Herunterladen Diese Seite drucken
ZyXEL VMG3927-Bx0A Kurzanleitung

ZyXEL VMG3927-Bx0A Kurzanleitung

Werbung

Quick Start Guide
ENGLISH l DEUTSCH l ESPAÑOL l FRANÇAIS
ITALIANO | NEDERLANDS l SUOMI l SVENSKA
Use the gray phone cable to connect the DSL port to a DSL
EN
1
splitter (1-a) or directly to the telephone wall outlet.
OR
Use an Ethernet cable to connect the WAN port to a gateway
modem(1-b).
Connect a computer to the LAN port using the yellow Ethernet cable
2
(optional).
3
Connect the power cable to the VMG3927-Bx0A and press the power
button.
DE
Verbinden Sie den DSL-Anschluss mit einem DSL-Splitter (1-a)
1
oder direkt mit der Telefonsteckdose an der Wand. Verwenden
Sie dazu das grau Telefonkabel.
ODER
Verbinden Sie den WAN-Anschluss mit einem Gateway-Modem
(1-b).
2
Schließen Sie einen Computer mit dem gelb Ethernet-Kabel an den
LAN-Port an (optional).
3
Schließen Sie das Netzkabel an das Modem an, und drücken Sie auf
die Ein/Aus-Taste.
ES
Use un cable de teléfono gris para conectar el puerto DSL a un
1
splitter DSL (1-a) o directamente a la toma del teléfono en la
pared.
O
Use un cable Ethernet para conectar el puerto WAN a un
módem de puerta de enlace (1-b).
Conecte un equipo al puerto LAN con el cable Ethernet amarillo
2
(opcional).
3
Conecte el cable de alimentación al módem y presione el botón de
encendido.
Utilisez le câbe téléphonique gris pour connecter le port DSL à
FR
1
un filtre xDSL (1-a) ou directement à la prise téléphonique
murale.
OU
Utilisez un câble Ethernet pour connecter le port WAN à un
modem (1-b).
Connectez un ordinateur au port LAN en utilisant le câble Ethernet
2
jaune (option).
3
Branchez le câble d'alimentation au modem et appuyez sur le
bouton ON/OFF.
Utilizzare un cavo telefono grigia per collegare la porta DSL a un
IT
1
DSL splitter (1-a) oppure direttamente alla presa del telefono al
muro.
OPPURE
Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la porta WAN a un
gateway modem (1-b).
Collegare un computer alla porta LAN mediante il cavo Ethernet gialla
2
(Opzionale).
Collegare il cavo di alimentazione a modem e premere il pulsante di
3
accensione.
Gebruik de grijs telefoonkabel om de DSL-poort te verbinden met
NL
1
een DSL-splitter (1-a) of direct met de telefoonaansluiting.
OF
Gebruik een Ethernet kabel om de WAN-poort met een. gateway
modem (1-b) te verbinden.
Sluit een computer aan op de LAN-poort met de geel Ethernetkabel
2
(Optioneel).
Sluit de stroomkabel aan op het modem en druk op de AAN/UIT
3
knop.
FI
Kytke DSL-portti harmaa puhelinkaapelilla DSL-jakajaan (1-a) tai
1
suoraan puhelimen seinäpistorasiaan.
TAI
Kytke WAN-portti Ethernet-kaapelilla yhdyskäytävämodeemiin (1-b).
Kytke tietokone LAN-porttiin keltainen Ethernet-kaapelilla (valin-
2
nainen).
3
Kytke virtajohto modeemiin ja paina virta painiketta.
Använd den grå telefonkabeln för att ansluta DSL-porten till en
SE
1
DSL-splitter (1-a) eller direkt till telefonjacket.
ELLER
Använd en Ethernet-kabel för att ansluta WAN-porten till ett
gateway-modem (1-b).
Anslut en dator till LAN-porten med den gul Ethernet-kabeln (tillval).
2
Anslut nätkabeln till modemet och tryck på strömbrytaren.
3
Use the SSID and Wireless key on the device label to connect
EN
1
wirelessly to the VMG3927-Bx0A.
On your smartphone or notebook, find this SSID. Enter the Wireless
2
key to connect.
Die SSID und der WLAN Schlüssel befinden sich auf dem Etikett am
DE
1
Gerät.
Suchen Sie diese SSID auf Ihrem Smartphone oder Notebook. Geben
2
Sie den Schlüssel für die WLAN-Verbindung ein.
El SSID y la contraseña inalambrica estan en la etiqueta del
ES
1
Dispositivo.
En su smartphone o portátil, busque este SSID. Escriba la contraseña
2
de conexión inalámbrica para conectar.
FR
Le SSID et la clé WiFi se trouve sur l'étiquette au dos de l'équipement.
1
Sur votre smartphone ou votre ordinateur portable, trouvez ce SSID.
2
Saisissez la clé sans fil pour vous connecter.
La SSID e la chiave wireless sono scritti sull'etichetta del dispositivo.
IT
1
Trova questo SSID sul tuo smartphone o notebook. Immetti il codice
2
Wireless per effettuare il collegamento.
De naam van het draadloze netwerk (SSID) en bijbehorende wacht-
NL
1
woord staan op de label van het apparaat.
Vind deze SSID op jouw smartphone of notebook. Voer de Draadloze
2
toegangscode in om te verbinden.
Löydät langattoman verkon nimen (SSID) ja salausavaimen laittee-
FI
1
seen liimatusta tarrassa.
Etsi SSID-tunnus älypuhelimessa tai kannettavassa tietokoneessa.
2
Muodosta yhteys näppäilemällä langattoman verkon avain.
SSID och trådlösa nyckeln finns på enhetens etikett.
SE
1
Hitta denna SSID på din smarta telefon eller bärbara dator. Ange den
2
trådlösa nyckeln för att ansluta.
1/2
Dual-Band Wireless AC/N VDSL2 Gateway
Hardware Connections
1
DSL
1-a
2
(Optional)
LAN
OR
On
-
Power is on.
Blue
Blue
Blinking
-
Starting up.
Red
On -
Malfunctioning.
POWER
Red
Blinking
-
Upgrading firmware.
WiFi Connection
/ Using SSID
1
XXXXXXXXXXXXXXXX
admin
Scan the QR code on the device label to see
the SSID and Wireless Key on your smartphone.
VMG3927-Bx0A
OR
WAN
1-b
3
POWER
ON
POWER
Blue
On
- Internet is ready.
Blue
Blinking
- Transmitting/receiving
Internet data.
INTERNET
------
Off - Internet is not ready.
Red
On
- Internet connection
failure.
2
SSID
Zyxel_xxxx
Wireless Key
XXXXXXXXXXXX
OR
WiFi
Zyxel_xxxx
Wireless Key
XXXXXXXXXXX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZyXEL VMG3927-Bx0A

  • Seite 1 Connect a computer to the LAN port using the yellow Ethernet cable (optional). Connect the power cable to the VMG3927-Bx0A and press the power button. Verbinden Sie den DSL-Anschluss mit einem DSL-Splitter (1-a) oder direkt mit der Telefonsteckdose an der Wand. Verwenden Sie dazu das grau Telefonkabel.
  • Seite 2 (medföljer inte) i hålen. Sätt fast fästet på din VMG3927-Bx0A med fästhålen nedåt. Häng den på skruvarna. See the User’s Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings. Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark...