Inhaltszusammenfassung für Hotpoint Ariston AQUALTIS AQCF 852 B U
Seite 1
Où placer votre sèche-linge ? Ventilation Raccords électriques Avant d’utiliser votre sèche-linge Ouverture du hublot Fonctions Tableau de commande Sélection d’un programme Programmes spéciaux Tableau des programmes Commandes Trier votre linge Conseil de lavage Vêtements spéciaux Temps de séchage Consignes de sécurité générales Mise au rebut Économie d’énergie et respect de l’environnement Mise hors tension...
Seite 2
Étape 1 Étape 1 Ouvrez le hublot de votre sèche- Tirez le collecteur vers vous et linge. retirez-le complètement du sèche-linge. Étape 2 Retirez le filtre à l’aide des deux Étape 2 encoches passe-doigts. Videz le récipient. Étape 3 Pour ouvrir le filtre, relâchez le Étape 3 loquet.
Seite 3
Étape 1 Ouvrez le capot du condenseur - maintenez la poignée et tirez vers vous. Étape 2 Retirez le condenseur en tournant les 3 loquets et en tirant le condenseur vers vous. (Les tuyaux peuvent contenir de l’eau.) Étape 3 Rincez le condenseur par l’arrière à...
Seite 4
Veillez à effectuer les opérations suivantes avant d’introduire la • Placez le sèche-linge à une fiche dans la prise électrique : distance suffisante des cuisinières à gaz, cuisinières, • Vos mains doivent être sèches. réchauds et tables de cuisson • La prise doit être reliée à la terre. car les flammes peuvent •...
Seite 5
Les témoins de progression du programme indiquent Le bouton s’allume si le sèche-linge fonctionne. Si l’avancement du programme (voir Démarrage et Programmes). vous appuyez sur ce bouton lorsque l’appareil est en marche, le sèche-linge s’arrête. Le témoin indique que le sèche-linge est en cours d’utilisation ou prêt pour la sélection du Le témoin indique que le collecteur d’eau...
Seite 6
Lorsque vous sélectionnez un programme avec l’option Séchage par sonde, appuyez et relâchez le bouton jusqu’à ce que la sensibilité de la sonde de séchage s’affiche. Si l’option n’est pas disponible, l’affichage clignote et vous entendrez trois bips. ! Certains programmes de séchage ne sont pas compatibles avec certains niveaux. Fait en sorte que les vêtements conservent un maximum d’humidité...
Seite 7
Au cours du programme de séchage, vous pouvez vérifier le linge et sortir les vêtements secs pendant que les autres continuent à 1. Raccordez le sèche-linge à la prise électrique. sécher. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez sur MARCHE 2. Triez votre linge selon le type de textile (voir Linge). pour redémarrer le séchage.
Seite 8
• Ce programme est conçu pour les chemises en coton. • Le programme peut être utilisé pour une lessive de 3 kg (environ 10 chemises). • Ce programme dure environ 80 minutes. Il peut durer plus longtemps selon la taille de la lessive ainsi qu’en fonction de la vitesse d’essorage utilisée.
Seite 9
• Programme utilisé pour sécher le linge délicat (acryliques). • Il permet de sécher jusqu'à 2 kg de linge. • Ce programme, qui dure d'habitude dans les 120 minutes, se prolonge parfois selon les dimensions de la charge, sa densité et la vitesse d'essorage du lave-linge. •...
Seite 10
Si le témoin Marche/Arrêt n’est pas allumé, appuyez sur le bouton Marche/arrêt et sélectionnez le programme. Programme Fonction Réglage Remarques / Options disponibles Programme court (environ 1. Placez le bouton PROGRAMME sur Il ne s'agit pas d'un programme de séchage (voir page 10 minutes) qui assouplit 2.
Seite 11
Programme Fonction Réglage Remarques / Options disponibles Sèche : vêtements en 1. Placez le bouton PROGRAMME sur Alarme Laine laine. 2. Sélectionnez Séchage par sonde Option Séchage par sonde, séchage automatique : (voir page suivante). 3. Sélectionnez les options nécessaires. Humide , Prêt à...
Seite 12
(Si vous avez raccordé votre sèche-linge à l’évacuation, le témoin ne vous est d’aucune utilité étant donné que Attention ! Si après avoir appuyé sur le bouton vous ne devez pas vider le collecteur). Le témoin Démarrer, la position du bouton de programme a changé, allumé...
