Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DLM460 Betriebsanleitung
Makita DLM460 Betriebsanleitung

Makita DLM460 Betriebsanleitung

Akku rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DLM460:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
EN
Cordless Lawn Mower
Akumulatorowa kosiarka do
PL
trawy
Vezeték nélküli fűnyíró
HU
Akumulátorová kosačka
SK
Akumulátorová sekačka na
CS
trávu
Бездротова газонокосарка
UK
Maşină de tuns iarba fără
RO
cablu
Akku Rasenmäher
DE
DLM460
DLM461
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
ІНСТРУКЦІЯ З
8
17
27
37
47
56
67
77

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DLM460

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Akumulatorowa kosiarka do INSTRUKCJA OBSŁUGI trawy Vezeték nélküli fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorová sekačka na NÁVOD K OBSLUZE trávu ІНСТРУКЦІЯ З Бездротова газонокосарка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Maşină de tuns iarba fără MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cablu Akku Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG DLM460 DLM461...
  • Seite 2 Fig.3 Fig.1 Fig.4 Fig.5 Fig.2 Fig.6...
  • Seite 3 Fig.11 Fig.7 Fig.12 Fig.8 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14...
  • Seite 4 Fig.15 Fig.18 Fig.16 Fig.19 Fig.17 Fig.20...
  • Seite 5 Fig.21 Fig.24 Fig.25 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27...
  • Seite 6 Fig.28 Fig.31 Fig.29 Fig.32 Fig.30 Fig.33...
  • Seite 7 Fig.34 Fig.37 Fig.35 Fig.36...
  • Seite 8: Intended Use

    Noise Take particular care and attention. The typical A-weighted noise level determined accord- Read instruction manual. ing to EN60335-2-77: Model DLM460 Sound pressure level (L ) : 79 dB(A) Danger; be aware of thrown objects. Sound power level (L ) : 91 dB (A) Uncertainty (K) : 3.4 dB(A)
  • Seite 9: Ec Declaration Of Conformity

    WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used. WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima- tion of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is...
  • Seite 10 20. Remove foreign matters such as rocks, wire, 36. If the mower starts to vibrate abnormally bottles, bones and large sticks from the work (check immediately) area before mowing to prevent personal injury - inspect for damage, or damage to the mower. - replace or repair any damaged parts, - check for and tighten any loose parts.
  • Seite 11: Instruction Manual

    It will WARNING: DO NOT let comfort or familiarity also void the Makita warranty for the Makita tool and with product (gained from repeated use) replace strict charger. adherence to safety rules for the subject product.
  • Seite 12: Functional Description

    Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may Removing the mulching attachment cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury. For DLM460 CAUTION: Make sure that you lock the battery Open the rear cover.
  • Seite 13: Overheat Protection

    Overheat protection NOTE: If the main power lamp lights up in red or blinks in red or green, refer to the instructions for tool/ When the tool or battery is overheated, the tool stops battery protection system. automatically and the main power lamp lights up in red. NOTE: This machine employs the auto power-off In this case, let the tool and battery cool before turning function.
  • Seite 14 The mulching attachment allows you to return the cut checked by your nearest Makita Authorized Service Center. grass to the ground without gathering the cut grass in the Install the battery cartridges. Insert the lock key into grass basket.
  • Seite 15 Remove the bolt, washer, mower blade in order. repairs, any other maintenance or adjustment should ► Fig.33: 1. Mower blade 2. Washer 3. Bolt be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. For DLM461...
  • Seite 16: Optional Accessories

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
  • Seite 17: Dane Techniczne

    Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w Przed przystąpieniem do kontroli, regula- oparciu o normę EN60335-2-77: cji, czyszczenia, naprawy, a także przed Model DLM460 oddaleniem się od urządzenia lub jego Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 79 dB(A) schowaniem należy wyjąć kluczyk.
  • Seite 18: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 na stopach obuwia lub nosząc otwarte san- osiach) określona zgodnie z normą EN60335-2-77: dały. Unikać noszenia luźnej odzieży lub biżu- Model DLM460 terii, a także wiszących ozdób lub krawatów. Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub mniej Mogą...
  • Seite 19 - Nie wolno otwierać ani niszczyć akumulato- 26. Regularnie sprawdzać kosz na trawę pod kątem zuży- rów. Uwolniony elektrolit jest substancją żrącą, cia lub występowania uszkodzeń. Kosiarkę należy która może spowodować uszkodzenie oczu lub przechowywać wyłącznie z opróżnionym koszem na skóry.
  • Seite 20 62. Jeśli odcięta trawa będzie mokra, istnieje 12. Używać akumulatorów tylko z produktami okre- prawdopodobieństwo, że będzie zatykać ślonymi przez firmę Makita. Zastosowanie akumula- maszynę. Należy regularnie sprawdzać stan torów w niezgodnych produktach może spowodować maszyny i w razie potrzeby usuwać przyle- pożar, przegrzanie, wybuch lub wyciek elektrolitu.
  • Seite 21: Zamontowanie Uchwytu

    PRZESTROGA: Górny uchwyt należy trzymać akumulatorów firmy Makita. Używanie nieoryginalnych pewnie, aby nie wypadł z rąk. W innym przypadku, akumulatorów firm innych niż Makita lub akumulatorów, upadek uchwytu może spowodować obrażenia. które zostały zmodyfikowane, może spowodować wybuch Założyć obejmę A i obejmę B na uchwyt. Umieścić...
  • Seite 22: Opis Działania

    Zabezpieczenie przed przeciążeniem OPIS DZIAŁANIA W przypadku korzystania z akumulatora w sposób powodujący pobór nadmiernie wysokiego prądu narzędzie zostanie automa- Wkładanie i wyjmowanie akumulatora tycznie zatrzymane, a główna kontrolka zasilania będzie migać na zielono. W takiej sytuacji należy wyłączyć narzędzie i zaprzestać wykonywania czynności powodującej jego przeciążenie.
  • Seite 23 łącznika zasilania. niezwłocznie wyłączyć urządzenie oraz skontaktować się z lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Makita. Przycisk przełączania trybu Włóż akumulatory. Włóż kluczyk do przełącznik blokady, a następnie zamknąć pokrywę akumulatora.
  • Seite 24 WSKAZÓWKA: Podane wysokości koszenia należy PRZESTROGA: Jeśli ścięta trawa lub obcy traktować jako ogólne wytyczne. Rzeczywista wyso- przedmiot utknie wewnątrz korpusu kosiarki, kość trawnika może się nieco różnić od ustawionej w należy przed usunięciem takiej przeszkody zależności od stanu trawnika oraz terenu. koniecznie wyjąć...
  • Seite 25: Konserwacja

    Odkręć śrubę w lewo za pomocą klucza. zowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita, ► Rys.32: 1. Nóż kosiarki 2. Klucz 3. Drewniany klocek zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita.
  • Seite 26: Rozwiązywanie Problemów

    Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy najpierw przeprowadzić samodzielną kontrolę. W razie napotka- nia problemu, który nie został wyjaśniony w instrukcji, nie należy próbować demontować urządzenia we własnym zakresie. Należy natomiast zlecić naprawę w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Makita; zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita.
  • Seite 27: Részletes Leírás

    A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60335-2-77 szerint Vegye ki a zároló kulcsot a fűnyíró vizsgá- meghatározva: lata, beállítása, tisztítása, javítása, magára DLM460 típus hagyása és tárolása előtt. Hangnyomásszint (L ): 79 dB(A) Hangteljesítményszint (L ): 91 dB (A) Bizonytalanság (K): 3,4 dB(A)
  • Seite 28: Biztonsági Figyelmeztetés

