Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DLM460 Betriebsanleitung

Makita DLM460 Betriebsanleitung

Akku rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DLM460:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
EN
Cordless Lawn Mower
Akumulatorowa kosiarka do
PL
trawy
Vezeték nélküli fűnyíró
HU
Akumulátorová kosačka
SK
Akumulátorová sekačka na
CS
trávu
Бездротова газонокосарка
UK
Maşină de tuns iarba fără
RO
cablu
Akku Rasenmäher
DE
DLM460
DLM461
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
ІНСТРУКЦІЯ З
8
18
29
39
49
59
70
81

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DLM460

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Akumulatorowa kosiarka do INSTRUKCJA OBSŁUGI trawy Vezeték nélküli fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorová sekačka na NÁVOD K OBSLUZE trávu ІНСТРУКЦІЯ З Бездротова газонокосарка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Maşină de tuns iarba fără MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cablu Akku Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG DLM460 DLM461...
  • Seite 2 Fig.3 Fig.1 Fig.4 Fig.5 Fig.2 Fig.6...
  • Seite 3 Fig.11 Fig.7 Fig.12 Fig.8 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14...
  • Seite 4 Fig.15 Fig.18 Fig.16 Fig.19 Fig.17 Fig.20...
  • Seite 5 Fig.21 Fig.24 Fig.25 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27...
  • Seite 6 Fig.28 Fig.31 Fig.29 Fig.32 Fig.30 Fig.33...
  • Seite 7 Fig.34 Fig.37 Fig.35 Fig.36...
  • Seite 8: Instruction Manual

    Blades continue to rotate after the motor is switched off. The typical A-weighted noise level determined accord- Remove the lock key before inspecting, ing to EN60335-2-77: adjusting, cleaning, servicing, leaving and Model DLM460 storing the mower. Sound pressure level (L ) : 79 dB(A) Sound power level (L ) : 91 dB (A) Uncertainty (K) : 3.4 dB(A)
  • Seite 9: Safety Warnings

    The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- While operating the mower, always wear sub- mined according to EN60335-2-77: stantial footwear and long trousers. Do not Model DLM460 operate the mower when barefoot or wearing Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less open sandals.
  • Seite 10 10. Battery tool use and care 24. Objects struck by the mower blade can cause - Recharge only with the charger specified by severe injuries to persons. The lawn should the manufacturer. A charger that is suitable for always be carefully examined and cleared of one type of battery cartridge may create a risk of all objects prior to each mowing.
  • Seite 11 62. If the cut-off grass is wet, it is likely to be 38. Mow across the face of slopes, never up and down. Exercise extreme caution when chang- clogged inside of the machine. Check the con- ing direction on slopes. Do not mow exces- dition of the machine regularly, and remove the sively steep slopes.
  • Seite 12 CAUTION: Only use genuine Makita batteries. ► Fig.3: 1. Cord 2. Holder A 3. Holder B Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that NOTE: When attaching holder A, be sure to fix the have been altered, may result in the battery bursting cord with the holder as shown in the figure.
  • Seite 13: Functional Description

    Tool / battery protection system FUNCTIONAL DESCRIPTION The tool is equipped with a tool/battery protection sys- tem. This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life. The tool will auto- Installing or removing battery matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions: cartridge Overload protection CAUTION: Always switch off the tool before When the battery is operated in a manner that causes installing or removing of the battery cartridge. it to draw an abnormally high current, the tool automati- CAUTION: Hold the tool and the battery car-...
  • Seite 14 WARNING: Always make sure that the lever Press the check button to indicate the remaining battery fits in the groove properly before operation. capacities. The battery indicators correspond to each battery. For DLM460 The mowing height can be adjusted in the range of Battery indicator status between 20 mm and 75 mm. Remaining battery For DLM461 capacity The mowing height can be adjusted in the range of between 16 mm and 71 mm.
  • Seite 15 ► Fig.24 Adjusting the handle height The center lines of the front wheels are guidelines to mowing width. Using the center lines as guidelines, CAUTION: Before removing the bolts, hold mow in strips. Overlap by one half to one third the previ- the upper handle firmly. Otherwise, the handle may ous strip to mow the lawn evenly. fall and cause an injury. ► Fig.25: 1. Mowing width 2. Overlapping area 3.
  • Seite 16 Removing the mower blade NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or For DLM460 cracks may result. Put the mower on its side so that the mowing To maintain product SAFETY and RELIABILITY, height adjusting lever comes to the upper side. repairs, any other maintenance or adjustment should...
  • Seite 17: Optional Accessories

    Replace the blade. unevenly worn. stop the mower immediately! OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Seite 18: Dane Techniczne

    Przeczytać instrukcję obsługi. baterie i akumulatory, należy składować osobno i przekazywać do zakładu recy- klingu działającego zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Niebezpieczeństwo; uważać na wyrzucane przedmioty. Przeznaczenie Minimalna odległość między narzędziem a osobami postronnymi musi wynosić co Narzędzie to jest przeznaczone do koszenia trawników. najmniej 15 m. Hałas Nigdy nie wkładać rąk ani stóp pod kosiarkę, w pobliże noża. Noże obracają się nawet po wyłączeniu silnika. Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w Przed przystąpieniem do kontroli, regula- oparciu o normę EN60335-2-77: cji, czyszczenia, naprawy, a także przed Model DLM460 oddaleniem się od urządzenia lub jego Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 79 dB(A) schowaniem należy wyjąć kluczyk. Poziom mocy akustycznej (L ): 91 dB (A) Niepewność (K): 3,4 dB(A) Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB (A). 18 POLSKI...
  • Seite 19: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Lokalne przepisy mogą Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 ograniczać wiek użytkownika. osiach) określona zgodnie z normą EN60335-2-77: Nie wolno użytkować kosiarki, gdy w pobliżu znajdują Model DLM460 się inne osoby, zwłaszcza dzieci, oraz zwierzęta. Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub mniej Należy pamiętać, że operator lub użytkownik Niepewność (K): 1,5 m/s...
  • Seite 20 Użytkować kosiarkę tylko przy świetle dzien- 20. W celu niedopuszczenia do powstania obra- nym lub odpowiednio silnym sztucznym żeń ciała lub uszkodzenia kosiarki przed oświetleniu. przystąpieniem do koszenia należy usunąć z terenu koszenia wszystkie przedmioty, takie Unikać koszenia mokrej trawy. jak kamienie, druty, butelki, kości oraz większe 10.
  • Seite 21 31. Nie przechylać kosiarki podczas uruchamia- 47. Nie używać maszyny przy złej pogodzie ogra- nia silnika, poza przypadkiem gdy kosiarka niczającej widoczność.Groziłoby to upadkiem musi zostać przechylona w celu rozpoczęcia lub błędem w obsłudze maszyny spowodowanym pracy. W takim przypadku nie wolno prze- złą widocznością. chylać kosiarki bardziej, niż jest to absolut- 48.
  • Seite 22: Zamontowanie Uchwytu

