Herunterladen Diese Seite drucken

Volvo 1128720 Einbauanleitungen Seite 9

Werbung

11
-
SUOMI
Koskee kaikkia istuimia, 1128720, 1388476 ja 1388477
D
Merkitse pitimen paikka
(1).
Merkitse reikien paikkat.
D
Poraa
4
reikää.
D
Ota pois
etupaneeli.
Asenna vahviskete (2) ja pidin (1).
D
Laita paneeli takais in.
D
Kokoa pal kki ja paina se pit imen.
12
- -
SVENSKA
- - - - - - - - -
D
Lossa rygglåset från låshakarna.
D
Fäll ihop extrasätet och tryck ner armstöden
ilåsläge.
D
Fäll tillbaka
luckan,
så att golvet blir slätt.
13
~
0
3,5 mm
~
1
o
9/64"
D
Montera instegshandtaget.
D
Placera mallen
(1)
mot taklampan, märk ut och borra
upp de fyra hålen.
D
Skjut täckbrickan åt sidan och skruva fast instegs-
handtaget.
D
Skjut tillbaka täckbrickan över skruvarna.
-
-
'
;GLlSH
D
Fit (he handle.
D
Place the pattern
(1)
against the courtesy light, mark
out and drill the 4 holes.
D
Push the cover was her to one side and screw the
handle tightly.
D
Slide the cover washer back over the screws.
-
ITALIANO
- - - - - - - - -
Si riferisce a tutti i kits: 1128720, 1388476 e 1388477
D
Segnare il posizionamento del supporto
(1),
per
I'ese-
cuzione dei
fori.
D
Praticare
4
fori.
D
Rimuovere il pannello anteriore; montare
il ri
nforzo (2)
e il supporto (1).
D
Rimontare il
pannello.
D
Asseblare la traversa e fissarla nei supporti.
-
ENGLISH
D
Undo the back locks from the lock hooks.
D
Fold the extra sea t up and press down the arm sup-
port in the locked
position.
D
Rep lace the panel so that the floor is flat.
-
DEUTSCH
- - -
--
-
- - -
D
Lehnenschlösser von SchloBhaken lösen.
D
Extrasitz zu sammenklappen und die Armstutzen
in
gesperrte Lage drucken.
D
Den Dekkel zuruckklappen, so da der Kofferraumbo-
den
wieder
glatt wi
rd.
-
FRAN9AIS
D Debloquer
le dossier des crochets de
verouillage.
D
Rabbattre le siege supplementaire et appuyer
I'accou-
doir
dans sa position de verrouillage.
D
Rabbattre le couvercle de fagon
a
ce que le planeher
soit plat.
-
SUOMI
D
Irrota selkälukko haoista.
D
Taita lisäistuin kokoon ja paina käsinojat lukkiutumi-
sasentoon.
D
Käänä luukku takaisin, minkä jälkeen lattia on sileä.
-
-
ITALIANO
- - - - - - - - -
D
Disimpegnare il blocco dello schienale dai ganci di fer-
mo.
D
Ribaltare la panchetta e spingere i poggiabraccia nella
posizione di bloccaggio.
D
Riportare in sede la botola in modo da uniformare il
pi-
anale.
-
DEUTSCH
- - - - - - - - -
D
Einsteiggriff einbauen.
D
Schabione
(1)
an der Dachlampe anbringen, die 4 Lö-
cher einzeichnen zur Seite schieben und den Einstei-
gehandgriff festschrauben.
D
Die Deckscheibe
wieder
uber die Schrauben schie-
bewn.
-
FRAN9AIS
D
Monter la poignee
montoir.
D
Place r le modele
(1)
contre le
plåfonnier,
reperer et per-
cer les quatre trous.
D
Faire glisser la plaque de recouvrement de cote et vis-
ser
a
fond la poignee montoir.
D
Remettre en place la plaque de recouvrement.
-SUOMI
D
Asennatulo
kädensija.
D
Aseta malli
(1)
kattolamppua vasten, merkitse ja poraa
4 reikää.
D
Siirrä peitelaatta syrjään ja kie rrä kädensija kiinni.
D
Siirrä peitelevy takaisin ruuvien päälle.
-ITALIANO
-
-- -
-- - - -
D
Montare I'appiglio sul tetto.
D
Posizionare il modell o
(1)
contro la plafoniera, fare i ri-
ferimenti
e praticare i quattro fori.
D
Scostare al lata la copertura e serrare a fonda I'appig-
lio.
D
Riportare la copertura sopra le viti.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

13884761388477