Herunterladen Diese Seite drucken

Miomare HG00518 Montage-Und Sicherheitshinweise

Multifunktionsbrause-set mit brausestange

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
MULTIFUNCTION SHOWER HEAD
WITH SHOWER RAIL
MULTIFUNCTION SHOWER HEAD
WITH SHOWER RAIL
Assembly and safety advice
MONITOIMISUIHKUSETTI JA
SUIHKUTANKO
Asennus‑ ja turvaohjeet
MULTIFUNKTIONSDUSCH MED
DUSCHSTÅNG
Monterings‑ och säkerhetsanvisningar
IAN 311421
WIELOFUNKCYJNY KOMPLET
PRYSZNICOWY Z DRĄŻKIEM
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
DAUGIAFUNKCIO DUŠO
RINKINYS SU DUŠO STOVU
Surinkimo ir saugos patarimas
MULTIFUNKTIONSBRAUSE-SET
MIT BRAUSESTANGE
Montage‑ und Sicherheitshinweise

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miomare HG00518

  • Seite 1 MULTIFUNCTION SHOWER HEAD WITH SHOWER RAIL MULTIFUNCTION SHOWER HEAD WIELOFUNKCYJNY KOMPLET WITH SHOWER RAIL PRYSZNICOWY Z DRĄŻKIEM Assembly and safety advice Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa MONITOIMISUIHKUSETTI JA DAUGIAFUNKCIO DUŠO SUIHKUTANKO RINKINYS SU DUŠO STOVU Asennus‑ ja turvaohjeet Surinkimo ir saugos patarimas MULTIFUNKTIONSDUSCH MED MULTIFUNKTIONSBRAUSE-SET DUSCHSTÅNG...
  • Seite 2 Assembly and safety advice Page Asennus‑ ja turvaohjeet Sivu Monterings‑ och säkerhetsanvisningar Sidan Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona Surinkimo ir saugos patarimas DE/AT/CH Montage‑ und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 ø 5.5 mm...
  • Seite 6 MULTIFUNCTION SHOWER HEAD 12 Soap dish WITH SHOWER RAIL 13 Covering cap 14 Spray plate 15 Hand shower lever ˜ Introduction 16 Adjustment knob We congratulate you on the purchase of your new 17 Screw (approx. ø 3.8 x 10 mm) product.
  • Seite 7 ˜ Operation The shower rod 9 should not be used to   attach or support anything, as the fixings and ˜ How to adjust the hand the rod 9 are designed to support only their shower own weight. Adjust the height of the hand shower holder 10  ...
  • Seite 8 ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Seite 9 MONITOIMISUIHKUSETTI JA 12 Saippuakuppi SUIHKUTANKO 13 Peitekannet 14 Suihkusiivilä 15 Käsisuihkuvipu ˜ Johdanto 16 Säätöpyörä Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. 17 Ruuvi (n. ø 3,8 x 10 mm) Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen. Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue ˜ Tekniset tiedot sitä...
  • Seite 10 ˜ Käyttö Suihkutangosta 9 ei saa pitää kiinni eikä siitä   saa ottaa tukea, sillä tangon 9 kiinnikkeet ja ˜ Käsisuihkun säätö tanko eivät kestä niihin kohdistuvaa painoa. Aseta käsisuihkun pidikkeen 10 korkeus   säätöpyörällä 16 . Aseta käsisuihkun 1 kaltevuuskulma  ...
  • Seite 11 ˜ Takuu Tuote on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi. Sekoitettu suihku Tuotteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä...
  • Seite 12: Säkerhetsanvisningar