    Przymocować dolny uchwyt w taki sposób, aby otwory w uchwycie pasowały do kołków na korpusie kosiarki. Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi Włożyć śruby od wewnątrz, następnie założyć podkładkę A dotyczącymi usuwania akumulatorów. od zewnątrz, po czym dokręcić nakrętki motylkowe. 12. Używać akumulatorów tylko z produktami ► Rys.1: 1. Dolny uchwyt 2. Podkładka A 3. Nakrętka określonymi przez firmę Makita. Zastosowanie motylkowa 4. Występ 5. Otwór 6. Śruba akumulatorów w niezgodnych produktach może spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub Ustawić otwór w dolnym uchwycie naprzeciwko wyciek elektrolitu. otworu w górnym uchwycie, następnie włożyć śruby od ZACHOWAĆ NINIEJSZE wewnątrz, założyć podkładkę B od zewnątrz, po czym dokręcić nakrętki motylkowe. INSTRUKCJE.
  • Seite 23: Opis Działania

    Demontaż przystawki do wyślizgnąć z rąk, powodując uszkodzenie narzędzia mulczowania lub akumulatora i obrażenia ciała. PRZESTROGA: Przed użyciem upewnić się, Dotyczy modelu DLM460 że pokrywa akumulatora została zablokowana. W Otworzyć tylną pokrywę. przeciwnym razie błoto, kurz lub woda mogą przyczy- ► Rys.4: 1. Tylna pokrywa nić się do uszkodzenia urządzenia lub akumulatora. PRZESTROGA: Akumulator należy włożyć Wymontować przystawkę do mulczowania, naci- do końca, tak aby czerwony wskaźnik nie był...
  • Seite 24 Układ zabezpieczenia narzędzia/ Panel sterowania akumulatora Na panelu sterowania znajduje się główny przełącznik zasilania, przycisk przełączania trybu i wskaźnik stanu Narzędzie jest wyposażone w układ zabezpieczenia narzędzia/ naładowania akumulatora. akumulatora. Układ automatycznie odcina zasilanie silnika w ► Rys.18: 1. Wskaźnik akumulatora 2. Kontrolka prze- celu wydłużenia trwałości narzędzia i akumulatora. Narzędzie łączania trybu 3. Główna kontrolka zasilania zostanie automatycznie zatrzymane podczas pracy w następu- 4. Przycisk kontrolny 5. Przycisk przełącza- jących sytuacjach związanych z narzędziem lub akumulatorem: nia trybu 6. Główny przełącznik zasilania Zabezpieczenie przed przeciążeniem Główny przełącznik zasilania W przypadku korzystania z akumulatora w sposób powodujący pobór nadmiernie wysokiego prądu narzędzie zostanie automa- OSTRZEŻENIE: Zawsze wyłączać główny prze- tycznie zatrzymane, a główna kontrolka zasilania będzie migać na łącznik zasilania, gdy narzędzie nie jest używane. zielono. W takiej sytuacji należy wyłączyć narzędzie i zaprzestać...
  • Seite 25: Regulacja Wysokości Uchwytu

    OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem pracy utrzymywana na stałym poziomie, nawet pod zawsze należy upewnić się, że dźwignia dobrze obciążeniem. leży w rowku. • Funkcja łagodnego uruchamiania Funkcja łagodnego uruchamiania minimalizuje Dotyczy modelu DLM460 wstrząs powstający podczas normalnego urucha- Wysokość koszenia można regulować w zakresie od 20 miania, dzięki czemu rozruch maszyny jest płynny. mm do 75 mm. Dotyczy modelu DLM461 Wysokość koszenia można regulować w zakresie od 16 mm do 71 mm. Wyjąć kluczyk, a następnie odchylić dźwignię regulacji wysokości koszenia na zewnątrz, oddalając ją od kor- pusu kosiarki, po czym ustawić ją na żądanej wysokości...
  • Seite 26: Konserwacja

    3. Linia środkowa ków, alkoholu itp. środków. Mogą one powodo- wać odbarwienia, odkształcenia lub pęknięcia. Za każdym razem zmieniać kierunek koszenia, aby zapobiec powstaniu wzoru spowodowanego kształto- W celu zachowania odpowiedniego poziomu waniem trawy w tym samym kierunku. BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu ► Rys.26 wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwacyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autory- Okresowo sprawdzać zapełnienie kosza na trawę. zowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita, Usuwać trawę zanim kosz całkowicie się zapełni. Przed zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita. każdym sprawdzeniem kosza na trawę należy wyłączyć kosiarkę, wyjąć kluczyk i akumulator. Konserwacja WSKAZÓWKA: Używanie kosiarki z pełnym koszem na trawę uniemożliwia płynny ruch obrotowy noża Wyjąć kluczyk i akumulatory, a następnie oraz dodatkowo obciąża silnik, co może przyczynić zamknąć pokrywę akumulatora. się do jego uszkodzenia. Połóż kosiarkę na boku i usuń resztki trawy nagro- madzone pod kosiarką.
  • Seite 27 OSTRZEŻENIE: Podczas wykonywania czyn- ności wymagających kontaktu z nożem należy ► Rys.37: 1. Występ 2. Nóż kosiarki nosić rękawice ochronne. Zdejmowanie noża kosiarki Dotyczy modelu DLM460 Połóż kosiarkę na boku w taki sposób, aby dźwi- gnia regulacji wysokości koszenia znajdowała się na górze. Włożyć do kosiarki drewniany klocek lub podobny przedmiot, aby zablokować nóż. Odkręć śrubę w lewo za pomocą klucza. ► Rys.32: 1. Nóż kosiarki 2. Klucz 3. Drewniany klocek Wymontować kolejno śrubę, podkładkę i nóż...
  • Seite 28: Rozwiązywanie Problemów

    Układ napędowy nie działa prawidłowo. Zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym. Nietypowe drgania: Nóż jest niewyważony; nadmiernie lub Wymienić nóż. nierówno zużyty. natychmiast wyłączyć kosiarkę! AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: Zaleca się stosowanie wymie- nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę- dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała. Akcesoria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita. • Nóż kosiarki • Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita WSKAZÓWKA: Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego...
  • Seite 29: Részletes Leírás

    Legyen különösen elővigyázatos és irányelv, továbbá azoknak a nemzeti figyelmes. jogba való átültetése szerint az elhasznált Olvassa el a használati utasítást. elektromos berendezéseket, elemeket és akkumulátorokat külön kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell gondoskodni újrahasznosításukról. Veszély: fokozottan ügyeljen a szerszám által kidobott tárgyakra! Rendeltetés A gép és a közelben tartózkodók közötti távolság legalább 15 méter legyen. A szerszám fűnyírásra használható. Soha ne tegye kezét vagy lábát a fűnyíró késének közelébe. A kés a motor kikapcso- lása után egy ideig még forognak. A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60335-2-77 szerint Vegye ki a zároló kulcsot a fűnyíró vizsgá- meghatározva: lata, beállítása, tisztítása, javítása, magára DLM460 típus hagyása és tárolása előtt. Hangnyomásszint (L ): 79 dB(A) Hangteljesítményszint (L ): 91 dB (A) Bizonytalanság (K): 3,4 dB(A) A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB (A) értéket. 29 MAGYAR...
  • Seite 30: Biztonsági Figyelmeztetés

