1) Allgemeines: des Tanks, um eine Klemm um die Dichtung richtig komprimieren auszuüben. Dieses Gerät ist ein nach den Regeln der Kunst und einer ständigen 8) An die Eingangsseite: abb. 6 Qualitätskontrolle unterzogen entwickelte Gerät. Diese Leistungen erfordern die strikte Einhaltung der Montage- und Wartungsvorschriften Die Mutter (L) des Steckers Lösen und Entfernen der in diesem und vor allem brachte die Indikationen gekennzeichnet durch: Steckeranordnung (K, J).
Seite 25
13) Wartung: 15) Gewährleistungsbedingungen: Vor jedem Eingriff, trennen Sie das Netzteil. Evakuierung von nur Brauchwasser: Das Gerät ist für 2 Jahre ab dem Kaufdatum unterliegen einer Anlage und normalem Gebrauch garantiert. Um den Status Ihres Motors zu überprüfen. abb. 12. Die Garantie beschränkt sich auf Austausch oder die Reparatur in der Werkstatt von defekten Teilen.
Seite 42
Texte, dessins et images ne sont pas contractuelles. Texto, los dibujos y las imágenes no son vinculantes. Texto, desenhos e imagens não são vinculantes. Text, drawings and pictures are not contractually binding. Tekst, tekeningen en foto’s zijn niet bindend. Testo, disegni e immagini non sono vincolanti. Tekst, rysunki i zdjęcia nie są...
Seite 43
0679 0679 0679 SETMA EUROPE ZI Athélia3 Voie Antiope SETMA EUROPE ZI athelia3 Voie Antiope SETMA Europa ZI athelia3 Voie Antiope DoP01abro DoP00apom DoP01abro DoP00apom DoP01abro DoP00apom EN 12050- 2 EN 12050 - 2 EN 12050 - 2 Station de relevage à application limité DN 40 pour effluents Lift station to limited application DN 40 for effluents not Heben Sie die Station, um begrenzte Anwendung DN 50 für exempts de matières fécales.
Seite 44
Valimotie 19 • 01510 VANTAA Tel 358 9 584 11 100 • Fax 358 9 584 11 103 SFA Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki U • Kolejowa 33 *Tel. /022/ 732 00 31 do 33 , fax. /22/ 751 35 16 , Tel. kom. 606 63 00 97 SFA SANIBROY, spol.