Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3VF8 Betriebsanleitung Seite 3

Werbung

1
508
484,5
394
114,5
114,5
370
115
323
343
1a
114,5
114,5
> 35
15
5
80
40
11
224
4
NSK-5330a
114,5
40
Ø13.5
Achtung!
Schlüsselweite
Die Schrauben müssen einen Mindestabstand von 12 mm zur
Montageebene haben, wenn diese aus leitendem Werkstoff besteht
Across flats
(Spannungsabstand!). Wenn nötig, kürzere Schrauben verwenden.
Sur plats
Schienenanschlußstücke sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Larghessa di chiave
Caution!
The bolts must have a minimum clearance of 12 mm to the mount-
Ancho de llave
ing surface, if this is conductive material (voltage clearance!). If nec-
Nyckel vidd
essary shorter bolts are to be used.
8 mm
Busbars connection pieces are not included as part of circuit-breaker
scope of supply.
37 Nm ± 3 Nm
Important!
Lorsque le plan de montage est en matériau conducteur, les vis de
fixation doivent se trouver à une distance minimale de 12 mm (dis-
tance d'isolement). Au besoin, utiliser des vis plus courtes.
Les pièces de raccordement sur barres ne font pas partie de la li-
vraison.
¡Atención!
Si la superficie de montaje es conductora, los pernos de las barras
deben estar a una distancia ≥ 12 mm (¡distancia de aislamiento!),
en caso de necesidad, emplear tornillos más cortos.
Las barras de connexión no son parte del suministro.
Attenzione!
Le viti devono avere una distanza minima di 12 mm rispetto ad un
piano di montaggio di materiale conduttore (per evitare archi). Se
necessario, impiegare viti di lunghezza minore.
Le sbarre di allacciamento non fanno parte della fornitura.
OBS!
Säkerställ att minavståndet 12 mm mellan anslutningsdetaljer och
närmast ledande yta uppnås. Om nödvändigt använd kortare skruv.
Skenanslutningsstycken ingår ej i brytarleveransen.
229
60,5
15
248
254
305
422
- 4polige Ausführung
- 4-pole version
- version tétrapolaire
- ejecución tetrapolar
- esecuzione a 4 poli
- 4-poligt utförande
10 ± 2 Nm
40
171,5
80
> 100
330
2
525
76 230
394
NS1-5010
Leiter und Schienen innerhalb des Lichtbogen-
Ausblasraumes müssen isoliert werden!
Conductors and busbars within the arc blow-out
space must be insulated!
Les conducteurs et les barres situés à l'intérieur
de la zone d'extinction de l'arc doivent être iso-
lés.
¡Los cables y barras que se encuentran en el
espacio destinado para le expansión de gases
que se producen por los arcos, deben estar
aislados!
Le sbarre di allacciamento supplementari sono a
richiesta.
Ledare och skenor placerade inom fruitrymmet
för ljusbågen måste isoleras.
3
90°
90°
90°
NS1-2551
5a
Nennstrom
Querschnitt
Rated current
Cross-section
Courant assigné
Section
Corriente nominal
Sección
Corrente nominale
Sezione
Märkström
Area
A
1600
2 x 60 x 10
2000
2 x 80 x 10
90°
mm
3

Werbung

loading