    Előfordulhat, hogy a helyi törvények rendelkeznek a kezelő életkorát illetően. A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) az EN60335-2-77 szerint meghatározva: Ne működtesse a fűnyírót, ha emberek – külö- nösen gyermekek – vagy háziállatok tartózkod- DLM460 típus nak a közelben. Rezgéskibocsátás (a ): 2,5 m/s vagy kisebb Bizonytalanság (K): 1,5 m/s Ne feledje, hogy a kezelő, illetve felhasználó...
  • Seite 31 A fűnyírót csak napközben vagy kellően erős 22. Ha a fűnyíró rendelkezik vágási magasságot mesterséges megvilágítás mellett használja. beállító funkcióval, soha ne próbálja meg a fűnyíró működése közben állítani a vágási Kerülje a fűnyíró használatát nedves fűben. magasságot. 10. Akkumulátoros szerszám használata és karbantartása 23.
  • Seite 32 36. Ha a fűnyíró szokatlan módon kezd vibrálni 61. Ne használja a gépet hóban. (azonnali ellenőrzés) 62. Ha a levágott fű nedves, valószínűleg eltömő- – ellenőrizze, hogy nem károsodott-e, dést okoz a gép belsejében. Rendszeresen – cserélje ki vagy javítsa meg a sérült alkatrészeket, ellenőrizze a gép állapotát, és szükség esetén –...
  • Seite 33 Az akkumulátor ártalmatlanításakor tartsa be a Helyezze egyvonalba az alsó fogantyún lévő helyi előírásokat. furatot a felső fogantyún lévő furattal, majd helyezze be belülről a fejescsavarokat, csatlakoztassa a B alátétet, 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- majd szorítsa meg a marokanyákat. jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- ► Ábra2: 1. Felső fogantyú 2. Furat 3. Csavaralátét (B) látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe 4. Marokanya 5. Alsó fogantyú 6. Fejescsavar helyezi, az tűzhöz, túlmelegedéshez, robbanás- hoz vagy elektrolitszivárgáshoz vezethet. VIGYÁZAT: Tartsa erősen a felső fogantyút, ŐRIZZE MEG EZEKET AZ...
  • Seite 34: A Működés Leírása

    Szerszám-/akkumulátorvédő rendszer A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA A gép szerszám-/akkumulátorvédő rendszerrel van Az akkumulátor behelyezése és felszerelve. A rendszer automatikusan kikapcsolja a motor áramellátását, így megnöveli a szerszám és az eltávolítása akkumulátor élettartamát. A gép használat közben auto- matikusan leáll, ha a szerszám vagy az akkumulátor a következő állapotok valamelyikébe kerül: VIGYÁZAT: Mindig kapcsolja ki az eszközt, mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort. Túlterhelésvédelem VIGYÁZAT: Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításakor erősen fogja meg a szerszá- Ha az akkumulátort úgy használják, hogy az rendelle- mot és az akkumulátort. Ha nem fogja erősen a nesen nagy áramot vesz fel, a szerszám automatiku-...
  • Seite 35 Akkumulátor jelzőfényének állapota beállításakor. Hátralevő akku- FIGYELMEZTETÉS: mulátor-kapacitás Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a kar megfelelően illeszkedik-e a bevágásba. DLM460 esetén 50% - 100% A fűnyírási magasság a 20–75 mm tartományban állítható. DLM461 esetén A fűnyírási magasság a 16–71 mm tartományban állítható. Vegye ki a kulcsot, majd húzza a fűnyírási magasságot beállító kart a fűnyíró házától elfelé, és vigye a kívánt 20% - 50% fűnyírási magasságra.
  • Seite 36 MEGJEGYZÉS: A fűnyírási magasság számai csak VIGYÁZAT: Ha a levágott fű vagy egy idegen útmutatóként szolgálnak. A fű vagy a talaj állapotától tárgy elakadt a fűnyíró házában, gondoskodjon függően előfordulhat, hogy a gyep valódi magassága róla, hogy kivegye a kulcsot és az akkumulátort, kis mértékben eltér a beállított magasságtól. és viseljen kesztyűt, amikor eltávolítja a füvet MEGJEGYZÉS: Végezzen próbanyírást egy kevésbé vagy idegen tárgyat. feltűnő helyen, és állítsa be a kívánt magasságot. MEGJEGYZÉS: A gépet kizárólag fűnyírásra A fogantyúk magasságának használja.
  • Seite 37 FIGYELMEZTETÉS: Mindig viseljen védő- szemüveget vagy biztonsági szemüveget oldalpajzs- A fűnyírókés eltávolítása zsal, amikor vizsgálatot vagy karbantartást végez. DLM460 esetén MEGJEGYZÉS: Soha ne használjon gázolajt, ben- zint, hígítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek Fektesse a fűnyírót az oldalára úgy, hogy a elszíneződést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak.
  • Seite 38: Hibaelhárítás

    Idegen tárgy, például egy ág akadt el a Távolítsa el az idegen tárgyat. kés mellett. azonnal állítsa le a fűnyírót! A meghajtórendszer nem működik Javításért forduljon a kijelölt helyi szervizhez. megfelelően. A gép rendellenesen rezeg: A kés nincs kiegyensúlyozva, túlságo- Cserélje ki a vágókést. san vagy egyenetlenül kopott. azonnal állítsa le a fűnyírót! OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz. Bármilyen más kiegészítő vagy tarto- zék használata a személyi sérülés kockázatával jár. A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. • Fűnyírókés • Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként. Ezek országonként eltérőek lehetnek. 38 MAGYAR...
  • Seite 39: Technické Špecifikácie

    Určené použitie Nebezpečenstvo; dávajte pozor na odhod- ené predmety. Tento nástroj je určený na kosenie trávy. Vzdialenosť medzi náradím a okolostoja- cimi osobami musí byť aspoň 15 m. Hluk Nikdy nemajte ruky ani nohy v blízkosti Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená čepele v spodnej časti kosačky. Čepele sa otáčajú aj po vypnutí motora. podľa štandardu EN60335-2-77: Model DLM460 Poistku vyberte pred vykonávaním kon- troly, čistením, servisom a pred odložením Úroveň akustického tlaku (L ) : 79 dB (A) a uskladnením kosačky. Úroveň akustického tlaku (L ) : 91 dB (A) Odchýlka (K): 3,4 dB (A) Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB (A). POZNÁMKA: Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým. POZNÁMKA: Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom.
  • Seite 40: Návod Na Obsluhu

    Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Nenoste odev ani šperky, ktoré sú voľné alebo určená podľa štandardu EN60335-2-77: majú visiace šnúrky či upínacie prvky. Môžu Model DLM460 ich zachytiť pohyblivé súčasti zariadenia. Emisie vibrácií (a ) : 2,5 m/s alebo menej Pri používaní elektrického náradia vždy pou- Odchýlka (K): 1,5 m/s...
  • Seite 41 – Pri nevhodných podmienkach môže z aku- - Vyberte blokovací kľúč a akumulátor. mulátora vytekať tekutina. Nedotýkajte sa jej. – Dôkladne skontrolujte kosačku, či nedošlo k Pri náhodnom kontakte ju opláchnite vodou. jej poškodeniu. Ak kvapalina zasiahne oči, vyhľadajte lekársku –...
  • Seite 42 60. Akumulátor nevymieňajte mokrými rukami. nariadeniami. 61. Zariadenie nikdy nepoužívajte v snehu. 12. Akumulátory používajte iba s výrobkami 62. Ak je pokosená tráva mokrá, je pravdepo- uvedenými spoločnosťou Makita. Inštalácia dobné, že sa nahromadí vo vnútri zariadenia. akumulátorov do nevyhovujúcich výrobkov môže Pravidelne kontrolujte stav zariadenia a podľa spôsobiť požiar, nadmerné teplo, výbuch alebo potreby odstraňujte prichytenú...
  • Seite 43 K rukoväti pripojte držiak A a držiak B. Káble POZOR: Používajte len originálne akumu- umiestnite podľa obrázka. látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, ► Obr.3: 1. Kábel 2. Držiak A 3. Držiak B ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný POZNÁMKA: Pri upevňovaní držiaka A dbajte požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku. na to, aby ste upevnili kábel s držiakom podľa Následkom bude aj zrušenie záruky od spoločnosti obrázka. Makita na nástroj a nabíjačku od spoločnosti Makita. Odstránenie mulčovacieho Rady na udržanie maximálnej nadstavca životnosti akumulátora...
  • Seite 44: Opis Funkcií

    Systém na ochranu nástroja/ OPIS FUNKCIÍ akumulátora Inštalácia alebo demontáž Nástroj je vybavený systémom ochrany nástroja/aku- akumulátora mulátora. Tento systém automaticky vypne napájanie motora s cieľom predĺžiť životnosť nástroja a akumulá- tora. Nástroj sa počas prevádzky automaticky zastaví POZOR: Pred inštaláciou alebo vybratím v prípade, ak sa nástroj alebo akumulátor dostanú do akumulátora nástroj vždy vypnite. jedného z nasledujúcich stavov: POZOR: Pri inštalovaní a vyberaní akumu- Ochrana proti preťaženiu látora pevne uchopte nástroj a akumulátor. Ak nástroj a akumulátor pevne neuchopíte, môže to mať...
  • Seite 45 Pri nastavovaní výšky kosenia nikdy neklaďte ruku ani nohu pod telo kosačky. Stlačením tlačidla kontroly zobrazíte zostávajúcu kapa- VAROVANIE: Pred prevádzkovaním zasuňte citu akumulátora. Indikátory akumulátora zodpovedajú páčku správnym spôsobom do drážky. každému akumulátoru. Pre model DLM460 Stav indikátora akumulátora Výšku kosenia možno nastaviť v rozsahu 20 mm až 75 mm. Zostávajúca kapa- Pre model DLM461 cita akumulátora Výšku kosenia možno nastaviť v rozsahu 16 mm až 71 mm. Svieti Nesvieti Vytiahnite blokovací kľúč, potom potiahnite páčku...
  • Seite 46 ► Obr.23 Nastavenie výšky rukoväte Počas kosenia držte rukoväť pevne obidvomi rukami. POZOR: Pred odstránením skrutiek pevne Orientačná rýchlosť kosenia je približne 1 meter za 4 uchopte hornú rukoväť. Inak môže rukoväť spadnúť sekundy. ► Obr.24 a spôsobiť zranenie. Stredové línie predných kolies slúžia ako pomôcka na Výšku rukoväte možno nastaviť na troch úrovniach. určenie šírky kosenia. Kosenie vykonávajte postupne Povoľte vrúbkované matice na spodnej rukoväti a v pásoch, pričom ako orientačnú pomôcku použite odstráňte skrutky, podložku a vrúbkované matice. stredové línie. Aby bol trávnik rovnomerne pokosený, ► Obr.22: 1. Vrúbkovaná matica 2. Podložka prekryte predchádzajúci pokosený pás o jednu polovicu 3. Skrutka až jednu tretinu. ► Obr.25: 1. Šírka kosenia 2. Prekrývajúca časť Nastavte výšku rukoväte. 3. Stredová línia Vložte zvnútra skrutky, potom nasaďte podložky zvonku a dotiahnite vrúbkované matice. Smer kosenia zakaždým zmeňte, aby sa na tráve nevytvoril vzor zrna, ktorý vzniká pri kosení iba jedným Používanie mulčovacieho nadstavca smerom.
  • Seite 47 údržby vždy používajte ochranný štít na tvár alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi. Demontáž čepele kosačky UPOZORNENIE: Nepoužívajte benzín, riedidlo, Pre model DLM460 alkohol ani podobné látky. Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, deformácie alebo praskliny. Otočte kosačku nabok tak, aby páčka na nastave- nie výšky kosenia bola navrchu. Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a Ak chcete čepeľ zaistiť, do kosačky vložte kus...
  • Seite 48: Riešenie Problémov

    Odstráňte cudzí predmet. predmet, napr. konár. okamžite kosačku zastavte! Systém pohonu nefunguje správne. O opravu požiadajte miestne autorizované servisné stredisko. Nadmerné vibrácie: Čepeľ je nevyvážená, je nadmerne Vymeňte čepeľ. alebo nerovnomerne opotrebovaná. okamžite kosačku zastavte! VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto prí- slušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušen- stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane- nia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita. • Čepeľ kosačky • Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA: Niektoré položky zo zoznamu môžu byť...
  • Seite 49: Účel Použití

    Buďte obzvláště opatrní a dávejte pozor. ladu s národními zákony musí být elek- trická zařízení, baterie a akumulátory po Přečtěte si návod k obsluze. skončení životnosti odděleně shromážděny a předány do ekologicky kompatibilního recyklačního zařízení. Nebezpečí – pozor na odmrštěné Účel použití předměty. Vzdálenost mezi zařízením a přihlížejícími Nástroj je určen k sečení trávy. osobami musí být alespoň 15 m. Hlučnost Nikdy nepřibližujte ruce ani nohy do blíz- kosti nože v dolní části sekačky. Nože se Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy po vypnutí motoru nadále otáčí. EN60335-2-77: Před prováděním kontroly, seřizováním, Model DLM460 čištěním, údržbou, ponecháním sekačky bez dozoru či před uskladněním vytáhněte Hladina akustického tlaku (L ): 79 dB(A) blokovací klíč. Hladina akustického výkonu (L ): 91 dB (A) Nejistota (K): 3,4 dB(A) Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB (A). 49 ČESKY...
  • Seite 50: Prohlášení Es O Shodě

