Herunterladen Diese Seite drucken

Volvo 1128720 Einbauanleitungen Seite 6

Werbung

7
-
SVENSKA -
-- - - - - - -
D
Fäll upp luckan helt. Slå med en hammare i de 10
mäs-
singsbussningarna (2) i de förborrade hålen.
D
Markera de bakre hålen i mattan, fäll ned luckan och
slå i inslagsmuttrar (4),2 st i de bakre hålen från matt-
sidan.
D
Fäll upp luckan och fäst låset (1) och vridstången (3)
löst.
D
Kontrollera att spärren går i lås och drag åt skruvarna.
Låset är justerbart i sidled.
-
ENGLISH
D
Fold back the lid. Press the ten brass bushings (2) into
the pre-drilled holes.
D
Pierce the mat through the two rear ho les, fold back
the lid and install the two speed nuts (4) from above.
D
Fold back the lid again and install lock (1) and controi
rod (3) without tightening.
D
Adjust the lock sideways if necessary and tighten the
screws.
- -
DEUTSCH
- - - - - - - - -
D
Den Deckel ganz hochklappen. Mit
einem
Hammer die
10 Messingbuchsen (2) in die vorgebohrten Löcher
schlagen.
D
Die hinteren Löcher
in
der Matte auszeichnen, den
Deckel herunterklappen und 2 Einschlagmuttern (4) in
die hinteren
Löcher
von der Mattenseite aus einschla-
gen.
D
Den Deckel hochklappen und das Sch
loss
(1)
und
die
Kurbel
(3) lose befestigen.
D
Kontrollieren, daB die Sperre ins Sch
loss
fällt und
die
Schrauben anziehen. Das Sch loss
ist
seitlich regulier-
bar.
-
FRAN9AIS
D
Relever la
plaque entierement.
Taper avec
un marteau
sur les
dix
bagues en laiton
(2) dans les
trous pre-
perces.
D
Reperer les
trous
arriere dans
le
tapis,
rabaisser
la pla-
que et enfoncer les deux ecrous (4)
dans
les trous arri-
ere,
a
partir du cote du tapis.
D
Relever
la
plaque et fixer le verrou (1) ainsi que
la tige
(3) sans serrer.
D
Verifier que le verrou ferme bien et serrer
les
vis.
Le
verrou est reglable lateralement.
-SUOMI
D
Käännä luukku kokonaan ylös. Lyö vasaraIIa 10 mes-
sinkistä holkkia (2) valmiiksi porattuihin reikiin.
D
Merkitse takimmaisten reikien paikat mattoon, kään-
nä luukku alas ja Iyö mutterit (4) 2 kpl, takimmaisiin rei-
kiin maton puolelta.
D
Käännä luukku ylös ja kiinnitä lukko (1) ja kiertotanko
(3) löysästi.
D
Tarkista, että sulkulaite lukkiutuu ja kiristä ruuvit. Luk-
koa voidaan säätää sivusuunnassa.
-
ITALIANO -
--
--
-
- - -
D
Sollevare completamente le botola. Introdurre, batten-
do con un martello, le 10 boccole di ottone (2) nei ri-
spettivi fori.
D
Fare i riferimenti dei fori posteriori sul tappetino, ripor-
tare in sed e la botola, e introdurre in sede i due dadi di
riscontro (4) nei fori posteriori.
D Sollevare la botola e fissare il blocco (1) e I'asta di co-
mando (3), senza serrare a fondo.
D
ControlIare che si ottenga I'inserimento del blocco e
serrare le viti. II dispositivo di blocco pu6 essere rego-
lata in senso laterale.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

13884761388477