Seite 4
15090000 Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Achtung! Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen (DIN 1988 einmal jährlich) auf ihre Funktion geprüft werden.
Seite 5
15097000 Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen.
Seite 6
15090000 / 15097000 Laufzeit (t) zu lang oder zu kurz -> Zeitdauer einstellen...
Seite 7
15090000 Temperatur (T) zu hoch oder zu niedrig -> Temperaturbegrenzung einstellen...
Seite 8
15090000 Armatur tropft oder Wasser fliesst nicht oder Wasser stoppt nicht -> Patrone wechseln. Temperatur kann nicht reguliert werden -> Mischeinheit wechseln. Armatur tropft oder Wasser fliesst nicht oder Wasser stoppt nicht -> Patrone wechseln.
Seite 9
15097000 Wassermenge ist zu gering -> Perlator und Filter reinigen.
Seite 12
15090000 Montage flexible de raccordement...
Seite 13
15097000 Montage flexible de raccordement...
Seite 14
15090000 Purger les conduites d'alimentation. Attention! Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales quant à leur fonction (au moins une fois par an).
Seite 15
15097000 Purger les conduites d'alimentation.
Seite 16
15090000 / 15097000 Durée d’ écoulement (t) trop longue ou trop courte -> régler la durée d’écolement...
Seite 17
15090000 Température (T) trop élevé ou trop basse -> régler la limitation de température...
Seite 18
15090000 Robinet goutte ou l’eau ne s’arrête pas -> échanger la cartouche. La température ne peut pas être ajustée -> échanger la cartouche de mitigeur. Robinet goutte ou l’eau ne s’arrête pas -> échanger la cartouche.
Seite 19
15097000 Le débit est insuffisant -> nettoyer l’aérateur et les filtres.
Seite 24
15090000 Flush through the supply pipes. Important! The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations (at least once a year).
Seite 26
15090000 / 15097000 Flow duration (t) is too long or too short -> adjust time setting...
Seite 27
15090000 Temperature (T) is too high or too low -> adjust temperature limitation...
Seite 28
15090000 Mixer drips, water does not flow or does not shut off -> change cartridge. Temperature can not be adjusted -> change mixer cartridge. Mixer drips, water does not flow or does not shut off -> change cartridge.
Seite 29
15097000 Water flow is insufficient -> clean aerator and filters.
Seite 34
15090000 Collegare le uscite principali. Attenzione! La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da DIN EN 1717, secondo le normative nazionali e regionali (almeno una volta all'anno).
Seite 36
15090000 / 15097000 La durata dell’erogazione (t) è troppo lunga o corta -> regolare il tempo...
Seite 37
15090000 La temperatura (T) è troppo alta o troppo bassa -> regolare il limitatore della temperatura...
Seite 38
15090000 La rubinetteria gocciola o l’acqua non scorre o non è possibile arrestare l’erogazioe dell’acqua -> sostituire la Non è possibile regolare la temperatura -> cambiare il miscelatore. La rubinetteria gocciola o l’acqua non scorre o non è possibile arrestare l’erogazioe dell’acqua -> sostituire la...
Seite 39
15097000 La quantità d’acqua non è sufficiente -> pulire il rompiegetto e i filtri.
Seite 40
6 l/min 0,3 MPa Tempo di erogazione: 1 – 39 sec. Regolazione di fabbrica: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 44
15090000 Purgar las tuberías de afluencia. ¡Atención! Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma DIN EN 1717, en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales (una vez al año, por lo menos).
Seite 45
15097000 Purgar las tuberías de afluencia.
Seite 46
15090000 / 15097000 El tiempo de operación (t) es demasiado largo o corto -> ajustar el tiempo de la operación...
Seite 47
15090000 La temperatura (T) es demasiado alta o baja -> ajustar la banda de temperatura...
Seite 48
15090000 Gotea el mezclador, no sale agua o no cierra -> cambiar el cartucho. No se puede ajustar la temperatura -> cambiar el cartucho del mezclador. Gotea el mezclador, no sale agua o no cierra -> cambiar el cartucho.