    Věk obsluhy může být omezen míst- Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) ními předpisy. určená podle normy EN60335-2-77: Se sekačkou nikdy nepracujte v blízkosti osob, Model DLM460 zvláště pak dětí, ani domácích zvířat. Emise vibrací (a ): 2,5 m/s nebo méně Pamatujte, že za nehody nebo ohrožení jiných Nejistota (K): 1,5 m/s osob a jejich majetku odpovídá...
  • Seite 51 10. Práce s akumulátorovým nářadím a péče o něj 23. Před přejížděním příjezdových cest, chodníků, – Nabíjení provádějte pouze pomocí nabíječky silnic či štěrkem pokrytých ploch uvolněte určené výrobcem. Nabíječka vhodná pouze pro spínací páčku a počkejte, až se rotující nůž jeden typ akumulátoru může při použití s jiným zastaví. Nezapomeňte také vytáhnout bloko- akumulátorem vyvolat nebezpečí požáru.
  • Seite 52 60. Nevyjímejte akumulátor mokrýma rukama. 37. Při seřizování sekačky dejte pozor, aby nedo- šlo k zachycení prstů mezi pohyblivými noži a 61. Nepoužívejte stroj ve sněhu. pevnými částmi sekačky. 62. Je-li posekaná tráva mokrá, může dojít k 38. Sekejte po vrstevnicích svahu, nikdy nahoru ucpání...
  • Seite 53: Montáž Držadla

    12. Akumulátor používejte pouze s výrobky spe- UPOZORNĚNÍ: Držte pevně horní držadlo cifikovanými společností Makita. Instalace tak, aby vám nevypadlo z ruky. Jinak může držadlo akumulátoru do nevyhovujících výrobků může spadnout a způsobit zranění. způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo únik elektrolytu. Připevněte držáky A a B k držadlu. Umístěte TYTO POKYNY USCHOVEJTE. kabely dle obrázku. ► Obr.3: 1. Kabel 2. Držák A 3. Držák B UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze originální POZNÁMKA: Při připevňování držáku A se akumulátory Makita. Používání neoriginálních nebo...
  • Seite 54: Popis Funkcí

    Systém ochrany nářadí a POPIS FUNKCÍ akumulátoru Nasazení a sejmutí akumulátoru Nářadí je vybaveno systémem ochrany nářadí a aku- mulátoru. Tento systém automaticky přeruší napájení motoru, aby se prodloužila životnost nářadí a akumu- UPOZORNĚNÍ: Před nasazením či sejmutím látoru. Budou-li nářadí nebo akumulátor vystaveny akumulátoru nářadí vždy vypněte. některé z níže uvedených podmínek, nářadí se během UPOZORNĚNÍ: Při nasazování či snímání provozu automaticky vypne: akumulátoru pevně držte nářadí i akumulátor. Ochrana proti přetížení V opačném případě vám může nářadí nebo akumu- látor vyklouznout z rukou a mohlo by dojít k jejich Pokud se s akumulátorem pracuje způsobem vyvolá-...
  • Seite 55: Ovládací Panel

    či nohy pod sekačku. odpovídajících akumulátorů. VAROVÁNÍ: Před zahájením práce se vždy ujis- těte, zda páčka správně dosedla do příslušné drážky. Stav indikátoru akumulátoru Zbývající kapacita Pro model DLM460 akumulátoru Výšku sečení lze nastavit v rozmezí od 20 mm do 75 mm. Nesvítí Svítí Pro model DLM461 Výšku sečení lze nastavit v rozmezí od 16 mm do 71 mm. Vyjměte blokovací klíč a vytáhněte páčku nastavení...
  • Seite 56: Práce S Nářadím

    ► Obr.24 Nastavení výšky rukojetí Středové linky předních kol jsou vodítka pro šířku sekání. Na základě středových linek sekejte trávu po UPOZORNĚNÍ: Před vyjmutím šroubů pruzích. Chcete-li rovný trávník, překryjte předchozí podržte pevně horní držadlo. Jinak může držadlo pruh o jednu polovinu až třetinu. spadnout a způsobit zranění. ► Obr.25: 1. Šířka sekání 2. Oblast překrytí 3. Středová linka Výšku držadla lze upravit ve třech úrovních. Uvolněte matice dolního držadla a pak vyjměte Aby nedocházelo k vytváření vzorců na trávníku, měňte šrouby, podložku a matice. pokaždé směr sekání. ► Obr.22: 1. Matice pro utahování prsty 2. Podložka ► Obr.26 3. Šroub Často kontrolujte množství posekané trávy v koši na Nastavte výšku rukojeti. trávu. Koš na trávu vyprázdněte, než se zcela zaplní. Před prováděním pravidelné kontroly vypněte sekačku, Vložte šrouby zevnitř, pak připojte podložky vytáhněte blokovací klíč a vyjměte akumulátor. zvenku a utáhněte matice. POZNÁMKA: Používání sekačky se zaplněným Použití mulčovacího nástavce košem na trávu zamezuje plynulému otáčení nože a vystavuje motor nadměrnému zatížení, jež může Mulčovací nástavec vám umožňuje vracet posekanou...
  • Seite 57 Demontáž sekacího nože POZOR: Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, ředidlo, alkohol či podobné prostředky. Mohlo by Pro model DLM460 tak dojít ke změnám barvy, deformacím či vzniku prasklin. Sekačku položte na bok, aby byla páčka nasta- vení výšky sečení přístupná z horní strany. K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI Nůž zablokujte vložením kousku dřeva nebo výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či něčeho podobného do sekačky. seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita s využitím Klíčem pak otočte šroubem proti směru hodino- náhradních dílů Makita. vých ručiček. ► Obr.32: 1. Sekací nůž 2. Klíč 3. Kousek dřeva Údržba...
  • Seite 58: Řešení Potíží

    Odstraňte cizorodý předmět. předmět, například větev. Sekačku ihned vypněte! Systém pohonu nepracuje správně. Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku. Nenormální vibrace: Nůž je nevyvážený, příliš opotřebený Vyměňte nůž. nebo nerovnoměrně opotřebený. Sekačku ihned vypněte! VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat násle- dující příslušenství a nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely. Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušen- ství, obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita. • Sekací nůž • Originální akumulátor a nabíječka Makita POZNÁMKA: Některé položky seznamu mohou být k nářadí přibaleny jako standardní příslušenství.
  • Seite 59: Технічні Характеристики

