Za korišćenje sa bazom
1
Prema No. 129 regulativi, unapređeno dečje sedište
sa bazom je univerzalni ISOFIX klase C, D koje treba
montirati pomoću ISOFIX priključaka.
2
Ovo je "i-Size" sistem. Prema regulativi No. 129,
odobren je za upotrebu na sedištima u vozilu koja su
"i-Size kompatibilna", kao što je naznačeno od strane
proizvođača vozila u korisničkom uputstvu za to vozilo.
3
Ako ste u nedoumici, obratite se proizvođaču ili
prodavaču unapređenih dečjih sedišta.
Ovo je i-Size ISOFIX unapređeni dečji sigurnosni sistem.
Prema No. 129 odobren je za niz izmena i dopuna jer
se i-Size kompatibilnost još uvek ne navodi u svim
priručnicima proizvođača vozila. Ovo sedište i baza su
takođe odobreni za korišćenje u vozilima kompatibilnim
sa ISOFIX sistemom. Molimo vas da pogledate vebsajt
proizvođača vozila ili da konsultujte svog prodavca.
Odgovaraće vozilima koja imaju pozicije odobrene
190
i-Size (ugrađeni
univerzalni ISOFIX
unapređeni dečji
sigurnosni sistemi) je
kategorija unapređenog
dečjeg sigurnosnog
sistema na svim i-Size
pozicijama sedenja u
vozilu.
kao i-Size ISOFIX pozicije (kao što je detaljno opisano
u priručniku za vozilo), u zavisnosti od kategorije
unapređenog dečjeg sedišta i od pričvršćenja. Ako ste u
nedoumici, konsultujte proizvođača unapređenih dečjih
sedišta ili proizvođača vozila.
Upotreba sedišta kao
opuštene kolevke
Uvek koristite sistem za vezivanje.
NEMOJTE koristiti sedište kao kolevku kada vaše dete
bude u mogućnosti da sedi samostalno.
NEMOJTE koristiti sedište ako je bilo koja komponenta
neispravna ili nije na mestu.
NEMOJTE koristiti dodatke ili rezervne delove koji nisu
odobreni od strane proizvođača.
Nije bezbedno koristiti sedište na podignutoj površini, npr,
stolu.
NIKADA ne ostavljajte dete bez nadzora.
Ovo sedište nije namenjeno za spavanje u dužem periodu.
Sedište nije zamena za kolevku ili krevet. Ako vaše dete
treba da spava, treba da ga postavite u odgovarajuću
kolevku ili krevet.
191