Seite 49
15097000 Insuficiente flujo de agua -> limpiar los aireadores y filtros.
Seite 50
94702000 Duración del flujo 1 – 39 sec. Conexión flexible 96667000 Valor de fábrica ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 54
15090000 Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. Attentie! Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden. (Tenminste een keer per jaar).
Seite 55
15097000 Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen.
Seite 56
15090000 / 15097000 Looptijd (t) te lang of te kort -> Tijdsduur instellen...
Seite 57
15090000 Temperatuur (T) te hoog of te laag -> Temperatuur begrenzer instellen...
Seite 58
15090000 De kraan geeft geen water, de kraan sluit niet, of de kraan druppelt -> Stuurpatroon vervangen. Temperatuur kan niet ingesteld worden -> Meng-patroon vervangen. De kraan geeft geen water, de kraan sluit niet, of de kraan druppelt -> Stuurpatroon vervangen.
Seite 59
15097000 Waterhoeveelheid te gering -> Perlator en filter reinigen.
Seite 60
94702000 Doorstroomcapaciteit: 6 l/min 0,3 MPa aansluitslang 96667000 Doorstroomtijd: 1 – 39 sec. Fabrieksinstelling: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 62
15090000 Montering tilslutingslangerne...
Seite 63
15097000 Montering tilslutingslangerne...
Seite 64
15090000 Skyl tilførselsledningene grundig. Advarsel! Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse med nationale regler afprøves regelmæssigt (mindst en gang om året).
Seite 65
15097000 Skyl tilførselsledningene grundig.
Seite 66
15090000 / 15097000 Løbetid (t) for lang eller for kort -> indstil varighed...
Seite 67
15090000 Temperatur (T) for høj eller for lav -> indstil temperaturbegræns-ning.
Seite 68
15090000 Armatur drypper eller, vandet løber eller vandet stopper ikke -> kartuschen udskiftes. Temperaturen kan ikke reguleres -> termostaten udskiftes. Armatur drypper eller, vandet løber eller vandet stopper ikke -> kartuschen udskiftes.
Seite 69
15097000 Vandmængden er for lille -> perlator og filter rengøres.
Seite 70
6 l/min 0,3 MPa Festedel 94702000 Løbetid: 1 – 39 sec. Tilslutningsslange 96667000 Fabriksindstilling: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 74
15090000 Purgue a canalização. Atenção! As válvulas anti-retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos uma vez por ano).
Seite 76
15090000 / 15097000 A duração da descarga (t) é demasiado longa ou demasiado breve -> regular o temporizador...
Seite 77
15090000 A temperatura (T) está muito alta ou muito baixa -> ajustar o limitador de temperatura...
Seite 78
15090000 A misturadora pinga, não corre água ou a água não pára de correr -> mudar o cartucho. Não é possível ajustar a temperatura -> mudar o cartucho de mistura. A misturadora pinga, não corre água ou a água não pára de correr -> mudar o cartucho.
Seite 79
15097000 O caudal de descarga não é suficciente -> limpar o perlator e o filtro.
Seite 80
6 l/min 0,3 MPa Tempo de descarga: 1 – 39 sec. Regulação de fábrica: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 84
15090000 Przepłukać instalację Uwaga! Działanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym, zgodnie z normą DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami, musi być kontrolowane (DIN 1988, raz w roku).
Seite 86
15090000 / 15097000 Czas wypływu (t) za długi lub za krótki -> Ustawić czas wypływu...
Seite 87
15090000 Temperatura (T) za wysoka lub za niska -> Ustawić ogranicznik temperatury...
Seite 88
15090000 Woda kapie z wylewki albo woda nie płynie albo woda płynie bez przerwy -> Wymienić wkład. Nie można wyregulować temperatury -> Wymienić mieszacz. Woda kapie z wylewki albo woda nie płynie albo woda płynie bez przerwy -> Wymienić wkład.
