Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CaféHouse
CaféHouse
CaféHouse
Type 3104
PurAroma
PurAroma Plus
PurAroma DeLuxe
KF 520
KF 560
KF 570

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun CaféHouse PurAroma KF 520 3104

  • Seite 1 CaféHouse PurAroma KF 520 CaféHouse PurAroma Plus KF 560 CaféHouse PurAroma DeLuxe KF 570 Type 3104...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    22 63 00 93 Slovensk˘ 24, 25 020 - 21 33 21 Magyar 25, 26 020 377 877 Türkçe 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN Românå 28, 29 ∂ÏÏËÓÈο 30, 31 221 804 335 Lietuvi˜ 31, 32 02/5710 1135 Latvie‰u...
  • Seite 3 KF 570 auto-off Nr.4...
  • Seite 4: Deutsch

    Wassertank Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu eingesetzt sein muss, wenn die Wasserfilter-Kartu- erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun sche nicht eingesetzt ist.) Gerät viel Freude. 4. Die Wasserfilter-Kartusche soll nach 2 Monaten aus- Ê...
  • Seite 5: Tipps Für Bestes Kaffee-Aroma

    Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern KF 520; may be purchased separately) beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch & Water filter exchange dial genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns Á Swing-filter push button autorisiert verkauft wird. Ë...
  • Seite 6: Making Coffee

    No. 4 paper filter, put in (e.g., refrigerator) in an airtight container. È ground coffee, place the carafe on the hotplate • Use only Braun water filters and exchange every two Í switch on the coffeemaker . For more convenience months with regular use.
  • Seite 7: Français

    ‚ Compensateur de volume (Elément remplissant en prévenant l'entartrage. Pour vous procurer les filtres à l'espace destiné à la cartouche filtrante) eau Braun, adressez-vous à votre détaillant ou au centre „ Jauge de niveau d'eau de S.A.V. Braun. Réservoire d'eau Cartouche de filtre à...
  • Seite 8: Español

    Cartucho filtro de agua (no incluido en los modelo effectuées par des personnes non agréées par Braun et KF 520; puede comprarse por separado) si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont & Indicador de cambio de filtro de agua été...
  • Seite 9 Garantía El modelo KF 570 esta equipado de un sistema de Braun concede a este producto 2 años de garantía a desconexión automática (auto-off). Después de máx. partir de la fecha de compra. dos horas de funcionamiento, la cafetera se apagara Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo...
  • Seite 10: Português

    Descrição poderá prolongar o tempo de vida útil da máquina, · Fio eléctrico prevenindo a calcificação. Os filtros de água da Braun ‚ Compensador de espaço estão disponíveis nas lojas ou nos Postos de Assistência Indicador do nível de água Técnica Oficiais.
  • Seite 11: Italiano

    (ex: frigorífico) num recipiente impermeável ao ar. • Non mettere la caraffa di vetro su altre superfici • Use apenas os filtros de água da Braun e substitua- riscaldate (come fornelli elettrici, ecc...). os de 2 em 2 meses com uso regular.
  • Seite 12: Filtro Per L'acqua

    (es. il frigorifero) in un recipiente ermetico. blocca goccia previene da perdite quando si rimuove la • Utilizzare solo i filtri per l'acqua di Braun e cambiarli caraffa prima che sia finita l'operazione di estrazione del ogni due mesi di uso regolare.
  • Seite 13: Nederlands

    De kan dient meteen te worden terugge- waterreservoir giet. plaatst op de warmhoudplaat om het overstromen van de • De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle filterhouder te voorkomen. veiligheidsvoorschriften. Reparaties aan elektrische Zettijd per kopje: ongeveer 1 minuut. De hoeveelheid...
  • Seite 14: Tips Voor De Beste Resultaten

    Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet V Ontkalken (zonder afbeelding) og design. Vi håber, du vil blive glad for dit nye Braun Indien uw leidingwater hard is en u het apparaat zonder produkt. waterfilter gebruikt, dient het regelmatig te worden ontkalkt.
  • Seite 15: Brygning Af Kaffe