    ляторів, термін служби яких закінчився, та їх використанням із дотриманням Читайте посібник з експлуатації. національних законів, електричне облад- нання, батареї та акумулятори, термін служби яких закінчився, потрібно збирати окремо та відправляти на екологічно Небезпечно! Пам’ятайте, що предмети чисті підприємства з їхньої переробки. можуть відскочити. Призначення Відстань між інструментом і сторонніми особами повинна становити не менше 15 м. Інструмент призначено для косіння газонів. У жодному разі не наближайте руки та Шум ноги до ріжучого полотна під газоноко- саркою. Полотна продовжують оберта- тися після вимкнення двигуна. Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні, Вийміть блокувальний ключ, перш ніж визначений відповідно до стандарту EN60335-2-77: оглядати, налаштовувати, чистити і Модель DLM460 проводити технічне обслуговування Рівень звукового тиску (L ): 79 дБ (A) інструмента, а також у тому випадку, Рівень звукової потужності (L ): 91 дБ (A) якщо потрібно залишити газонокосарку без нагляду на деякий час або поставити Похибка (K): 3,4 дБ (A) її на зберігання. Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ (А). 59 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 60 інструкціями, та дітям. Місцеві норми можуть накладати обмеження на вік оператора. Заборонено працювати з газонокосаркою, Загальна величина вібрації (векторна сума трьох коли інші люди, особливо діти, або домашні напрямків) визначена згідно з EN60335-2-77: тварини знаходяться поблизу. Модель DLM460 Пам’ятайте, що оператор або користувач несе Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше відповідальність за нещасні випадки та створення Похибка (K): 1,5 м/с...
  • Seite 61 Користуйтеся газонокосаркою тільки у світлий час 20. Щоб уникнути пошкодження газонокосарки або доби або за достатнього штучного освітлення. травмування, перед початком роботи прибе- ріть із робочої зони сторонні предмети, як-от Не використовуйте газонокосарку на вологій траві. каміння, дроти, пляшки, кістки або великі гілки. 10.
  • Seite 62 32. Не запускайте газонокосарку, стоячи перед 48. Заборонено заміняти акумулятор під випускним отвором. дощем. 33. Не наближайте руки та ноги до частин, що 49. Заборонено занурювати інструмент у обертаються. Тримайтеся на відстані від калюжі. випускного отвору. 50. Заборонено залишати інструмент під дощем 34.
  • Seite 63 Установіть нижню ручку так, щоб отвори на вайте їх і запакуйте акумулятор таким чином, ній увійшли в проміжки на корпусі газонокосарки. щоб він не міг рухатися в пакуванні. Установіть болти зсередини, а потім установіть Дотримуйтеся норм місцевого законодав- шайбу A ззовні й затягніть накатні гайки. ства щодо утилізації акумуляторів. ► Рис.1: 1. Нижня ручка 2. Шайба A 3. Накатна 12. Використовуйте акумулятори лише з гайка 4. Виступ 5. Отвір 6. Болт виробами, указаними компанією Makita. Установлення акумуляторів у невідповідні Вирівняйте отвір на нижній ручці з отвором на вироби може призвести до пожежі, надмірного верхній ручці, потім вставте болти зсередини, уста- нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. новіть шайбу B ззовні й затягніть накатні гайки. ► Рис.2: 1. Верхня ручка 2. Отвір 3. Шайба B ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. 4. Накатна гайка 5. Нижня ручка 6. Болт 63 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 64: Опис Роботи

    касети з акумулятором. зафіксуйте трос, як показано на рисунку. ОБЕРЕЖНО: Під час встановлення або зняття касети з акумулятором слід міцно три- Демонтаж насадки для мульчування мати інструмент та касету з акумулятором. Якщо ви утримуватимете інструмент та касету з Модель DLM460 акумулятором недостатньо міцно, вони можуть Відчиніть задню кришку. вислизнути з рук, що може призвести до пошко- ► Рис.4: 1. Задня кришка дження інструмента та касети з акумулятором або може спричинити травми. Зніміть насадку для мульчування, утримуючи важіль.
  • Seite 65 Система захисту інструмента/ Панель керування акумулятора На панелі керування розташовані вимикач жив- лення, кнопка перемикання режимів й індикатор Інструмент оснащено системою захисту інструмента/акуму- залишкової ємності акумулятора. лятора. Ця система автоматично вимикає живлення двигуна з ► Рис.18: 1. Індикатор акумулятора 2. Індикатор метою збільшення терміну служби інструмента та акумулятора. перемикання режимів 3. Індикатор жив- Інструмент автоматично зупиняється під час роботи, якщо інстру- лення 4. Кнопка перевірки 5. Кнопка пере- мент або акумулятор перебувають у зазначених нижче умовах. микання режимів 6. Вимикач живлення Захист від перевантаження Вимикач живлення Якщо через спосіб експлуатації акумулятор споживає аномально високий струм, він автоматично вимкнеться, ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди вимикайте вими- а індикатор живлення почне блимати зеленим. У такому кач живлення, коли не використовуєте пристрій. разі вимкніть інструмент і припиніть роботу, під час виконання якої інструмент зазнав перевантаження. Щоб Щоб увімкнути інструмент, натисніть вимикач живлення. перезапустити інструмент, увімкніть його знову.
  • Seite 66 скошування, у жодному разі не розташовуйте постійному рівні, навіть під навантаженням. руку чи ногу під корпусом газонокосарки. • Плавний запуск ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед початком роботи Функція плавного запуску мінімізує ривок переконайтеся, що важіль належним чином під час запуску й забезпечує плавний запуск увійшов у паз. інструмента. Модель DLM460 Висоту скошування можна відрегулювати в діапазоні від 20 мм до 75 мм. Модель DLM461 Висоту скошування можна відрегулювати в діапазоні від 16 мм до 71 мм. Вийміть блокувальний ключ і потягніть важіль регу- лювання висоти скошування з корпусу газонокосарки, а потім установіть його на бажану висоту косіння. ► Рис.20: 1. Важіль регулювання висоти скошування 66 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 67: Технічне Обслуговування

    вона заповниться. Перед кожною такою перевіркою вини. Їх використання може призвести до зміни зупиняйте газонокосарку та виймайте блокувальний кольору, деформації або появи тріщин. ключ та касету з акумулятором. ПРИМІТКА: Якщо використовувати газонокосарку Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ продук- із заповненою корзиною для трави, ріжуче полотно ції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або буде обертатися нерівномірно – це збільшує регулювання повинні виконуватись уповноваженими навантаження на двигун та може призвести до або заводськими сервісними центрами Makita із вико- його виходу з ладу. ристанням запчастин виробництва компанії Makita. Технічне обслуговування Косіння газону з високою травою Вийміть блокувальний ключ і касети з акумуля- Не намагайтеся підрізати газон із високою травою торами й закрийте кришку відсіку для акумулятора. за один прохід. Натомість косіть такий газон у кілька прийомів. Косіть газон з інтервалом в один або два Покладіть газонокосарку на бік та видаліть дні, доки трава не набуде рівномірної довжини. залишки трави, що накопичилися під її кришкою.
  • Seite 68 Під час установлення ріжучого чим полотном обов’язково одягайте рукавиці. полотна газонокосарки посуньте його, як пока- зано на рисунку, щоб виступи торкалися ріжу- Знімання ріжучого полотна чого полотна газонокосарки. газонокосарки ► Рис.37: 1. Виступ 2. Ріжуче полотно газонокосарки Модель DLM460 Покладіть газонокосарку на бік таким чином, щоб важіль регулювання висоти скошування опинився зверху. Щоб заблокувати ріжуче полотно, вставте в корпус дошку або подібний предмет. Відкрутіть болт, обертаючи його гайковим клю- чем проти годинникової стрілки. ► Рис.32: 1. Ріжуче полотно газонокосарки 2. Ключ 3. Дошка...
  • Seite 69: Усунення Несправностей