Seite 13
Remarque: les 10 dernières minutes d’un séchage programmé correspondent à une période de Vérifiez les symboles présents sur les étiquettes des refroidissement. Tenez-en compte lors de la vêtements pour vous assurer que les articles peuvent programmation car votre linge ne séchera pas au cours être séchés au sèche-linge.
Seite 14
• Quantité de linge : les vêtements seuls ou les petits volumes peuvent mettre plus longtemps à sécher. les articles en acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent faire l’objet d’un • Sécheresse : si vous comptez repasser certains de vos séchage rigoureux à...
Seite 15
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux • Videz les poches et veillez à enlever les briquets (risque normes de sécurité internationales. Les avertissements d’explosion). suivants sont livrés à des fins de sécurité. Ils doivent être • Ne séchez pas les articles de grande taille et volumineux. scrupuleusement suivis.
Seite 16
Retirez le collecteur du sèche-linge et videz-le dans un Débranchez le sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, évier par exemple. Replacez ensuite le réservoir. lorsque vous le nettoyez et lors de l’entretien. Vérifiez toujours le collecteur et videz-le afin de commencer un nouveau programme de séchage.
Seite 17
Votre appareil semble ne pas fonctionner correctement ? Avant de contacter votre réparateur agréé (voir Réparation), parcourez les quelques pages suivantes. • L’appareil n’est pas branché dans la prise de courant ou il n’est pas suffisamment branché pour effectuer un contact. •...
Seite 18
• Parcourez les pistes de dépannage afin de vérifier si Ce sèche-linge est une machine complexe. En tentant de vous pouvez régler le problème par vous-même (voir le réparer par vous-même ou en demandant à une Dépannage). personne non agréée d’effectuer une réparation, vous •...
Seite 19
Dove installare l’asciugatrice Aerazione Collegamento elettrico Informazioni preliminari Apertura dello sportello Caratteristiche Pannello comandi Scelta del programma Programmi speciali Tabella dei programmi Comandi Suddivisione del bucato Etichette di manutenzione Capi particolari Tempi di asciugatura Sicurezza generale Smaltimento Risparmio energetico e rispetto dell’ambiente Interruzione dell’alimentazione elettrica Pulizia del filtro dopo ogni ciclo Controllo del cestello dopo ogni ciclo...
Seite 20
Fase 1 Aprire lo sportello Fase 1 dell’asciugatrice. Tirare il contenitore di raccolta dell’acqua verso di voi e rimuoverlo completamente dall’asciugatrice. Fase 2 Estrarre il filtro (usando due dita). Fase 2 Svuotare tutta l’acqua raccolta nel contenitore. Fase 3 Aprire il filtro sbloccando la clip. Fase 3 Reinstallare il contenitore di raccolta dell’acqua accertandosi...
Seite 21
Fase 1 Aprire il coperchio del condensatore - tenere la maniglia e tirare verso di voi. Fase 2 Rimuovere il condensatore ruotando le 3 clip, quindi tirare il condensatore verso di voi. (Potrebbe essere presente acqua nei tubi: ciò è normale). Fase 3 Pulire il condensatore con acqua facendola scorrere dalla parte...
Seite 22
Prima di inserire la spina nella presa elettrica verificare quanto segue: • Le fiamme possono • Accertarsi che le mani siano asciutte. danneggiare l’asciugatrice, che • La presa deve essere dotata di messa a terra. deve pertanto essere installata • La presa deve essere in grado di supportare la potenza lontano da cucine a gas, stufe, massima prevista per la macchina, indicata sulla targhetta dei termosifoni o piani di cottura.
Seite 23
Le spie di avanzamento del programma accendendosi Pulsante/spia , se l’asciugatrice è in funzione e indicano i singoli stati del programma in corso (vedi Avvio e viene premuto questo pulsante l’asciugatrice si arresta. La programmi). spia segnala che l’asciugatrice è in funzione o è pronta per la scelta del programma.
