Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CaféHouse
CaféHouse
CaféHouse
KF 500
Silver
KF 510
Pure
KF 550

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun CaféHouse KF 500

  • Seite 1 CaféHouse KF 500 CaféHouse Silver KF 510 CaféHouse Pure KF 550...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    020 - 21 33 21 Slovensk˘ 24, 25 020 377 877 Türkçe 0 801 127 286 ∂ÏÏËÓÈο 27, 28 0 801 1 BRAUN êÛÒÒÍËÈ 28, 30 221 804 335 33, 31 0 212 473 75 85 +7 495 258 62 70 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.)
  • Seite 3 KF 550 auto-off Nr.4 + 2 mon. = may...
  • Seite 4: Deutsch

    Wassertank Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu eingesetzt sein muss, wenn die Wasserfilter-Kartu- erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun sche nicht eingesetzt ist.) Gerät viel Freude. 4. Die Wasserfilter-Kartusche soll nach 2 Monaten aus- Ê...
  • Seite 5: Tipps Für Bestes Kaffee-Aroma

    Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern Space compensator beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch Water level indicator genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns Water tank autorisiert verkauft wird. Water filter cartridge (not included in model KF 500 / KF 510;...
  • Seite 6: Making Coffee

    • Store ground coffee in a cool, dry and dark place without any ground coffee. (e.g., refrigerator) in an airtight container. • Use only Braun water filters and exchange every two months with regular use. II Making coffee • Clean and decalcify coffeemaker regularly as de- Á...
  • Seite 7: Français

    Légendes en prévenant l'entartrage. Pour vous procurer les filtres à Câble électrique / Logement eau Braun, adressez-vous à votre détaillant ou au centre ‚ Compensateur de volume (Elément remplissant de S.A.V. Braun.
  • Seite 8: Español

    Cette cafetière est conçue pour dégager le maximum • Asegúrese de que el voltaje de su red se corresponde d'arôme. Voici les conseils de Braun en la matière : con el que esta impreso en la cafetera antes de • N'utiliser que du café fraîchement moulu.
  • Seite 9: Filtro De Agua

    Después de máx. dos horas de Garantía funcionamiento, la cafetera se apagara automática- Braun concede a este producto 2 años de garantía a mente. partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo...
  • Seite 10: Português

    Compensador de espaço poderá prolongar o tempo de vida útil da máquina, Indicador do nível de água prevenindo a calcificação. Os filtros de água da Braun Reservatório de água estão disponíveis nas lojas ou nos Postos de Assistência Cartucho do filtro de água (não incluido nos Técnica Oficiais.
  • Seite 11: Italiano

    (ex: frigorífico) num recipiente impermeável ao ar. fondo dell'apparecchio. • Use apenas os filtros de água da Braun e substitua- • Evitare di toccare le superfici calde, specialmente la os de 2 em 2 meses com uso regular.
  • Seite 12 Á pulsante per aprire il portafiltro, inserire un filtro di • Utilizzare solo i filtri per l'acqua di Braun e cambiarli carta n°4, aggiungere il caffè da filtro, mettere la caraffa ogni due mesi di uso regolare sulla piastra ed accendere la macchina. Per maggiore •...
  • Seite 13: Nederlands

    De kan dient meteen te worden teruggeplaatst op de waterreservoir giet. warmhoudplaat om het overstromen van de filterhouder • De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle te voorkomen. veiligheidsvoorschriften. Reparaties aan elektrische apparaten (inclusief vervanging van het snoer) mogen Zettijd per kopje: ongeveer 1 minuut.
  • Seite 14: Tips Voor De Beste Resultaten

    Echter als de zettijd langer wordt dan Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet normaal, dient het apparaat toch ontkalkt te worden. og design. Vi håber, du vil blive glad for dit nye Braun produkt. Belangrijk: vervang het waterfilter door het ruimte- opvulstuk voordat u het apparaat gaat ontkalken.
  • Seite 15: Brygning Af Kaffe

    (f.eks. i køleskabet) i en lufttæt beholder. gennem længere tid eller når et nyt vandfilter er isat køres • Brug kun Braun vandfiltre og udskift hver 2. måned maskinen igennem med koldt, frisk vand uden brug af ved regelmæssig brug.
  • Seite 16: Norsk

    Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. når vannfilteret tas ut.) 4. Vannfilteret bør skiftes etter 2 måneders bruk. Som &...
  • Seite 17: Svenska

    I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner 10 koppar (125 ml per kopp) det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns Beskrivning distributør selger produktet. ·...
  • Seite 18: Brygga Kaffe

    • Förvara alltid malet kaffe svalt, torrt och mörkt (t.ex. i kylskåp) i ett lufttätt kärl. • Använd endast Braun vattenfilter och byt ut dessa Innan bryggaren används första gången eller om den ej regelbundet.
  • Seite 19: Suomi

    Mikäli vedensuodatin vaihdetaan säännöllisesti (joka toinen kuukausi), se takaa paremman makuisen Maksimimäärä kahvin ja jopa pidentää kahvinkeittimen käyttöikää 10 kuppia (1,25 dl/kuppi) estämällä kalkin kerääntymistä. Braun-vedensuodattimia myyvät hyvin varustetut Braun- jälleenmyyjät ja valtu- utetut Braun-huoltoliikkeet. Laitteen osat · Verkkojohto/säilytyskotelo ‚...
  • Seite 20: Polski

    Polski • Voit käyttää mitä tahansa kalkinpoistoainetta, joka ei vahingoita alumiinia. • Seuraa kalkinpoistoaineen käyttöohjetta. Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. • Toista toimenpide niin monta kertaa kuin tarpeen, Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z kunnes keittimen toiminta on palautunut entiselleen.
  • Seite 21: Przygotowanie Kawy