    • Opbevar kaffebønnerne på et køligt, tørt og mørkt sted (f.eks. i køleskabet) i en lufttæt beholder. II Brygning af kaffe • Brug kun Braun vandfiltre og udskift hver 2. måned Fyld vandbeholderen med koldt, frisk vand, tryk på ved regelmæssig brug.
  • Seite 16: Norsk

    (startmåned) Da ser du standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. måneden du bør bytte filter i høyre felt (sluttmåned). Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Før apparatet tas i bruk første gang, når kaffetrakteren Viktig ikke har vært i bruk på...
  • Seite 17: Svenska

    å bytte hele produktet. • Använd alltid kallt vatten när du brygger kaffe. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Maximalt antal koppar Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk,...
  • Seite 18: Brygga Kaffe

    • Förvara alltid malet kaffe svalt, torrt och mörkt (t.ex. vattnet rinna igenom. i kylskåp) i ett lufttätt kärl. • Använd endast Braun vattenfilter och byt ut dessa regelbundet. II Brygga kaffe • Rengör och avkalka regelbundet såsom är beskrivet i Fyll vattenbehållaren med kallt, friskt vatten.
  • Seite 19: Suomi

    Mikäli vedensuodatin vaihdetaan säännöllisesti (joka toinen kuukausi), se takaa paremman makuisen kahvin ja jopa pidentää kahvinkeittimen käyttöikää Maksimimäärä estämällä kalkin kerääntymistä. Braun-vedensuodattimia 10 kuppia (1,25 dl/kuppi) myyvät hyvin varustetut Braun- jälleenmyyjät ja valtuute- tut Braun-huoltoliikkeet. Laitteen osat · Verkkojohto/säilytyskotelo IV Puhdistus ‚...
  • Seite 20: Polski

    Polski Jos keittimen toiminta on kuitenkin selvästi hidastunut, kalkinpoisto on tarpeen. Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Tärkeää: Aina kun poistat keittimestä kalkkia, vaihda Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytko- vedensuodattimen tilalle vedensuodattimen korvike.
  • Seite 21: Przygotowanie Kawy

    (np. lodówce) w szczelnym dopuÊciç do przepe∏nienia koszyczka na filtr. opakowaniu. • Nale˝y u˝ywaç tylko filtrów wody Braun i wymieniaç Czas parzenia jednej fili˝anki: oko∏o 1 minuty. IloÊç je co dwa miesiàce. zaparzonej kawy w dzbanku b´dzie mniejsza ni˝ iloÊç...
  • Seite 22: Âesk

    Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z funkãnosÈ a design. Îeláme Vám veºa pote‰enia pri poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu práci s nov˘m prístrojom znaãky Braun. sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie Upozornûní wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.
  • Seite 23: Vodní Filtr

    , aby se otevfiel ko‰ filtru, vloÏte nádobû. papírov˘ filtr ã. 4, vloÏte mletou kávu, umístûte konviãku • PouÏívejte pouze vodní filtry Braun a pfii pravidelném È na topnou desku , uzavfiete ko‰ filtru a zapnûte pouÏívání je vymûÀujte kaÏdé dva mûsíce.
  • Seite 24: Slovensk

    (kaÏdé dva mesiace), má 10 ‰álok (kaÏd˘ 125 ml) káva nielen lep‰iu chuÈ, ale tieÏ sa predlÏuje ÏivotnosÈ kávovaru, pretoÏe sa predchádza vzniku vápenn˘ch usadenín v kávovare. Vodné filtre Braun je moÏné zakúpiÈ Popis u predajcov alebo v servisn˘ch strediskách Braun. ·...
  • Seite 25: Magyar

    • Ne fogja meg a forró felületeket, különösképpen a tesnej nádobe. melegítŒ talpat! Soha ne vezesse a vezetéket úgy, • PouÏívajte iba vodné filtre Braun a pri pravidelnom hogy az érintkezzen a melegítŒ aljzattal! pouÏívaní ich vymieÀajte kaÏdé dva mesiace.
  • Seite 26 • A készülékhez csak a Braun által javasolt vízszırŒt használjon, amelyet a készülék rendszeres A KF 570-es modell automata kioldóval (auto off) használata esetén, cseréljen ki kéthavonta! rendelkezik.
  • Seite 27: Türkçe