Seite 89
15097000 Strumień wody niewystarczający -> Wyczyścić perlator i filtr.
Seite 90
6 l/min 0,3 MPa Wąż przyłączeniowy 96667000 Czas działania 1 – 39 sec. Ustawienie fabryczne ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 94
15090000 Přívodní trubky odbornĕ propláchnout. Pozor! U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regionálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně).
Seite 95
15097000 Přívodní trubky odbornĕ propláchnout.
Seite 96
15090000 / 15097000 Doba chodu (t) příliš dlouhá nebo příliš krátká -> nastavte dobu trvání...
Seite 97
15090000 Teplota (T) příliš vysoká nebo příliš nízká -> nastavit teplotní omezení...
Seite 98
15090000 Armatura kape nebo voda neteče nebo nezastavuje -> vyměňte patronu. Teplota nemůže být regulována -> vyměňte mísící jednotku. Armatura kape nebo voda neteče nebo nezastavuje -> vyměňte patronu.
Seite 99
15097000 Množství vody je příliš malé -> vyčistěte perlátor a filtr.
Seite 100
Doba chodu: 1 – 39 sec. Upevnění dříky 94702000 Nastavení z výroby: ca. 10 sec. Připojovací hadička 96667000 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 104
15090000 Prívodné trubky odborne prepláchnuť. Pozor! Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národnými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň raz ročne).
Seite 105
15097000 Prívodné trubky odborne prepláchnuť.
Seite 106
15090000 / 15097000 Doba chodu (t) je príliš dlhá alebo príliš krátka -> nastavte dobu trvania...
Seite 107
15090000 Teplota (T) je príliš vysoká alebo príliš nízka -> nastavte teplotné obmedzenie...
Seite 108
15090000 Armatúra kvapká alebo voda netečie, alebo nezastavuje -> vymeňte patrónu. Teplotu nie je možné regulovať -> vymeňte zmiešavaciu jednotku. Armatúra kvapká alebo voda netečie, alebo nezastavuje -> vymeňte patrónu.
Seite 109
15097000 Množstvo vody je príliš malé -> vyčistite perlátor a filter.
Seite 110
94702000 Doba chodu: 1 – 39 sec. pripájacia hadička 96667000 Nastavenie z výroby: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 124
15090000 тщательно промыть водопроводные трубы, спустив некоторое количество воды; Oстopoжнo! Защита обратного тока должна регулярно проверяться (минимум один раз в год) по стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с национальными или региональными нормативами...
Seite 125
15097000 тщательно промыть водопроводные трубы, спустив некоторое количество воды;...
Seite 126
15090000 / 15097000 Время работы (t) продолжительное или непродолжительное -> отрегулируйте продолжительность...
Seite 127
15090000 Температура (T) слишком высокая или слишком низкая -> отрегулируйте предельную температуру...
Seite 128
15090000 Из арматуры капает, течет вода, либо вода не останавливается -> замените патрон. Невозможно отрегулировать температуру -> замените смеситель. Из арматуры капает, течет вода, либо вода не останавливается -> замените патрон.
Seite 129
15097000 Количество воды недостаточное -> очистите аэратор и фильтр.
Seite 130
Пропускная способность: 6 l/min 0,3 MPa Время работы: 1 – 39 sec. Заводская настройка: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 134
15090000 A vezetékeket gondosan átöblítjük. Figyelem! A visszafolyásgátlók működése a DIN EN 1717 szabványnak megfelelően, a nemzeti vagy területi rendelkezésekkel összhangban, évente egyszer ellenőrizendő!
Seite 135
15097000 A vezetékeket gondosan átöblítjük.
Seite 136
15090000 / 15097000 Futási idő (t) túl hosszú vagy túl rövid -> időtartamot beállítani...
