Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Miomare HG02439A Montage-Und Sicherheitshinweise

Brauseset

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
SHOWER RISER SET
SHOWER RISER SET
Assembly and safety advice
ZUHANYSZETT
Használati‑ és biztonsági utasítások
KOMPLET ZA PRHO
Navodila za montažo in varnost
IAN 321990_1901
SPRCHOVÁ SADA
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
SPRCHOVÁ SÚPRAVA
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
BRAUSESET
Montage‑ und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miomare HG02439A

  • Seite 1 SHOWER RISER SET SHOWER RISER SET SPRCHOVÁ SADA Assembly and safety advice Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny ZUHANYSZETT SPRCHOVÁ SÚPRAVA Használati‑ és biztonsági utasítások Pokyny pre montáž a bezpečnosť KOMPLET ZA PRHO BRAUSESET Navodila za montažo in varnost Montage‑ und Sicherheitshinweise IAN 321990_1901...
  • Seite 2 Assembly and safety advice Page Használati‑ és biztonsági utasítások Oldal Navodila za montažo in varnost Stran Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana DE/AT/CH Montage‑ und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 You need / Amikre szüksége lesz / ø 6 mm Potrebujete / Potřebujete / Potrebujete / Sie benötigen: HG02439A HG02439B ca. / approx. 150cm ca. / approx. 80 cm HG02439A HG02439B...
  • Seite 4 HG02439A HG02439B ø 6 mm 10 9 8 ca. / approx. / env. 28mm ca. / approx. 28 mm 15 10 ca. / approx. 185 - 865 mm ca. / approx. / env. 185 - 865mm ca. / approx. 30 mm...
  • Seite 5 HG02439A HG02439B...
  • Seite 6 SHOWER RISER SET ˜ Technical data Minimum working pressure: 1.5 bar ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new Safety instructions product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time.
  • Seite 7 ˜ Operation ATTENTION! RISK OF DAMAGE TO PROPERTY! Have the installation done by Use the diverter 7 to switch between shower   experienced persons only. Leaks or escape of head 13 and hand shower 2 . water can lead to serious damage to buildings or household fittings and furniture.
  • Seite 8: Warranty Claim Procedure

    ˜ Information The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. ˜ Potability of mains water This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been Find out about the potability of your mains water  ...
  • Seite 9: Biztonsági Útmutató

    ZUHANYSZETT ˜ Műszaki adatok Minimális működési nyomás: 1,5 bar ˜ Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel Biztonsági útmutató egy magas minőségű termék mellett döntött. Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő Használati Kerülje el az áramütés utasítást és a biztonsági tudnivalókat.
  • Seite 10 ˜ Kezelés FIGYELEM! ANYAGI KÁROK VESZÉLYE! A beszerelést csak szakemberrel végeztesse. A Az átkapcsoló 7 segítségével válasszon a felső   szivárgások, vízkifolyások jelentős anyagi károkhoz zuhanyfej- 13 és a kézi zuhanyfej 2 használata vezethetnek az épületen, vagy a háztartásban. között. Ezért vizsgálja meg mindegyik csatlakozás tömítettségét.
  • Seite 11: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    ˜ Tájékoztató Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk ˜ A vezetékes víz ihatósága szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem Települése vezetékes vízének ihatóságáról a helyi  ...
  • Seite 12 KOMPLET ZA PRHO ˜ Tehnični podatki Najmanjši delovni tlak: 1,5 bar ˜ Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Varnostne informacije Odločili ste se za kakovosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostne Izognite se električnemu napotke.
  • Seite 13 ˜ Upravljanje POZOR! NEVARNOST STVARNE ŠKODE! Montažo prepustite izključno strokovnemu osebju. S preklopom izbirajte 7 med funkcijo nadglavne   Mesta, ki ne tesnijo ali odtekanje vode lahko prhe- 13 in ročne prhe 2 privedejo do nastanka velike materialne škode na zgradbah ali pohištvu.
  • Seite 14 ˜ Informacije Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG ˜ Pitnost vodovodne vode Stiftsbergstraße 1 Pri svojih krajevnih organih se informirajte o pitnosti   DE-74167 Neckarsulm vode v vašem mestu / občini. Nemčija Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Na splošno velja za pitnost vodovodne vode naslednje priporočilo: Garancijski list...
  • Seite 15: Postopek Pri Uveljavljanju Garancije

    Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (npr. IAN 123456_7890) kot dokazilo o nakupu. Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.
  • Seite 16 SPRCHOVÁ SADA ˜ Technická data Minimální pracovní tlak: 1,5 baru ˜ Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli Bezpečnostní pokyny jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní Zabraňte úrazu elektrickým pokyny.
  • Seite 17 ˜ Obsluha POZOR! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ! Montáž nechejte vykonat jen odborníky! Netěsnosti Zvolte s pomocí přepínače 7 mezi funkcí   či průlom vody mohou způsobit značné věcné nadhlavní 13 a ruční sprchy 2 škody na budově nebo domácnosti. Proto všechna spojení...
  • Seite 18 ˜ Informace Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající ˜ Pitnost vodovodní vody opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, O pitnosti vody se informujte u místních úřadů ve  ...
  • Seite 19 SPRCHOVÁ SÚPRAVA ˜ Technické údaje Minimálny pracovný tlak: 1,5 baru ˜ Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Bezpečnostné pokyny Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte Zabráňte zásahu nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 20 ˜ Obsluha POZOR! NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH ŠKÔD! Vykonanie montáže Pomocou prepájača 7 prepínajte medzi funkciou   prenechajte odborníkom. Netesnosti alebo únik hlavovej 13 a ručnej sprchy 2 vody môžu spôsobiť značné hmotné škody na budovách alebo na vybavení domácností. Preto Pri nastavení...
  • Seite 21 ˜ Informácie Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, ˜ Pitnosť vody z vodovodu výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol O pitnosti vody vo vašom meste/obci sa informujte  ...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    BRAUSESET ˜ Technische Daten Minimaler Arbeitsdruck: 1,5 bar ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Sicherheitshinweise Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Vermeiden Sie Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende elektrischen Schlag! Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Seite 23 ˜ Bedienung ACHTUNG! GEFAHR DER   SACHBESCHÄDIGUNG! Lassen Sie die Wählen Sie mit Hilfe des Umstellers 7 zwischen   Montage nur durch fachkundige Personen Kopf- 13 und Handbrausefunktion 2 . durchführen. Undichtigkeiten oder Wasseraustritt können zu erheblichen Sachschäden an Gebäude Um die Handbrause 2 einzustellen, gehen oder Hausrat führen.
  • Seite 24: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Informationen Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird ˜ Trinkbarkeit von Leitungswasser das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden  ...
  • Seite 25 Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: owim@lidl.ch 24 DE/AT/CH...
  • Seite 26 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG02439A / HG02439B Version: 05/2019 IAN 321990_1901...

Diese Anleitung auch für:

Hg02439b

Inhaltsverzeichnis