    A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) Kerülje a laza, vagy lógó részekkel, szalagok- az EN60335-2-77 szerint meghatározva: kal rendelkező ruhák vagy ékszerek viselését. DLM460 típus Ezeket a mozgó alkatrészek becsíphetik. Rezgéskibocsátás (a ): 2,5 m/s vagy kisebb Elektromos szerszámok használatakor...
  • Seite 29 - Ne nyissa fel és ne vágja szét az akkumu- 27. Különösen óvatosan járjon el tolatáskor, illetve látor(oka)t. A kifolyt elektrolit korrozív hatású, amikor a fűnyírót maga felé húzza. továbbá a szem és a bőr sérülését okozhatja. 28. Várja meg, míg a kések leállnak, ha a fűnyírót Lenyelése mérgezést okozhat.
  • Seite 30 FIGYELMEZTETÉS: NE HAGYJA, hogy (a helyi előírásokat. termék többszöri használatából eredő) kényelem 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- és megszokás váltsa fel a termék biztonsági elő- jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- írásainak szigorú betartását. látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe helyezi, az tűzhöz, túlmelegedéshez, robbanás-...
  • Seite 31 MEGJEGYZÉS: Az A rögzítő csatlakoztatásakor személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. A Makita gondoskodjon róla, hogy a vezetéket az ábrán szerszámra és töltőre vonatkozó Makita garanciát is látható módon rögzítse a rögzítővel.
  • Seite 32: A Működés Leírása

    Szerszám-/akkumulátorvédő rendszer A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA A gép szerszám-/akkumulátorvédő rendszerrel van Az akkumulátor behelyezése és felszerelve. A rendszer automatikusan kikapcsolja a motor áramellátását, így megnöveli a szerszám és az eltávolítása akkumulátor élettartamát. A gép használat közben auto- matikusan leáll, ha a szerszám vagy az akkumulátor a következő...
  • Seite 33 Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a kar megfelelően illeszkedik-e a bevágásba. 50% - 100% DLM460 esetén A fűnyírási magasság a 20–75 mm tartományban állítható. DLM461 esetén A fűnyírási magasság a 16–71 mm tartományban állítható. Vegye ki a kulcsot, majd húzza a fűnyírási magasságot 20% - 50% beállító...
  • Seite 34 MEGJEGYZÉS: A fűnyírási magasság számai csak VIGYÁZAT: Ha a levágott fű vagy egy idegen útmutatóként szolgálnak. A fű vagy a talaj állapotától tárgy elakadt a fűnyíró házában, gondoskodjon függően előfordulhat, hogy a gyep valódi magassága róla, hogy kivegye a kulcsot és az akkumulátort, kis mértékben eltér a beállított magasságtól.
  • Seite 35 A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantar- Forgassa el a csavart az óramutató járásával tásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári ellentétes irányban egy villáskulccsal. szervizközpontjában kell elvégezni, mindig csak Makita ► Ábra32: 1. Fűnyírókés 2. Villáskulcs 3. Fadarab cserealkatrészeket használva.
  • Seite 36: Hibaelhárítás

    Mielőtt a szervizhez fordulna, először végezzen saját maga is átvizsgálást. Ha olyan problémát talál, amire a kézi- könyv nem tartalmaz magyarázatot, ne próbálja meg szétszedni az eszközt. Ehelyett kérjen tanácsot a Makita hiva- talos szervizközpontjától, és javításhoz mindig Makita cserealkatrészeket használjon.
  • Seite 37: Technické Špecifikácie

    Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená otáčajú aj po vypnutí motora. podľa štandardu EN60335-2-77: Poistku vyberte pred vykonávaním kon- Model DLM460 troly, čistením, servisom a pred odložením a uskladnením kosačky. Úroveň akustického tlaku (L ) : 79 dB (A) Úroveň...
  • Seite 38: Návod Na Obsluhu

    Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Nenoste odev ani šperky, ktoré sú voľné alebo určená podľa štandardu EN60335-2-77: majú visiace šnúrky či upínacie prvky. Môžu Model DLM460 ich zachytiť pohyblivé súčasti zariadenia. Emisie vibrácií (a ) : 2,5 m/s alebo menej Pri používaní...
  • Seite 39 27. Pri pohybe dozadu alebo pri ťahaní kosačky Kosačku držte vždy pevne za rukoväť. smerom k vám dávajte maximálny pozor. 12. Na svahoch vždy zaujmite stabilný postoj. 28. Zastavte čepele pred sklopením kosačky z 13. Kráčajte, nikdy nebežte. dôvodu presunu cez iné ako trávnaté miesta a 14.
  • Seite 40 Makita. Používanie batérií, bezpečnostných pravidiel pre náradie. ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava- požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku.
  • Seite 41 Rady na udržanie maximálnej Odstránenie mulčovacieho životnosti akumulátora nadstavca Akumulátor nabite ešte predtým, ako sa úplne Pre model DLM460 vybije. Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite akumulátor, keď spozorujete nižší Otvorte zadný kryt. výkon nástroja. ► Obr.4: 1. Zadný kryt Nikdy nenabíjate plne nabitý...
  • Seite 42: Opis Funkcií