Seite 137
15090000 Hőmérséklet (T) túl magas vagy túl alacsony -> hőmérséklet korlátot beállítani...
Seite 138
15090000 A csap csöpög vagy nem folyik a víz nem folyik vagy a víz nem áll el -> Cserélje ki a patront A hőmérsékletet nem lehet szabályozni->cserélje ki a keverőegységet A csap csöpög vagy nem folyik a víz nem folyik vagy a víz nem áll el -> Cserélje ki a patront...
Seite 139
15097000 A vízmennyiség túl kevés -> tisztítsa meg a perlátort és a szűrőt.
Seite 140
6 l/min 0,3 MPa Bekötőcső 96667000 Futási idő: 1 – 39 sec. Gyári beállítás: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 144
15090000 Huuhtele syöttöputken asianmukaisesti. Huomio! Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava säännöllisesti paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti (DIN 1988, kerran vuodessa).
Seite 145
15097000 Huuhtele syöttöputken asianmukaisesti.
Seite 146
15090000 / 15097000 Juoksutusaika (t) on liian pitkä tai lyhyt -> säädä aikaa...
Seite 147
15090000 Lämpötila (T) on liian korkea tai matala -> säädä lämpötilan rajoitinta.
Seite 148
15090000 Armatuurista tippuu vettä, vettä ei tule tai vedentulo ei lopu -> vaihda patruuna. Veden lämpötilaa ei voi säätää -> vaihda sekoitusyksikkö. Armatuurista tippuu vettä, vettä ei tule tai vedentulo ei lopu -> vaihda patruuna.
Seite 149
15097000 Vesimäärä on liian pieni -> puhdista Perlator tai suodatin.
Seite 150
6 l/min 0,3 MPa Kiristyslevy ja mutteri 94702000 Juoksutusaika: 1 – 39 sec. Liitinletku 96667000 Tehdasasetus: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 154
15090000 Skölj tillförselledningarna noga. OBS! Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala bestämmelser (DIN 1988 en gång per år) i enlighet med DIN EN 1717.
Seite 155
15097000 Skölj tillförselledningarna noga.
Seite 156
15090000 / 15097000 Intervall (t) för lång eller för kort-> ställ in intervall...
Seite 157
15090000 Temperatur (T) för hög eller för låg -> ställ in temperaturgränser...
Seite 158
15090000 Blandaren droppar eller vattnet rinner inte eller vattnet slutar inte rinna -> byt ut patronen. Temperatur kan inte ställas in -> byt blandare. Blandaren droppar eller vattnet rinner inte eller vattnet slutar inte rinna -> byt ut patronen.
Seite 159
15097000 För lite vatten -> rengör perlator och filter.
Seite 160
6 l/min 0,3 MPa Patron kompl. 96664000 Intervall: 1 – 39 sec. Stagmontering 94702000 Fabriksinställning: ca. 10 sec. Anslutningsslang 96667000 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 164
15090000 Išplauti vamzdžius. Dėmesio! Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai (mažiausiai kartą per metus pagal DIN 1988) pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias nacionalines arba regionines normas.
Seite 166
15090000 / 15097000 Veikimo trukmė (t) per ilga arba per trumpa -> nustatykite veikimo trukmę...
Seite 167
15090000 Temperatūra (T) per aukšta arba per žema -> nustatykite temperatūros ribas...
Seite 168
15090000 Laša iš armatūros, arba vanduo neteka, arba nenustoja -> pakeiskite patroną. Negalima sureguliuoti temperatūros -> pakeiskite maišytuvą. Laša iš armatūros, arba vanduo neteka, arba nenustoja -> pakeiskite patroną.
Seite 169
15097000 Per mažas vandens kiekis -> išvalykite aeratorių ir filtrą.
Seite 174
15090000 Isperite cijevi dovoda. Pažnja! Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa važećim propisima (najmanje jednom godišnje).
Seite 176
15090000 / 15097000 Vrijeme protoka (t) predugo ili prekratko -> podesite vrijeme trajanja...