    Fincan baµ∂na demleme zaman∂: yaklaµ∂k 1 dakika. su ile doldurulurken buhar yapabilir. Suyun bir k∂sm∂ demlenmiµ kahvenin içinde kalacaπ∂ • Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik standartla- için sürahideki demlenmiµ kahve miktar∂, su dolma r∂na göre üretilmiµtir. Elektrikli aletler ile ilgili her seviyesinin alt∂nda kalacakt∂r.
  • Seite 28: Românå

    Fakat, makinenizin kahve yapma süresi normalden uzun Românå sürüyorsa, makinenizi kireçten ar∂nd∂rman∂z gerekir. Produsele Braun sunt proiectate pentru a întruni cele mai Önemli: Kireçten ar∂nd∂rma iµleminin yaparken su filtresini înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. boµluk kapat∂c∂ ile yer deπiµtirin.
  • Seite 29: Prepararea Cafelei

    µi acøionaøi comutatorul în poziøia «pornit». • Utilizaøi doar filtrele de apå Braun µi înlocuiøi-le, în Pentru mai multå comoditate, când se umple sau se cazul folosirii frecvente, la fiecare douå luni. goleµte filtrul de cafea, port-filtrul poate fi extras cu •...
  • Seite 30: Ïïëóèî

    ∏ ÔÛfiÙËÙ· ÙÔ˘ ηõ¤ ÛÙËÓ Î·Ó¿Ù· ı· Â›Ó·È ÌÈÎÚfiÙÂÚË ÎÚ‡Ô ÓÂÚfi. ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ÔÛfiÙËÙ· ÓÂÚÔ‡ Ô˘ ¤¯ÂÙ ÙÔÔıÂÙ‹- • OÈ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Î¢¤˜ Braun ÏËÚÔ‡Ó Ù· ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÛÂÈ, ÁÈ·Ù› Ë ÔÛfiÙËÙ· ˘ÁÚÔ‡ ÌÂÈÒÓÂÙ·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÚfiÙ˘· ·Ûõ·Ï›·˜. OÈ ÂÈÛ΢¤˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ...
  • Seite 31: Lietuvi

    ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· „ Vandens lygio indikatorius Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ‰ Vandens indas Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜  Vandens filtro kasetò (nòra modelyje KF 520, taãiau Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. galima ∞sigyti atskirai) Ê...
  • Seite 32: Vandens Filtras

    , kur∞ galima Noròdami gauti garantin∞ aptarnavimà, atve‰kite visà valyti tik drògna ‰luoste. Galite naudoti ‰iek tiek ind˜ ∞rengin∞ arba atsi˜skite j∞ su pirkimo kvitu ∞ Braun ∞galiotàj∞ ploviklio. Nenaudokite valikli˜ su abrazyvinòmis klient˜ aptarnavimo centrà. medÏiagomis ir neplaukite indaplovòje. Stiklinis Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta kavinukas ir plastikinis filtro krep‰ys modeliuose KF 520...
  • Seite 33: Latvie‰U

    Ievïrojiet: kvalitÇtes, funkcionalitÇtes un dizaina standartiem. Pirms pirmÇs kafijas automÇta lieto‰anas reizes, ja Mïs ceram, ka Jums patiks lietot jauno Braun kafijas lietojat to pïc ilgÇka pÇrtraukuma vai pïc jauna dens automÇtu. filtra ievieto‰anas, ∫aujiet vienu reizi ier¥cei veikt pilnu pagatavo‰anas ciklu ar maksimÇlo auksta, svaiga dens...
  • Seite 34: Eesti

    • GlabÇjiet kafiju vïsÇ, sausÇ un tum‰Ç vietÇ (piem. Enne seadme esmakasutust lugege kasutusjuhend ledusskap¥) noslïgtÇ traukÇ. hoolikalt läbi. • Izmantojiet tikai Braun dens filtrus un nomainiet tos ik pïc diviem mïne‰iem, regulÇri lietojot kafijas • Hoidke seadet väljaspool laste käeulatust. automÇtu.
  • Seite 35 Regulaarne (iga kahe kuu möödudes) veefiltri vahetus tagab parema Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud T‰ehhi Vabariigis. maitsega kohvi ja pikendab kohvimasina kasutusiga ning Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ, hoiab ära katlakivi tekke. Brauni veefiltreid müüvad kõik Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn.
  • Seite 36: Êûòòíëè