    Ochrana pred prehrievaním OPIS FUNKCIÍ Ak je nástroj alebo akumulátor prehriaty, nástroj sa automaticky zastaví a indikátor napájania bude svietiť Inštalácia alebo demontáž akumulátora načerveno. V takomto prípade nechajte nástroj a aku- mulátor pred opätovným spustením vychladnúť. POZOR: Pred inštaláciou alebo vybratím Ochrana pred nadmerným vybitím akumulátora nástroj vždy vypnite.
  • Seite 43 POZNÁMKA: Toto zariadenie disponuje funkciou autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Makita. automatického vypnutia. Hlavný vypínač sa auto- Nainštalujte akumulátory. Poistku zasuňte do blo- maticky vypne, ak po určitej dobe od jeho zapnutia kovacieho spínača a potom zatvorte kryt akumulátora.
  • Seite 44 Smer kosenia zakaždým zmeňte, aby sa na tráve BEZPORUCHOVOSŤ výrobku, prenechajte opravy, nevytvoril vzor zrna, ktorý vzniká pri kosení iba jedným údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské smerom. servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné ► Obr.26 diely značky Makita. 44 SLOVENČINA...
  • Seite 45 Demontáž čepele kosačky Údržba Pre model DLM460 Vyberte blokovací kľúč a akumulátory a potom zatvorte kryt akumulátora. Otočte kosačku nabok tak, aby páčka na nastave- nie výšky kosenia bola navrchu. Otočte kosačku nabok a odstráňte zvyšky trávy nahromadené na spodnej strane skrine kosačky.
  • Seite 46: Riešenie Problémov

    Pred požiadaním o vykonanie opravy najprv vykonajte vlastnú kontrolu. Ak zistíte problém, ktorý nie je vysvetlený v návode, nepokúšajte sa nástroj rozoberať. Namiesto toho požiadajte o opravu autorizované servisné strediská spo- ločnosti Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita. Chybný stav Predpokladaná...
  • Seite 47 Buďte obzvláště opatrní a dávejte pozor. Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy EN60335-2-77: Přečtěte si návod k obsluze. Model DLM460 Hladina akustického tlaku (L ): 79 dB(A) Hladina akustického výkonu (L ): 91 dB (A) Nebezpečí...
  • Seite 48: Prohlášení Es O Shodě

    VAROVÁNÍ: Emise vibrací při používání elek- trického nářadí ve skutečnosti se mohou od hodnoty deklarovaných emisí vibrací lišit v závislosti na způso- bech použití nářadí. VAROVÁNÍ: Nezapomeňte stanovit bezpeč- nostní opatření na ochranu obsluhy podle odhadu expozice ve skutečných podmínkách použití. (Vezměte přitom v úvahu všechny části provozního cyklu, tj.
  • Seite 49 19. Před sekáním se ujistěte, že se v oblasti – kdykoli se od sekačky vzdálíte, nepohybují žádné osoby. Jestliže do pracovní – před odstraňováním překážek nebo při čiš- oblasti někdo vstoupí, sekačku vypněte. tění ucpaného vyhazovacího kanálu, – před kontrolou, čištěním či provádění prací 20.
  • Seite 50 NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo mulátoru a následný požár, zranění a jiné poškození. pocit znalosti výrobku (získaný na základě předcho- Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí zího použití) vedl k zanedbání dodržování bezpeč- a nabíječku Makita. nostních pravidel platných pro tento výrobek.
  • Seite 51: Popis Funkcí

    Odpojení mulčovacího nástavce zcela tak, aby nebyl červený indikátor vidět. Jinak by mohl akumulátor ze zařízení vypadnout a způsobit zranění obsluze či přihlížejícím osobám. Pro model DLM460 UPOZORNĚNÍ: Akumulátor nenasazujte násilím. Otevřete zadní kryt. Nelze-li akumulátor zasunout snadno, nevkládáte jej správně.
  • Seite 52: Ovládací Panel