Seite 177
15090000 Temperatura (T) previsoka ili preniska -> podesite ograničavanje temperature...
Seite 178
15090000 Armatura kaplje ili voda ne teče ili voda se ne zaustavlja -> zamijenite uložak. Ne može se regulirati temperatura -> promijenite mješač. Armatura kaplje ili voda ne teče ili voda se ne zaustavlja -> zamijenite uložak.
Seite 179
15097000 Količina vode premala -> očistite perlator i filtar.
Seite 184
15090000 Su giriş hatlarından su akıtarak boruları iyice temizleyiniz. Önemli! DIN EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol edilmelidir. ( en az yılda bir kez)
Seite 185
15097000 Su giriş hatlarından su akıtarak boruları iyice temizleyiniz.
Seite 186
15090000 / 15097000 Çalışma süresi (t) çok uzun veya çok kısa -> Zamanı ayarlayın...
Seite 187
15090000 Sıcaklık (T) çok yüksek veya çok düşük -> Sıcaklık sınırını ayarlayın...
Seite 188
15090000 Armatür damlatıyor veya su akmıyor ya da su akışı durmuyor -> Kartuşu değiştirin. Sıcaklık ayarlanamıyor -> Karışım birimini değiştirin. Armatür damlatıyor veya su akmıyor ya da su akışı durmuyor -> Kartuşu değiştirin.
Seite 189
15097000 Su miktarı yetersiz -> Perlatörü ve filtreyi temizleyin.
Seite 192
15090000 Montarea furtunului de racord...
Seite 193
15097000 Montarea furtunului de racord...
Seite 194
15090000 Clătiţi conductele de alimentare în mod profesional. Atenţie! Supapele de reţinere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 şi standardele naţionale sau regionale (anual conform DIN 1988).
Seite 195
15097000 Clătiţi conductele de alimentare în mod profesional.
Seite 196
15090000 / 15097000 Timp de funcţionare (t) prea lung sau prea scurt -> setaţi timpul de funcţionare...
Seite 197
15090000 Temperatură (T) prea înaltă sau prea scăzută -> setaţi limitarea temperaturii...
Seite 198
15090000 Bateria picură sau nu curge apă sau apa nu poate fi oprită -> schimbaţi patronul. Temperatura (T) nu poate fi reglată -> schimbaţi unitatea de amestecare. Bateria picură sau nu curge apă sau apa nu poate fi oprită -> schimbaţi patronul.
Seite 199
15097000 Cantitatea de apă este prea mică -> curăţaţi saturatorul şi sita.
Seite 200
Timp de funcţionare: 1 – 39 sec. Furtun de racordare 96667000 Setarea din fabrică: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 202
15090000 Συναρμολόγηση σωλήνα σύνδεσης...
Seite 203
15097000 Συναρμολόγηση σωλήνα σύνδεσης...
Seite 204
15090000 Πλένετε καλά τις σωληνώσεις σύνδεσης. Προσοχή! Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται τακτικά ως προς τη λειτουργία τους, σύμφωνα με τις οδηγίες DIN EN 1717, σε σχέση με τους ισχύοντες εθνικούς ή τοπικούς κανόνες (το ελάχιστο μια φορά το χρόνο, σύμφωνα με το πρότυπο DIN 1988)
Seite 205
15097000 Πλένετε καλά τις σωληνώσεις σύνδεσης.
Seite 206
15090000 / 15097000 Χρόνος λειτουργίας (t) πολύ μεγάλος ή πολύ σύντομος -> Ρυθμιση χρονικής διάρκειας...
Seite 207
15090000 Θερμοκρασία (T) πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή -> Ρύθμιση περιορισμού θερμοκρασίας...
Seite 208
15090000 Η μπαταρία στάζει ή δεν ρέει νερό ή το νερό δεν σταματά -> Αλλαγή φύσιγγας Η θερμοκρασία δεν μπορεί να ρυθμιστεί -> Αλλαγή μονάδας ανάμιξης. Η μπαταρία στάζει ή δεν ρέει νερό ή το νερό δεν σταματά -> Αλλαγή φύσιγγας...