Seite 24
Dopo avere scelto un programma dotato dell’opzione Asciugatura automatica, premere più volte il pulsante finché non viene visualizzato il livello di asciugatura automatica desiderato. Se l’opzione di asciugatura automatica non è disponibile, il display lampeggia e vengono emessi tre segnali acustici. ! Alcuni programmi di asciugatura non sono compatibili con tutti e 5 i livelli di asciugatura automatica.
Seite 25
visualizzato il tempo residuo stimato. Durante il programma di asciugatura è possibile controllare il 1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa di bucato ed estrarre i capi che si sono asciugati lasciando alimentazione elettrica. continuare gli altri. Dopo avere richiuso lo sportello, premere 2.
Seite 26
• Questo programma è dedicato alle camicie realizzate in cotone. • Può essere usato per carichi fino a 3 kg (circa 10 camicie). • Questo programma dura circa 80 minuti, ma può impiegare più tempo a seconda delle dimensioni del carico e della velocità di centrifuga usata nella lavatrice.
Seite 27
• Questo programma viene utilizzato per asciugare i capi delicati (acrilici). • Può essere impiegato per carichi fino a 2 kg. • Benché siano solitamente necessari 120 minuti per portare a termine il programma, in alcuni casi è necessario più tempo, a seconda delle dimensioni, della densità...
Seite 28
Se la spia On/Off non è accesa premere il relativo pulsante , quindi scegliere il programma. Programma Funzione Impostazione Note / Opzioni disponibili Programma breve 1. Posizionare la manopola PROGRAMMI su Non è un programma di asciugatura (vedi la pagina (circa 10 minuti) che 2.
Seite 29
Programma Funzione Impostazione Note / Opzioni disponibili Asciuga i capi in 1. Posizionare la manopola PROGRAMMI su Allarme Lana lana. 2. Scegliere Asciugatura automatica (vedi la Opzione asciugatura automatica: pagina seguente). 3. Selezionare le eventuali opzioni richieste. Umido , Stirare , Appendere , Ripiegare 4.
Seite 30
H2O (Se l’asciugatrice è stata collegata a una tubazione di scarico è possibile ignorare la spia relativa al Attenzione: se dopo avere premuto il pulsante di avvio la contenitore di raccolta dell’acqua, poiché non è necessario posizione della manopola dei programmi è cambiata, la svuotarlo).
Seite 31
Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi Controllare le etichette dei capi, specialmente quando questi per verificare che i capi possano essere sottoposti ad vengono inseriti per la prima volta in asciugatrice. Di seguito asciugatura a tamburo. sono riportati i simboli più comuni: •...
Seite 32
• Asciugatura: se i capi devono essere stirati possono essere estratti dalla macchina quando sono ancora un po’ i capi in acrilico (Acilian, Courtelle, umidi. I capi che devono essere completamente asciutti Orion, Dralon) devono essere asciugati con estrema cura a possono invece essere lasciati più...
Seite 33
Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato • Rimuovere qualsiasi oggetto dalle tasche, in special nel rispetto delle normative internazionali in materia di modo gli accendini (rischio di esplosione). sicurezza. Queste avvertenze vengono fornite per motivi di • Non caricare capi grandi, eccessivamente voluminosi. sicurezza e devono essere osservate attentamente.
Seite 34
Scollegare l’asciugatrice quando non è in funzione, nonché Estrarre il contenitore dall’asciugatrice e svuotarlo in un durante le operazioni di pulizia e di manutenzione. lavandino o in altro scarico adatto, quindi riposizionarlo correttamente. Controllare sempre il contenitore di raccolta e svuotarlo Il filtro è...
Seite 35
Nel caso in cui si abbia la sensazione che l’asciugatrice non funzioni in modo corretto, prima di telefonare al Centro di assistenza (vedi Assistenza) consultare attentamente i seguenti suggerimenti per la soluzione dei problemi. • La spina non è inserita nella presa di corrente a muro abbastanza a fondo per fare contatto.
Seite 36
• Seguire la guida alla risoluzione dei problemi per vedere Questa asciugatrice è una macchina complessa. Tentando se è possibile porre rimedio al guasto personalmente di ripararla personalmente o affidandone la riparazione a (vedi Problemi e soluzioni). personale non qualificato si rischia di mettere a •...