    ∏atwo zdejmowany z zawia- • Nale˝y u˝ywaç tylko filtrów wody Braun i wymieniaç sów. Zabezpieczenie przed kapaniem zapobiega je co dwa miesiàce. wyciekaniu kawy, gdy podczas parzenia dzbanek jest •...
  • Seite 22: Âesk

    Na‰e v˘robky spíÀajú maximálne poÏiadavky na kvalitu, 3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym funkãnosÈ a design. Îeláme Vám veºa pote‰enia pri opakowaniu fabrycznym dodatkowo práci s nov˘m prístrojom znaãky Braun. zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Upozornûní Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom Pfied pouÏitím pfiístroje si prosím pfieãtûte peãlivû...
  • Seite 23: Vodní Filtr

    III Vodní filtr v˘mûnou celého v˘robku. Tato záruka platí pro v‰echny Vodní filtr zlep‰uje chuÈ kávy tím, Ïe odstraÀuje chlór, zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo nepfiíjemnou chuÈ i zápach, stejnû jako vodní kámen. jejím autorizovan˘m distributorem.
  • Seite 24: Slovensk

    Maximálny poãet ‰álok káva nielen lep‰iu chuÈ, ale tieÏ sa predlÏuje ÏivotnosÈ 10 ‰álok (kaÏd˘ 125 ml) kávovaru, pretoÏe sa predchádza vzniku vápenn˘ch usadenín v kávovare. Vodné filtre Braun je moÏné zakúpiÈ Popis u predajcov alebo v servisn˘ch strediskách Braun. ·...
  • Seite 25: Türkçe

    Aygıtınızı çocukların tesnej nádobe. ulaµabilece©i yerlerden uzak tutmanızı öneririz. • PouÏívajte iba vodné filtre Braun a pri pravidelnom • Kullanmadan önce, µebeke cereyan geriliminin, pouÏívaní ich vymieÀajte kaÏdé dva mesiace. cihaz∂n alt∂nda yaz∂l∂ olan voltaj ile uygunluπunu •...
  • Seite 26 çekilmiµ kahveyi koyunuz, sürahiyi ve karanl∂k bir yerde saklay∂n∂z (örneπin buzdolab∂). s∂cak tabana yerleµtirip kahve makinesini çal∂µt∂r∂n∂z. • Sadece Braun su filtresi kullan∂n∂z ve düzenli kullan- Kullanma kolayl∂π∂ aç∂s∂ndan çekilmiµ kahveyi doldurur- d∂π∂n∂z takdirde her iki ayda bir deπiµtiriniz.
  • Seite 27: Ïïëóèî

    Â·Ó·ÙÔÔıÂÙËı› ÛÙË ıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓË Ͽη, ÁÈ· Ó· ·Ô- ÎÚ‡Ô ÓÂÚfi. õ¢¯ı› Ë ˘Âگ›ÏÈÛË Ù˘ ˘Ô‰Ô¯‹˜ ÙÔ˘ õ›ÏÙÚÔ˘ ηõ¤. • OÈ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Î¢¤˜ Braun ÏËÚÔ‡Ó Ù· ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÃÚfiÓÔ˜ ·Ú·Û΢‹˜ ·Ó¿ õÏ˘Ù˙¿ÓÈ: ¶ÂÚ›Ô˘ 1 ÏÂÙfi. ÚfiÙ˘· ·Ûõ·Ï›·˜. OÈ ÂÈÛ΢¤˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ∏ ÔÛfiÙËÙ· ÙÔ˘ ηõ¤ ÛÙËÓ Î·Ó¿Ù· ı· Â›Ó·È ÌÈÎÚfiÙÂÚË...
  • Seite 28: Êûòòíëè

    ̇ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÍÓÙ‚‡ÍË. ηõ¤ Ì ·ÎfiÌ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·ÂÏ¢ı¤ÚˆÛË ·ÚÒÌ·ÙÔ˜. • ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í „Ófl˜ËÏ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflÏ, ‚ °È· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi Ë Braun Û˘ÓÈÛÙ¿: ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË Í Ì‡„‚‡ÚÂθÌÓÈ Ô·ÒÚËÌÂ. ç • ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÌfiÓÔ õÚ¤ÛÎÔ, ·ÏÂṲ̂ÓÔ Î·õ¤ ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ¯ÌÛ‡ Ò Ì‡„‚‡ÚÂθÌÓÈ...
  • Seite 29 ‰‚‡ ÏÂÒflˆ‡), Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒfl Ì ÚÓθÍÓ ÎÛ˜¯ËÈ ë‰Â·ÌÓ ‚ óÂıËË ‚ÍÛÒ ÍÓÙÂ, ÌÓ Ë ·ÓΠ‰ÎËÚÂθÌ˚È ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ãË̇ÒÂÚ a.c. ÍÓÙ‚‡ÍË, Ú‡Í Í‡Í Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚÒfl ÓÚÎÓÊÂÌË Linaset a.s. ÌÂ‡ÒÚ‚ÓËÏ˚ı ÒÓÎÂÈ Í‡Î¸ˆËfl. èËÓ·ÂÒÚË 79201 Bruntal ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ‚Ó‰Ì˚ ÙËθÚ˚ Braun ÏÓÊÌÓ ‚ Czech Republic χ„‡ÁË̇ı Ë ÒÂ‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ı.
  • Seite 30 ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎËÂ...
  • Seite 31 ‹...
  • Seite 32 ‹...

Inhaltsverzeichnis