    Ochrana proti přehřátí POZNÁMKA: Jestliže se hlavní kontrolka napá- jení rozsvítí červeně nebo bliká červeně či zeleně, Při přehřátí nářadí či akumulátoru se nářadí automa- podívejte se do návodu k systému ochrany nářadí/ ticky vypne a světlo začne červeně svítit. V takovém akumulátoru.
  • Seite 53: Práce S Nářadím

    Mulčovací nástavec vám umožňuje vracet posekanou a spínače nechte zkontrolovat v nejbližším autorizova- trávu zpět na zem, aniž by byla sbírána do koše na ném servisním středisku Makita. trávu. Když používáte stroj s mulčovacím nástavcem, Nainstalujte akumulátory. Do bezpečnostního spínače nezapomeňte odpojit koš...
  • Seite 54 údržba či ► Obr.33: 1. Sekací nůž 2. Podložka 3. Šroub seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita s využitím Pro model DLM461 náhradních dílů Makita. Sekačku položte na bok, aby byla páčka nasta- Údržba...
  • Seite 55: Volitelné Příslušenství

    ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Před žádostí o opravu proveďte nejprve prohlídku sami. Narazíte-li na problém, jenž v této příručce není vysvětlen, nepouštějte se do demontáže zařízení. Požádejte o pomoc některé z autorizovaných servisních středisek Makita, kde k opravám vždy používají náhradní díly Makita.
  • Seite 56: Технічні Характеристики

    саркою. Полотна продовжують оберта- Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні, тися після вимкнення двигуна. визначений відповідно до стандарту EN60335-2-77: Вийміть блокувальний ключ, перш ніж Модель DLM460 оглядати, налаштовувати, чистити і Рівень звукового тиску (L ): 79 дБ (A) проводити технічне обслуговування...
  • Seite 57 тварини знаходяться поблизу. Загальна величина вібрації (векторна сума трьох Пам’ятайте, що оператор або користувач напрямків) визначена згідно з EN60335-2-77: несе відповідальність за нещасні випадки Модель DLM460 та створення ситуацій, небезпечних для Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше людей та їхнього майна.
  • Seite 58 - За неналежних умов зберігання з акумуля- 24. Якщо ріжуче полотно газонокосарки натра- тора може витекти рідина, контакту з якою пить на будь-який сторонній предмет, це потрібно уникати. У разі випадкового потра- може призвести до травмування. Щоразу пляння рідини на тіло уражену частину тіла перед...
  • Seite 59 - якщо інструмент натрапив на сторонній 54. Перед миттям інструмента обов’язково предмет. Огляньте газонокосарку на наяв- вийміть акумулятор і блокувальний ключ та ність пошкоджень, виконайте необхідний закрийте кришку відсіку акумулятора. Лийте ремонт і тільки після цього продовжуйте воду на нижню частину інструмента, у місце роботу.
  • Seite 60 ► Рис.2: 1. Верхня ручка 2. Отвір 3. Шайба B лятори Makita. Використання акумуляторів, інших 4. Накатна гайка 5. Нижня ручка 6. Болт ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- торів, конструкцію яких було змінено, може призве- ОБЕРЕЖНО: Міцно тримайте верхню ручку, сти...
  • Seite 61: Опис Роботи

    Демонтаж насадки для ОПИС РОБОТИ мульчування Встановлення та зняття касети з Модель DLM460 акумулятором Відчиніть задню кришку. ► Рис.4: 1. Задня кришка ОБЕРЕЖНО: Обов’язково вимикайте Зніміть насадку для мульчування, утримуючи інструмент перед встановленням або зняттям важіль. касети з акумулятором. ► Рис.5: 1. Важіль 2. Насадка для мульчування...
  • Seite 62 Система захисту інструмента/ ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання акумулятора можуть незначним чином відрізнятися від дійсного ресурсу. Інструмент оснащено системою захисту інструмента/ акумулятора. Ця система автоматично вимикає жив- Панель керування лення двигуна з метою збільшення терміну служби інструмента...
  • Seite 63 із цих вимикачів, негайно припиніть роботу та перевірте їх у Відпустіть накатні гайки нижньої ручки, а потім зніміть болти, шайби й накатні гайки. найближчому авторизованому сервісному центрі Makita. ► Рис.22: 1. Накатна гайка 2. Шайба 3. Болт Установіть касети з акумулятором. Вставте бло- кувальний...
  • Seite 64: Технічне Обслуговування