    Система приводу працює Зверніться до місцевого авторизованого сервіс- неправильно. ного центру з приводу ремонту. Аномальна вібрація: Ріжуче полотно розбалансоване, над- Замініть ріжуче полотно. мірно або нерівномірно зношене. негайно зупиніть газонокосарку! ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Ріжуче полотно газонокосарки • Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій...
  • Seite 70: Destinaţia De Utilizare

    Pericol; ţineţi cont de obiectele care pot fi Destinaţia de utilizare aruncate. Distanţa dintre maşină şi persoanele aflate Maşina se foloseşte pentru tunderea ierbii. în zonă trebuie să fie de cel puţin 15 m. Zgomot Nu apropiaţi niciodată mâinile sau picioa- rele de lamă sub maşina de tuns iarba. Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Lamele continuă să se rotească după oprirea motorului. conformitate cu EN60335-2-77: Model DLM460 Scoateţi cheia de blocare înainte de a ins- pecta, regla, curăţa, efectua operaţiuni de Nivel de presiune acustică (L ): 79 dB(A) service, lăsa nesupravegheată şi depozita Nivel de putere acustică (L ): 91 dB (A) maşina de tuns iarba. Marjă de eroare (K): 3,4 dB(A) Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB (A). 70 ROMÂNĂ...
  • Seite 71: Manual De Instrucţiuni

    Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Nu folosiţi maşina de tuns iarba când în apro- determinată conform EN60335-2-77: piere se află copii sau animale de companie. Model DLM460 Amintiţi-vă că operatorul sau utilizatorul este Emisie de vibraţii (a ): 2,5 m/s sau mai puţin responsabil de accidentele sau situaţiile peri- Marjă de eroare (K): 1,5 m/s...
  • Seite 72 Operaţi maşina de tuns iarba doar la lumina 21. Întrerupeţi imediat activitatea dacă observaţi zilei sau la o lumină artificială puternică. orice lucru neobişnuit. Opriţi maşina de tuns iarba şi scoateţi cheia. Apoi inspectaţi maşina. Evitaţi operarea maşinii pe iarba udă. 22.
  • Seite 73 53. Nu spălați mașina cu jet de apă cu presiune 35. Opriţi maşina şi scoateţi dispozitivul de dez- activare. Asiguraţi-vă că toate piesele mobile ridicată. s-au oprit complet 54. Când spălați mașina, asigurați-vă că înde- - ori de câte ori lăsaţi maşina părtați acumulatorul și cheia de blocare și că...
  • Seite 74: Montarea Mânerului

    Respectaţi normele naţionale privind elimina- țele moletate. rea la deşeuri a acumulatorului. ► Fig.1: 1. Mâner inferior 2. Șaiba A 3. Piuliță mole- 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele tată 4. Proeminență 5. Orificiu 6. Șurub specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- Aliniați orificiul din mânerul inferior cu orificiul din relor în produse neconforme poate cauza incen- mânerul superior, apoi introduceți șuruburile dinspre dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de interior, atașați șaiba B dinspre exterior și apoi strângeți electrolit. piulițele moletate. PĂSTRAŢI ACESTE ► Fig.2: 1. Mâner superior 2. Orificiu 3. Șaiba B INSTRUCŢIUNI.
  • Seite 75: Descrierea Funcţiilor

    Îndepărtarea accesoriului pentru DESCRIEREA mulci FUNCŢIILOR Pentru DLM460 Deschideți capacul posterior. Instalarea sau scoaterea cartuşului ► Fig.4: 1. Capac posterior acumulatorului Îndepărtați accesoriul pentru mulci ținând apăsată pârghia. ATENŢIE: Opriţi întotdeauna maşina îna- ► Fig.5: 1. Pârghie 2. Accesoriu pentru mulci inte de montarea sau demontarea cartuşului de Pentru DLM461 acumulator.
  • Seite 76 Sistem de protecţie maşină/acumulator Panou de control Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie Panoul de control conține întrerupătorul de alimentare maşină/acumulator. Acest sistem întrerupe automat principal, butonul de comutare a modurilor și indicatorul alimentarea motorului pentru a extinde durata de func- pentru capacitatea rămasă a acumulatorului. ționare a maşinii şi acumulatorului. Maşina se va opri ► Fig.18: 1. Indicator acumulator 2. Indicator de comutare automat în timpul funcţionării dacă maşina sau acumu- a modurilor 3. Indicator alimentare principală 4. Buton de verificare 5. Buton de comutare a latorul se află într-una din situaţiile următoare: modurilor 6. Întrerupător de alimentare principal Protecţie la suprasarcină...
  • Seite 77 Înainte de a scoate șuruburile, încercaţi să tundeţi iarbă înaltă sau deasă dintr-o strângeți ferm mânerul superior. În caz contrar, dată. În acest caz, măriţi înălţimea de tundere. mânerul poate cădea, cauzând accidentări. Această maşină de tuns iarba este prevăzută cu un Înălțimea mânerului poate fi reglată la trei niveluri. comutator de interblocare şi un comutator cu mâner. Dacă observaţi ceva neobişnuit la oricare dintre aceste Slăbiți piulițele moletate de pe mânerul inferior și comutatoare, opriţi imediat funcţionarea şi solicitaţi apoi scoateți șuruburile, șaiba și piulițele moletate. verificarea acestora de către cel mai apropiat Centru de ► Fig.22: 1. Piuliță moletată 2. Șaibă 3. Șurub service autorizat Makita. Reglați înălțimea mânerului. Montaţi cartuşele de acumulator. Introduceţi cheia Introduceți șuruburile dinspre interior și prindeți de blocare în comutatorul de interblocare şi apoi închi- șaibele dinspre exterior, iar apoi strângeți piulițele deţi capacul acumulatorului. moletate. Apăsați întrerupătorul de alimentare principal. Utilizarea accesoriului pentru mulci Ţineţi apăsat butonul de comutare. Prindeţi mânerul superior şi trageţi de pârghia de Accesoriul pentru mulci vă permite să readuceți iarba comutare.
  • Seite 78 3. Linie centrală În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Schimbați direcția de tundere de fiecare dată pentru ca modelul ierbii să nu se formeze într-o singură direcție. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- ► Fig.26 sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita Verificaţi periodic cantitatea de iarbă din coş. Goliţi autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de coşul înainte de a se umple. Înaintea fiecărei verificări schimb Makita. periodice, aveţi grijă să opriţi maşina de tuns iarba şi să scoateţi cheia de blocare şi cartuşul de acumulator. Întreţinere NOTĂ: Folosirea maşinii de tuns iarba cu un coş pentru iarbă plin nu permite rotirea lină a lamei şi Scoateți cheia de blocare și cartușele acumulato-...
  • Seite 79 Nu efectuaţi nicio operaţiune până ► Fig.37: 1. Proeminență 2. Pânza maşinii de tuns când lama nu se opreşte complet. iarba AVERTIZARE: Purtaţi întotdeauna mănuşi atunci când manipulaţi lama. Scoaterea pânzei mașinii de tuns iarba Pentru DLM460 Aşezaţi maşina de tuns iarba pe o parte, astfel încât maneta de reglare a înălţimii de tundere a ierbii să fie plasată pe partea de sus. Pentru a bloca pânza, introduceți o bucată de cherestea sau ceva similar în mașină. Slăbiţi bolţul în sens anti-orar cu o cheie. ► Fig.32: 1. Pânza maşinii de tuns iarba 2. Cheie 3. Cherestea Scoateți pe rând șurubul, șaiba și pânza mașinii...
  • Seite 80: Accesorii Opţionale