Seite 37
Onde instalar a máquina de secar roupa Ventilação Ligação eléctrica Informações preliminares Abertura da porta Características Painel de comandos Selecção do programa Programas especiais Tabela dos programas Comandos Triagem da roupa Etiquetas de manutenção Peças especiais Tempos de secagem Segurança geral Eliminação Economia energética e respeito pelo meio ambiente Interrupção da alimentação eléctrica...
Seite 38
Fase 1 Fase 1 Abra a porta da máquina de Puxe o recipiente de recolha da secar roupa. água em direcção a si e retire-o completamente da máquina de secar roupa. Fase 2 Fase 2 Extraia o filtro (com dois dedos). Esvazie toda a água contida no recipiente.
Seite 39
Fase 1 Abra a tampa do condensador - Segure a pega e puxe-a na sua direcção. Fase 2 Retire o condensador rodando as 3 molas e, em seguida, puxe o condensador na sua direcção. (É possível que exista água nos tubos: é...
Seite 40
Antes de introduzir a ficha na tomada eléctrica, verifique o • As chamas podem danificar a seguinte: máquina de secar roupa, que • Certifique-se de que tem as mãos secas. deve pois ser instalada num • A tomada deve estar equipada com ligação à terra. local afastado de fogões a gás, •...
Seite 41
H2O O indicador luminoso indica que é Botão/indicador luminoso , se a máquina de secar necessário esvaziar o recipiente de recolha da água. O roupa estiver em funcionamento e premir este botão, a indicador luminoso apaga-se passados alguns segundos máquina pára. O indicador luminoso assinala que a máquina após o reposicionamento do recipiente de recolha da água de secar roupa está...
Seite 42
Depois de ter seleccionado um programa com a opção Secagem automática, prima várias vezes o botão até visualizar o nível de secagem automática pretendido. Se a opção de secagem automática não estiver disponível, o visor fica intermitente e são emitidos três sinais acústicos. ! Determinados programas de secagem não são compatíveis com todos os 5 níveis de secagem automática.
Seite 43
10. Para iniciar, prima o botão START . No visor, é visualizado o tempo restante estimado. 1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de Durante o programa de secagem, é possível controlar a roupa alimentação eléctrica. e retirar as peças que já...
Seite 44
• Este programa destina-se às camisas de algodão. • Pode ser utilizado para cargas de até 3 kg (cerca de 10 camisas). • Este programa demora cerca de 80 minutos, mas pode durar mais tempo, dependendo das dimensões da carga e da velocidade de centrifugação usada na máquina de lavar roupa.
Seite 45
• Este programa é utilizado para secar peças delicadas (acrílicos). • Pode ser utilizado para cargas de até 2 kg. • Embora sejam necessários normalmente 120 minutos para completar o programa, em alguns casos é necessário mais tempo, conforme as dimensões, a densidade da carga e a velocidade de centrifugação da máquina de lavar roupa. •...
Seite 46
Se o indicador luminoso On/Off não estiver aceso, prima o respectivo botão e, em seguida, seleccione o programa. Programa Função Definição Notas / Opções disponíveis Programa breve 1. Posicione o selector PROGRAMAS em Não se trata de um programa de secagem (consulte a (cerca de 10 minutos) 2.
Seite 47
Programa Função Definição Notas / Opções disponíveis Seca as peças de 1. Posicione o selector PROGRAMAS em Alarme Lã lã. 2. Seleccione Secagem automática (consulte a página seguinte). Opção de secagem automática: 3. Seleccione as eventuais opções necessárias. Húmido , Engomar , Estender , Guardar 4.
Seite 48
H2O (Se a máquina de secar roupa estiver ligada a uma tubagem de descarga, pode ignorar o indicador luminoso relativo Atenção: se, depois de ter premido o botão de início, ao recipiente de recolha de água, uma vez que não é alterar a posição do selector dos programas, a nova necessário esvaziá-lo).
Seite 49
Verifique os símbolos que constam das etiquetas das Verifique as etiquetas das peças de roupa, especialmente diversas peças para se certificar de que podem ser quando é a primeira vez que as coloca na máquina de secar submetidas a secagem em tambor. roupa.
Seite 50
• A secagem: se tiver de passar a ferro as peças de roupa, pode retirá-las da máquina quando ainda estão um pouco as peças de acrílico (Acilian, húmidas. Por seu turno, as peças de roupa que são para Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secas com extremo secar completamente podem ficar na máquina durante cuidado a uma temperatura baixa.