    із заповненою корзиною для трави, ріжуче полотно або регулювання повинні виконуватись уповноваже- буде обертатися нерівномірно – це збільшує ними або заводськими сервісними центрами Makita навантаження на двигун та може призвести до із використанням запчастин виробництва компанії його виходу з ладу.
  • Seite 65 Знімання ріжучого полотна Технічне обслуговування газонокосарки Вийміть блокувальний ключ і касети з акумуля- Модель DLM460 торами й закрийте кришку відсіку для акумулятора. Покладіть газонокосарку на бік та видаліть Покладіть газонокосарку на бік таким чином, залишки трави, що накопичилися під її кришкою.
  • Seite 66: Усунення Несправностей

    Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробни- цтва компанії Makita.
  • Seite 67 Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Lamele continuă să se rotească după oprirea motorului. conformitate cu EN60335-2-77: Model DLM460 Scoateţi cheia de blocare înainte de a ins- pecta, regla, curăţa, efectua operaţiuni de Nivel de presiune acustică (L ): 79 dB(A) service, lăsa nesupravegheată...
  • Seite 68: Manual De Instrucţiuni

    Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) picioarele goale sau cu sandale. Evitaţi să determinată conform EN60335-2-77: purtaţi bijuterii sau articole de îmbrăcăminte Model DLM460 largi sau cu cordoane sau şnururi care atârnă. Emisie de vibraţii (a ): 2,5 m/s sau mai puţin...
  • Seite 69 Ţineţi întotdeauna strâns mânerul. 28. Fixaţi bine lama/lamele dacă maşina trebuie înclinată pentru transport atunci când traversaţi 12. Asiguraţi-vă întotdeauna echilibrul atunci când suprafeţe fără iarbă şi când transportaţi maşina vă deplasaţi pe suprafeţe înclinate. de tuns la sau de la locul în care va fi utilizată. 13.
  • Seite 70 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare relor în produse neconforme poate cauza incen- repetată) să înlocuiască respectarea strictă a dii, căldură...
  • Seite 71 ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita Țineți cu fermitate mânerul superior originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi astfel încât să nu vă scape din mână. În caz con- acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, trar, mânerul poate cădea, cauzând accidentări.
  • Seite 72: Descrierea Funcţiilor

    Sistem de protecţie maşină/acumulator DESCRIEREA FUNCŢIILOR Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie maşină/acu- mulator. Acest sistem întrerupe automat alimentarea motorului pentru a extinde durata de funcționare a maşinii şi acumulatoru- Instalarea sau scoaterea cartuşului lui. Maşina se va opri automat în timpul funcţionării dacă maşina sau acumulatorul se află...
  • Seite 73: Panou De Control

    Centru de mului de protecție a mașinii/acumulatorului. service autorizat Makita. NOTĂ: Această mașină este dotată cu funcția de oprire Montaţi cartuşele de acumulator. Introduceţi cheia automată. Pentru a evita pornirea neintenționată, între- de blocare în comutatorul de interblocare şi apoi închi-...
  • Seite 74 Țineți mânerul frontal cu o mână și apoi deplasați ATENŢIE: Dacă iarba tăiată sau un obiect maneta de reglare a înălțimii de tundere a ierbii cu străin blochează mașina de tuns la interior, asi- cealaltă mână. gurați-vă că scoateți cheia de blocare și cartușul ►...
  • Seite 75 şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare Slăbiţi bolţul în sens anti-orar cu o cheie. trebuie executate de centre de service Makita autorizate ► Fig.32: 1. Pânza maşinii de tuns iarba 2. Cheie sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita.
  • Seite 76: Accesorii Opţionale

    Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. În cazul în care găsiţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi echipamentul. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii. Stare de anormalitate Cauză...
  • Seite 77: Technische Daten

    Nähe des Messers unter dem Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß Mäher. Die Messer drehen sich nach dem EN60335-2-77: Ausschalten des Motors noch weiter. Modell DLM460 Entfernen Sie den Sperrschlüssel, bevor Schalldruckpegel (L ): 79 dB (A) Sie den Mäher überprüfen, einstellen,...
  • Seite 78: Eg-Konformitätserklärung

    Haustiere in der Nähe aufhalten. Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) Der Bediener oder Benutzer ist verantwortlich ermittelt gemäß EN60335-2-77: für Verletzungen oder Sachschäden, die an Modell DLM460 Personen oder ihrem Eigentum entstehen. Schwingungsemission (a ): 2,5 m/s oder weniger Tragen Sie während der Benutzung des Messunsicherheit (K): 1,5 m/s Mähers stets kräftiges Schuhwerk und eine...
  • Seite 79 - Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem 24. Vom Mähermesser herausgeschleu- Akku austreten. Vermeiden Sie Kontakt mit derte Gegenstände können schwere dieser Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit Personenverletzungen verursachen. Der der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen Rasen ist vor jedem Mähen sorgfältig zu über- Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab.
  • Seite 80: Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Akku

    55. Lagern Sie die Maschine nicht an einem Ort, 36. Falls der Mäher beginnt, ungewöhnlich heftig zu vibrieren (sofort überprüfen), der direktem Sonnenlicht und Regen ausge- - auf Beschädigung überprüfen, setzt ist, sondern an einem Ort, an dem es - beschädigte Teile austauschen oder nicht heiß...
  • Seite 81: Montieren Des Bügelgriffs

    Unterlegscheiben B von außen an, und ziehen Sie dann Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- die Rändelmuttern fest. Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert ► Abb.2: 1. Oberer Bügelgriff 2. Loch worden sind, kann zum Bersten des Akkus und 3. Unterlegscheibe B 4. Rändelmutter daraus resultierenden Bränden, Personenschäden...
  • Seite 82: Funktionsbeschreibung

    Sie das Kabel unbedingt mit dem Halter, wie in der Abbildung gezeigt. Anbringen und Abnehmen des Entfernen des Mulchaufsatzes Akkus Für DLM460 VORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug Öffnen Sie die Rückabdeckung. stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder ►...
  • Seite 83 Werkzeug/Akku-Schutzsystem Bedienfeld Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku- Das Bedienfeld weist den Hauptbetriebsschalter, Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die die Betriebsart-Umschalttaste und die Akku- Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die Restkapazitätsanzeige auf. Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern. ►...
  • Seite 84: Einstellen Der Mähhöhe

    Griffschalter ausgestattet. Falls Sie etwas Einstellen der Bügelgriffhöhe Ungewöhnliches bei einem dieser Schalter bemerken, stoppen Sie den Betrieb unverzüglich, und lassen Sie die Schalter von der nächsten autorisierten Makita- VORSICHT: Bevor Sie die Schrauben ent- Kundendienststelle überprüfen. fernen, halten Sie den oberen Bügelgriff fest.
  • Seite 85: Betrieb

    Überprüfen Sie die Höhe des gemähten Grases im Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und Graskorb regelmäßig. Entleeren Sie den Graskorb, andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- bevor er ganz voll wird. Stellen Sie vor jeder regel- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren mäßigen Kontrolle den Mäher ab, und entfernen Sie...
  • Seite 86: Demontieren Oder Montieren Des Mähermessers

    Handhabung des Messers. Mähermesser berühren. ► Abb.37: 1. Vorsprung 2. Mähermesser Entfernen des Mähermessers Für DLM460 Kippen Sie den Mäher auf seine Seite, so dass der Mähhöhen-Einstellhebel oben liegt. Um das Messer zu blockieren, schieben Sie ein Holzscheit oder etwas Ähnliches in den Mäher.
  • Seite 87: Sonderzubehör

    Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, das Werkzeug zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden.
  • Seite 88 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885657-979 EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE www.makita.com 20180717...

Diese Anleitung auch für:

Dlm461

Inhaltsverzeichnis