Seite 209
15097000 Η ποσότητα νερού πολύ μειωμένη -> Καθαρίστε τη σήτα Perlator και το φίλτρο.
Seite 210
6 l/min 0,3 MPa Εύκαμπτος σωλήνας παροχής 96667000 Χρόνος λειτουργίας: 1 – 39 sec. Εργοστασιακή ρύθμιση: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 222
15090000 Montaža priključne gibke cevi...
Seite 223
15097000 Montaža priključne gibke cevi...
Seite 224
15090000 Strokovno izplaknite dovodne cevi. Attention! Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z državnimi in regionalnimi določili (DIN 1988 enkrat letno) redno testirati.
Seite 225
15097000 Strokovno izplaknite dovodne cevi.
Seite 226
15090000 / 15097000 Časovni interval (t) predolg ali prekratek -> nastavite časovno trajanje...
Seite 227
15090000 Temperatura (T) previsoka ali prenizka -> nastavite temperaturno omejitev...
Seite 228
15090000 Iz armature kaplja ali voda ne teče ali voda ne preneha teči -> zamenjajte patrono. Iz armature kaplja ali voda ne teče ali voda ne preneha teči -> zamenjajte patrono. Iz armature kaplja ali voda ne teče ali voda ne preneha teči -> zamenjajte patrono.
Seite 229
15097000 Količina vode je premajhna -> očistite perlator in filter.
Seite 230
Pritrdilni 94702000 Časovni interval: 1 – 39 sec. Priključna gibka cev 96667000 Tovarniška nastavitev: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 234
15090000 Peske etteandetorud läbi. Tähelepanu! Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 (DIN 1988 - kord aastas).
Seite 236
15090000 / 15097000 Tööaeg (t) liiga pikk või liiga lühike -> reguleerige aja pikkust...
Seite 237
15090000 Temperatuur (T) liiga kõrge või liiga madal -> reguleerige temperatuurivahemikku...
Seite 238
15090000 Kraan tilgub või vesi ei voola või vesi ei jää pidama -> vahetage element. Temperatuuri ei saa reguleerida -> vahetage segisti. Kraan tilgub või vesi ei voola või vesi ei jää pidama -> vahetage element.
Seite 239
15097000 Veehulk on liiga väike -> puhastage aeraator ja filter.
Seite 240
6 l/min 0,3 MPa kinnituskomplekt 94702000 Tööaeg: 1 – 39 sec. ühendusvoolik 96667000 Tehaseseadistus: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 244
15090000 Atbilstoši izskalot pievadus. Uzmanību! Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem (DIN 1988 vienreiz gadā).
Seite 246
15090000 / 15097000 Pārāk ilgs vai pārāk īss darbības laiks (t) -> Iestatiet ilgumu...
Seite 247
15090000 Pārāk augsta vai pārāk zema temperatūra (T) -> Iestatiet temperatūras ierobežojumu...
Seite 248
15090000 Armatūra pil vai ūdens neplūst, vai ūdeni nevar apturēt -> Nomainiet patronu. Nevar noregulēt temperatūru -> Nomainiet miksēšanas iekārtu. Armatūra pil vai ūdens neplūst, vai ūdeni nevar apturēt -> Nomainiet patronu.
Seite 249
15097000 Pārāk mazs ūdens apjoms -> Iztīriet perlatoru un filtru.
Seite 250
Darbības laiks: 1 – 39 sec. Stiprinājuma elementu 94702000 Rūpnīcas iestatījums: ca. 10 sec. Pieslēguma šļūtene 96667000 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 254
15090000 Isperite cevi dovoda. Pažnja! Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim nacionalnim ili regionalnim propisima (DIN 1988 jednom godišnje).
Seite 256
15090000 / 15097000 Vreme protoka (t) predugo ili prekratko -> podesite vreme trajanja...