Seite 51
Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em borracha, espuma de látex, borracha, plástico, toucas de conformidade com as normas internacionais em matéria de banho, tecidos resistentes à água, calcinhas para usar com segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de fraldas ou revestimentos, polietileno e papel.
Seite 52
combinação de água e/ou de agentes de limpeza, como o amaciador de lavagem. Esta película colorida não afecta o Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a desempenho da máquina de secar roupa. funcionar, bem como durante as operações de limpeza e de manutenção.
Seite 53
Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (consulte Assistência), consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas. • A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.
Seite 54
• Siga o guia de resolução de problemas para tentar Esta máquina de secar roupa é uma máquina complexa. resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas e Tentar repará-la pessoalmente ou por pessoal não soluções). qualificado pode colocar em risco a integridade física das •...
Seite 55
Aufstellungsort des Wäschetrockners Belüftung Elektroanschluss Allgemeine Informationen Öffnung der Gerätetür Merkmale Bedienblende Programmwahl Spezialprogramme Programmtabelle Schaltelemente Unterteilung der Wäsche Etiketten mit Pflegehinweisen Besondere Wäscheteile Trockenzeiten Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energiesparender Betrieb und Umweltschutz Abschalten vom Stromnetz Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Reinigung des Flusensiebs nach jedem Trockenzyklus Prüfung der Trommel nach jedem Trockenzyklus Handbuch zu lesen.
Seite 56
Phase 1 Tür des Wäschetrockners Phase 1 öffnen. Ziehen Sie den Wasserauffangbehälter in Ihre Richtung und entfernen Sie ihn völlig vom Trockner. Phase 2 Phase 2 Das Flusensieb mit zwei Fingern Schütten Sie das gesamte, im herausziehen. Behälter aufgefangene Wasser aus.
Seite 57
Phase 1 Öffnen Sie den Deckel des Kondensators - halten Sie den Griff und ziehen Sie ihn in Ihre Richtung. Phase 2 Den Kondensator durch Drehen der 3 Klipse entfernen und ihn anschließend zu sich ziehen. (In den Schläuchen könnte Wasser vorhanden sein: dies ist völlig normal).
Seite 58
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, folgende • Hitze kann den Trockner Prüfungen ausführen: beschädigen; deshalb entfernt • Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind. von Gasherden, Öfen, • Die Steckdose muss geerdet sein. Heizkörpern oder Kochfeldern •...
Seite 59
H2O zeigt an, dass Die Kontrollleuchte Taste/Kontrollleuchte Die Taste zeigt den Betrieb der Wasserauffangbehälter geleert werden muss. Die des Wäschetrockners an und wird gedrückt, um den Kontrollleuchte erlischt wenige Sekunden nachdem der leere Trockner auszuschalten. Die Kontrollleuchte zeigt an, dass Wasserauffangbehälter wieder eingefügt wurde;...
Seite 60
Nach der Wahl eines Programmes, das über die Option Automatisches Trocknen verfügt, die Taste mehrmals drücken, bis die gewünschte Trockenstufe angezeigt wird. Falls die Option Automatisches Trocknen nicht verfügbar ist, leuchtet das Display auf und Sie hören drei Signaltöne. ! Einige Trockenprogramme sind nicht mit allen 5 automatischen Trockenstufen kompatibel. Bewahrt die höchste Feuchtigkeitsstufe in den Kleidungsstücken.
Seite 61
10. Zur Inbetriebnahme drücken Sie die Taste START . Auf dem Display wird die geschätzte Restzeit angezeigt. Während des 1. Fügen Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Trockenprogramms können Sie die Wäsche überprüfen und Netzsteckdose. Kleidungsstücke entfernen, die bereits trocken sind, während die 2.
Seite 62
• Dieses Programm ist für Oberhemden und Blusen aus Baumwolle vorgesehen. • Es kann für Füllmengen bis zu 3 kg verwendet werden (etwa 10 Oberhemden oder Blusen). • Dieses Programm braucht etwa 80 Minuten, kann aber je nach Füllmenge und der Geschwindigkeit der in der Waschmaschine eingebauten Schleuder mehr Zeit benötigen.