    MULTIFUNKTIONSDUSCH MED 13 Täckplattor DUSCHSTÅNG 14 Duschmunstycke 15 Omställare 16 Inställningsratt ˜ Inledning 17 Skruv (ca. ø 3,8 x 10 mm) Grattis till köpet av din nya produkt. Du har valt en produkt av hög kvalitet. Gör dig bekant med ˜...
  • Seite 13 ˜ Handhavande Undvik materialskador! ˜ Ställa in handdusch Ställ in höjden för handduschhållaren 10 med   Montering endast av fackkunniga personer!   inställningsratten 1 . Kontrollera om vald vägg är lämplig för   Ställ in handduschens 1 vinkel över   ditt duschset innan du monterar det.
  • Seite 14 ˜ Garanti Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan. Blandstråle Du erhåller 3 års garanti på denna produkt från och med köpdatum.
  • Seite 15: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WIELOFUNKCYJNY KOMPLET 13 Kapturki zakrywające PRYSZNICOWY Z DRĄŻKIEM 14 Talerzyk prysznica 15 Dźwigienka słuchawki prysznicowej 16 Kółko nastawcze ˜ Wstęp 17 Śruba (około ø 3,8 x 10 mm) Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu ˜ Dane techniczne najwyższej jakości.
  • Seite 16 ˜ Montage m OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO SPARZENIA SIĘ! Poprzez zmianę funkcji słuchawki prysznicowej 1 temperatura Uwagi: bieżącej wody może ulec zmianie. Należy W przypadku armatur z przyłączem   sprawdzić temperaturę wody zanim stanie się 26,4 mm (G ¾”) należy założyć pod strumieniem wody. jedną...
  • Seite 17 ˜ Czyszczenie i pielęgnacja Czyść produkt wilgotną, miękka szmatką i   ewentualnie za pomocą łagodnego środka czyszczącego. Usuwaj osady wapna na zestawie drążków   prysznicowych za pomocą jakiegoś dostępnego w handlu odwapniacza. Deszczownica + masaż Przestrzegaj przy tym instrukcji użytkowania twojego oczyszczacza.
  • Seite 18 DAUGIAFUNKCIO DUŠO 13 Uždengimo dangtelis RINKINYS SU DUŠO STOVU 14 Purškimo plokštelė 15 Dušo galvutės svirtis 16 Reguliavimo rankenėlė ˜ Įžanga 17 Varžtas (maždaug 3,8 x 10 mm dydžio) Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį. Tai aukštos kokybės gaminys. Prieš pradėdami naudotis ˜...
  • Seite 19 ˜ Naudojimas Dušo strypas 9 neturėtų būti naudojamas   ką nors pritvirtinti arba prilaikyti, kadangi ˜ Dušo galvutės nustatymas fiksavimo elementai ir strypas 9 sukurti Dušo galvutės laikiklio aukštį reguliuokite 10   išlaikyti tik savo svorį. reguliavimo rankenėle 16. Dušo galvutės pakreipimo aukštį reguliuokite  ...
  • Seite 20 ˜ Garantija Šis gaminys buvo kruopščiai pagamintas laikantis griežtų kokybės reikalavimų ir prieš tiekiant sąžiningai patikrintas. Aptikę šio gaminio defektą, galite kreiptis į jo pardavėją ir pasinaudoti įstatymais apibrėžtomis jūsų teisėmis. Šių teisių neapriboja toliau aprašyta mūsų teikiama Įvairaus purškimo garantija.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    MULTIFUNKTIONSBRAUSE-SET 12 Seifenschale MIT BRAUSESTANGE 13 Abdeckkappe 14 Brauseteller 15 Handbrausehebel ˜ Einleitung 16 Einstellrad Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 17 Schraube (ca. ø 3,8 x 10 mm) Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ˜...
  • Seite 22 ˜ Bedienung Verwenden Sie die Brausestange 9 nicht, um   sich daran festzuhalten oder abzustützen. Die ˜ Handbrause einstellen Befestigungsmaterialien und die Brausestange Stellen Sie die Höhe der   9 selbst sind für die dabei auftretenden Lasten Handbrausenhalterung 10 mittels des nicht ausgelegt.
  • Seite 23 ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch Mischstrahl unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 24 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00518 Version: 01/2019 IAN 311421...