Seite 257
15090000 Temperatura (T) previsoka ili preniska -> podesite ograničavanje temperature...
Seite 258
15090000 Armatura kaplje ili voda ne teče ili voda se ne zaustavlja -> promenite patronu. Ne može se regulisati temperatura -> promenite mešač. Armatura kaplje ili voda ne teče ili voda se ne zaustavlja -> promenite patronu.
Seite 259
15097000 Količina vode premala -> očistite perlator i filter.
Seite 260
Kompletna pričvrsna garnitura 94702000 Vreme protoka: 1 – 39 sec. Kompletna pričvrsna garnitura 96667000 Fabrički namešteno: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 264
15090000 Forsyningsledninger spyles faglig korrekt. Obs! Funksjonen til returløpssperren skal iht. DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig (DIN 1988 en gang i året).
Seite 265
15097000 Forsyningsledninger spyles faglig korrekt.
Seite 266
15090000 / 15097000 Innkoblingstid (t) for lang eller for kort -> innstill tidsrom...
Seite 267
15090000 Temperatur (T) for høy eller for lav -> innstill temperaturbegrensning...
Seite 268
15090000 Armatur drypper, vann renner ikke, eller vann stopper ikke -> skift patron. Temperatur kan ikke reguleres -> skift blandebatteri. Armatur drypper, vann renner ikke, eller vann stopper ikke -> skift patron.
Seite 269
15097000 Temperatur kan ikke reguleres -> rengjør perlator og filter.
Seite 270
6 l/min 0,3 MPa Skaftfeste 94702000 Innkoblingstid: 1 – 39 sec. Tilkoblingsslange 96667000 Fabrikkinnstilling: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 274
15090000 Промийте захранващите тръбопроводи съобразно изискванията. Внимание! Съгласно DIN EN 1717 редовно трябва да се проверява функционирането на приспособленията за предотвратяване на обратния поток в съответствие с националните или регионални изисквания (DIN 1988 веднъж годишно).
Seite 275
15097000 Промийте захранващите тръбопроводи съобразно изискванията.
Seite 276
15090000 / 15097000 Време на работа (t) твърде дълго или твърде кратко -> настройка на продължителността...
Seite 277
15090000 Температурата (T) е твърде висока или твърде ниска -> Настройте ограничение на температурата...
Seite 278
15090000 Арматурата капе или не тече вода или водата не спира -> Сменете патрона. Температурата не може да се регулира -> Сменете звеното на смесителя. Арматурата капе или не тече вода или водата не спира -> Сменете патрона.
Seite 279
15097000 Количеството вода е твърде малко -> Почистете аератора и филтъра.
Seite 280
Мощност на потока: 6 l/min 0,3 MPa Време за работа: 1 – 39 sec. Фабрична настройка: ca. 10 sec. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 284
15090000 Shpërlani në mënyrë profesionale lidhjet. Kujdes! Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundërt duhen kontrolluar rregullisht në bazë të normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale (DIN 1988 një herë në vit).
Seite 285
15097000 Shpërlani në mënyrë profesionale lidhjet.
Seite 286
15090000 / 15097000 Koha e punës (t) tepër e gjatë -> rregulloni kohëzgjatjen...
Seite 287
15090000 Temperatura (T) tepër e lartë ose e ulët -> rregulloni kufizimin e temperaturës...
Seite 288
15090000 Armatura pikon ose uji nuk rrjedh ose uji nuk ndalet -> ndërroni kasetën. Temperatura nuk mund të rregullohet -> ndërroni njësinë e rubinetit me ujë të përzier. Armatura pikon ose uji nuk rrjedh ose uji nuk ndalet -> ndërroni kasetën.
Seite 289
15097000 Sasia e ujit është tepër e vogël -> pastroni perlatorin dhe filtrin.
Seite 290
1 – 39 sec. Mbërthimi i shaftit 94702000 Rregullimet bazë sipas fabrikës: ca. 10 sec. Zorra e lidhjes 96667000 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...