    ˜ËÚ¸), ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔË Á‡ÔÓÎÌÂÌËË ÍÓÙÂ- ‚‡ÍË ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚˚‰ÂÎÂÌË ԇ‡. • ùÎÂÍÚÓÔË·Ó˚ ÙËÏ˚ Braun ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êÂÏÓÌÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚ Braun (‚Íβ˜‡fl Á‡ÏÂÌÛ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl) ‰ÓÎÊÂÌ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ÏË ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡. çÂ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÂÏÓÌÚ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÎÓÏÍ ˝ÎÂÍÚÓÔË- ·Ó‡ ËÎË Ú‡‚ÏÂ! •...
  • Seite 37 ÇÓ‰Ì˚È ÙËθÚ ÛÎÛ˜¯‡ÂÚ ‚ÍÛÒ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ‚ „ÂÏÂÚ˘ÌÓÈ ÂÏÍÓÒÚË. ÍÓÙÂ, ÔÓÒÍÓθÍÛ ÛÒÚ‡ÌflÂÚ ÌÂÊ·ÚÂθÌ˚ ÔË‚ÍÛÒ˚ • àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ‚Ó‰Ì˚ ÙËθÚ˚ Braun, Ë Á‡Ô‡ıË, ÒÌËʇÂÚ ÒÓ‰ÂʇÌË ıÎÓ‡ ‚ ‚Ó‰Â Ë ÏÂÌflÚ¸ Ëı ͇ʉ˚ 2 ÏÂÒflˆ‡ ÔË „ÛÎflÌÓÏ Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ̇ÍËÔË. Ç ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË...
  • Seite 38 д л соо с у Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 с бу о ск „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» BRAUN осс ск с д ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï б о с ос г г...
  • Seite 39: Ìí‡ªìò¸í

    ͇‚Ó‚‡ÍË, ÓÒͥθÍË ÔÓÔÂ‰ʇπÚ¸Òfl ‚¥‰Í·‰ÂÌÌfl  ä‡ÚË‰Ê ‚Ó‰ÌÓ„Ó Ù¥Î¸Ú‡ (Ì ÔÓÒÚ‡˜‡πÚ¸Òfl ÌÂÓÁ˜ËÌÌËı ÒÓÎÂÈ Í‡Î¸ˆ¥˛. ÇË ÏÓÊÂÚ Ôˉ·‡ÚË Á ÏÓ‰ÂÎβ KF 520; ÏÓÊÂÚ Ôˉ·‡ÚË ÓÍÂÏÓ) ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚¥ ‚Ӊ̥ ٥θÚË Braun Û Ï‡„‡ÁË̇ı Ú‡ Ê ß̉Ë͇ÚÓ Á‡Ï¥ÌË ‚Ó‰ÌÓ„Ó Ù¥Î¸ÚÛ Á ÒÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ‡ı Braun. äÌÓÔ͇ Ù¥ÍÒ‡ˆ¥ª ٥θÚÛ...
  • Seite 40 ɇ‡ÌÚ¥fl – 2 ÓÍË. ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÒÓÎÂÈ Í‡Î¸ˆ¥˛. ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl ‰Ó „ÓÎÓ‚ÌÓ„Ó ÓÙ¥ÒÛ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥: 삇„‡! èË ‚ËÍÓ̇ÌÌ¥ Ôӈ‰ÛË ‚ˉ‡ÎÂÌÌfl ÒÓÎÂÈ èè «ß.Å.ë.», ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53, Ï. ä˪‚. ͇θˆ¥˛, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡Ï¥ÌËÚË ‚Ó‰ÌËÈ Ù¥Î¸Ú...
  • Seite 41 ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl. ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·. ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌÂ...
  • Seite 42 ‹...
  • Seite 43 ‹...

Inhaltsverzeichnis