30: Bauch / Rücken

    Wählen Sie das Programm P2 oder P3 . Bewegen Sie das Gerät auf der jeweiligen Gesäßhälfte bogenförmig von außen nach innen . Bewegen Sie das Gerät auf der jeweiligen Gesäßhälfte bogenförmig von innen nach außen . SVM 3.7 A1 DE │ AT │ CH   │  27...
  • Seite 31: Dekolleté

    Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigen beschrieben . ♦ Verstauen Sie das Gerät und das Zubehör in der mitgelieferten Aufbewah- rungstasche 6 und lagern Sie alles an einem trockenen Ort . ■ 28  │   DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
  • Seite 32: Entsorgen

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SVM 3.7 A1 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Seite 33: Anhang

    II / (Doppelisolierung) Effizienzklasse Nenn-Umgebungstempe- 40°C ratur (ta) Polarität Sicherheitstransformator Schaltnetzteil IP 20: Schutz gegen Eindringen Schutzart von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser von > 12,5 mm . ■ 30  │   DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
  • Seite 34: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SVM 3.7 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 35: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 32  │   DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
  • Seite 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 12/ 2018 · Ident.-No.: SVM3.7A1-102018-2 IAN 313165...

Inhaltsverzeichnis