    Înlocuiţi lama. excesiv sau neuniform. opriţi imediat maşina de tuns iarba! ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. •...
  • Seite 81: Technische Daten

    Umstehenden sollte mindestens 15 m betragen. Geräusch Halten Sie niemals Ihre Hände und Füße in die Nähe des Messers unter dem Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß Mäher. Die Messer drehen sich nach dem EN60335-2-77: Ausschalten des Motors noch weiter. Modell DLM460 Entfernen Sie den Sperrschlüssel, bevor Schalldruckpegel (L ): 79 dB (A) Sie den Mäher überprüfen, einstellen, Schallleistungspegel (L ): 91 dB (A) reinigen, warten, verlassen und lagern. Messunsicherheit (K): 3,4 dB (A) Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB...
  • Seite 82: Eg-Konformitätserklärung

    Mäher, bis dieser betriebsbereit ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Mäher ermittelt gemäß EN60335-2-77: spielen. Modell DLM460 Kinder oder Personen, die nicht mit dieser Schwingungsemission (a ): 2,5 m/s oder weniger Anleitung vertraut sind, dürfen den Mäher Messunsicherheit (K): 1,5 m/s keinesfalls benutzen.
  • Seite 83 14. Fassen Sie nicht die freiliegenden Schneidmesser oder die Schneidkanten an, wenn Sie den Mäher anheben oder halten. 15. Körperliche Verfassung - Betreiben Sie den Mäher nicht unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten. 16. Halten Sie Hände und Füße von den rotieren- den Messern fern.
  • Seite 84 26. Überprüfen Sie den Graskorb oft auf 39. Überprüfen Sie die Verschleiß oder Verschlechterung. Messerbefestigungsschraube in regelmäßigen Vergewissern Sie sich vor der Lagerung stets, Abständen auf festen Sitz. dass der Graskorb leer ist. Tauschen Sie einen 40. Achten Sie auf festen Sitz aller Muttern, Bolzen verschlissenen Graskorb zur Sicherheit gegen und Schrauben, um sicherzugehen, dass sich ein neues Original-Ersatzteil aus.
  • Seite 85: Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Akku

    Entsorgung von Akkus. vorliegende Produkt abhalten. 12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von MISSBRAUCH oder Missachtung der Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung kön- der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu nen schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 86 Entfernen des Mulchaufsatzes MONTAGE Für DLM460 WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets, Öffnen Sie die Rückabdeckung. dass der Sperrschlüssel abgezogen ist und die ► Abb.4: 1. Rückabdeckung Akkus entfernt worden sind, bevor Sie irgend- Entfernen Sie den Mulchaufsatz, während Sie den welche Arbeiten am Mäher ausführen. Wird das Hebel niederhalten. Entfernen des Sperrschlüssels und das Abnehmen ► Abb.5: 1. Hebel 2. Mulchaufsatz der Akkus unterlassen, kann es zu schweren Personenschäden durch versehentliches Anlaufen...
  • Seite 87: Funktionsbeschreibung

    Werkzeug/Akku-Schutzsystem FUNKTIONSBESCHREIBUNG Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-Schutzsystem Anbringen und Abnehmen des ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die Lebensdauer von Akkus Werkzeug und Akku zu verlängern. Das Werkzeug bleibt wäh- rend des Betriebs automatisch stehen, wenn das Werkzeug VORSICHT: oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder Überlastschutz abnehmen.
  • Seite 88: Bedienfeld

    Akku- WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets, Restkapazität dass der Hebel einwandfrei in der Führungsnut sitzt, bevor Sie den Mäher in Betrieb nehmen. Für DLM460 50% - 100% Die Mähhöhe kann innerhalb des Bereichs zwischen 20 mm und 75 mm eingestellt werden. Für DLM461 Die Mähhöhe kann innerhalb des Bereichs zwischen 16 mm und 71 mm eingestellt werden.
  • Seite 89: Einstellen Der Bügelgriffhöhe

    HINWEIS: Die Zahlen der Mähhöhe dienen lediglich VORSICHT: Falls das gemähte Gras oder als Orientierungshilfe. Je nach den Bedingungen Fremdkörper die Innenseite der Mähereinheit blo- des Rasens oder des Bodens kann die tatsächliche ckieren, entfernen Sie unbedingt den Sperrschlüssel Rasenhöhe geringfügig von der eingestellten Höhe und die Akkus, und ziehen Sie Handschuhe an, abweichen. bevor Sie das Gras oder den Fremdkörper entfernen. HINWEIS: Machen Sie einen Mähtest an einer unauf- ANMERKUNG: fälligeren Stelle des Rasens, um die gewünschte...
  • Seite 90: Wartung

    Warten Sie mit der Ausführung von Arbeiten, bis das Messer zu einem vollständigen Stillstand kommt. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses WARNUNG: Tragen Sie stets Handschuhe bei Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und der Handhabung des Messers. andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Entfernen des Mähermessers Originalersatzteilen ausgeführt werden. Für DLM460 Wartung Kippen Sie den Mäher auf seine Seite, so dass...
  • Seite 91: Installieren Des Mähermessers

    Tauschen Sie das Messer aus. mäßig oder ungleichmäßig abgenutzt. Stoppen Sie den Mäher unverzüglich! • Mähermesser SONDERZUBEHÖR • Original-Makita-Akku und -Ladegerät HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als VORSICHT: Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Die folgenden Zubehörteile oder Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein. Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benö- tigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle. 91 DEUTSCH...
  • Seite 92 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885657A979 EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE www.makita.com 20180920...

Diese Anleitung auch für:

Dlm461

Inhaltsverzeichnis