Seite 63
• Dieses Programm wird zum Trocknen von Feinwäsche (Kunstfasern) verwendet. • Kann für Füllmengen bis zu 2 kg verwendet werden. • Obwohl das Programm normalerweise 120 Minuten benötigt, kann es in einigen Fällen, je nach Größe und Dichte der Ladung und der Schleudergeschwindigkeit der Waschmaschine mehr Zeit benötigen. •...
Seite 64
Falls die Kontrollleuchte On/Off nicht aufleuchtet, die entsprechende Taste drücken und anschließend das Programm wählen. Programm Funktion Ausführung Hinweise / Verfügbare Zusatzfunktionen Kurzprogramm 1. Stellen Sie den PROGRAMM-Wählschalter auf Dies ist kein Trockenprogramm (siehe vorherige Seite). (etwa 10 Minuten), 2. Wählen Sie, falls erwünscht, die Option Alarm. das die Fasern der 3.
Seite 65
Programm Funktion Ausführung Hinweise / Verfügbare Zusatzfunktionen Trocknet 1. Stellen Sie den PROGRAMM-Wählschalter auf Alarm Wolle Wäschestücke 2. Wählen Sie Automatisches Trocknen (siehe Option Automatisches Trocknen: aus Wolle. nächste Seite). 3. Wählen Sie ggf. die erwünschten Zusatzfunktionen. Feucht , Bügeln , Aufhängen , Falten 4.
Seite 66
Dieses Programm optimiert die automatischen Trockenprogramme für kleine Füllmengen und verbessert die Berechnung der Restzeit. Achtung: Falls sich nach dem Drücken der Starttaste die Position des Programmwählschalters verändert hat, ändert die neue Position das gewählte Programm. (Wenn der Trockner an einen Abführschlauch angeschlossen Zur Programmänderung die Taste Start/Pause drücken, um ist, kann die Kontrollleuchte...
Seite 67
Kontrollieren Sie die auf den Etiketten der verschiedenen Kontrollieren Sie die Etiketten der Kleidungsstücke, Wäscheteile angeführten Symbole, um sicherzustellen, besonders wenn Sie diese zum ersten Mal in den dass die Teile für einen Trommeltrockner geeignet sind. Wäschetrockner geben. Nachfolgend führen wir die •...
Seite 68
• Trocknung: Kleidungsstücke, die gebügelt werden müssen, können aus dem Gerät genommen werden, wenn Teile aus Kunstfaser (Acilian, sie noch etwas feucht sind. Teile, die vollkommen trocken Courtelle, Orion, Dralon) müssen mit besonderer sein müssen, können hingegen länger im Trockner bleiben. Aufmerksamkeit bei niedriger Temperatur getrocknet werden.
Seite 69
! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der wasserfeste Stoffe, über Windeln zu tragende internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Unterhosen, Überzüge, Polyethylen und Papier. Die nachfolgenden Hinweise werden aus Sicherheitsgründen • Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen, geliefert und sind aufmerksam zu beachten. besonders Feuerzeuge (Explosionsgefahr).
Seite 70
der Edelstahltrommel bilden, verursacht durch eine Kombination von Wasser und Reinigungsstoffen wie Trennen Sie den Wäschetrockner von der Wäscheweichmacher.Dieser farbige Belag hat keine Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie Auswirkungen auf die Leistungen des Wäschetrockners. während Reinigungs- und Wartungsarbeiten. Nehmen Sie den Behälter aus dem Trockner und entleeren Sie Das Flusensieb ist ein äußerst wichtiger Bestandteil des ihn in einem Waschbecken oder einem anderen geeigneten...
Seite 71
Sollten Sie das Gefühl haben, dass Ihr Wäschetrockner nicht vorschriftsmäßig arbeitet, dann konsultieren Sie bitte die nachfolgende Tabelle, bevor Sie sich an ein Kundendienstzentrum (siehe Kundendienst) wenden. • Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen. •...
Kundendienst 195073000.03 09/2009 - Xerox Fabriano Bevor Sie den Kundendienst anfordern: Ersatzteile (siehe Fehlersuche). Geben Sie hierbei folgende Daten an: Vergleichsprogramme Hinweis: dies ist keine vollständige Liste der Programmoptionen (siehe Start und Programme). Dieses Haushaltsgerät stimmt mit den folgenden EWG-Richtlinien überein: - 2006/95/EWG (Niederspannungsrichtlinie);...