Herunterladen Diese Seite drucken

RIDGID 1450 Gebrauchsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1450:

Werbung

Wartung
Halten Sie den Behälter und das
System sauber. Der Zufuhrschlauch
ist ausgestattet mit einem Filter, damit
kein Schmutz in die Pumpe kommen
kann. Wenn der Filter verstopft ist,
montieren Sie ihn vom Schlauch ab
Mode d'emploi de votre
F
pompe d'épreuve 1450
Caractéristiques:
Type:
RIDGID 1450
L x L x H:
71 x 22 x 24 cm
Poids:
6,4 kgs
Pression maximale: 50 bars/ 750
PSI
Volume piston:
37,7 cm
Raccord extérieur:
1/2" BSPP ou 1/2"NPT
Capacité du réservoir: 13,6 litres
Liquides:
Eau, Huile, Ethylène-Glycol
Température maximale: 50°C/120°F
Procédé: nouveau levier à armement
variable, avec valves anti-retour
automatique.
Applications:
La pompe d'épreuve RIDGID modèle
1450 a été conçue pour tester les
circuits d'un large éventail de fluides
tels que chauffage, air comprimé,
huile, sprinkler et pipe-line de petites
dimensions.
Précautions générales:
1. Lire et suivre les instructions.
2. Connaître l'emplacement et les
fonctions de tous les contrôles avant
d'utiliser la pompe (fig. 1).
3. Cette pompe est conçue pour des
applications spécifiques. Nous
recommandons fermement de n'y
apporter aucune modification et de ne
pas l'utiliser pour des applications
autres que celles pour lesquelles elle
a été réalisée.
4. Avant toute utilisation, vérifier
qu'aucun élément de la pompe n'est
endommagé. Ne pas l'utiliser, si le
tuyau ou toute autre partie est
endommagé ou cassé.
5. Pour la maintenance n'utiliser que
des pièces de remplacement d'origine.
Utilisations: instructions (fig.
1)
1. Connecter le tuyau (a) au circuit à
tester.
2. Fermer la valve de pression (b) et
ôter la goupille de verrouillage (c) du
levier (d).
3. Pomper le liquide dans le circuit,
afin de le remplir (fig. 2). Utiliser le
long débattement du levier pour
remplir le circuit.
4. Continuer à pomper jusqu'à ce que
la pression voulue soit atteinte (fig. 3).
Utiliser le faible débattement du levier
pour atteindre avec précision la
pression exacte désirée.
ATTENTION:
Le système original de pompe permet
d'atteindre
très
facilement
d'importantes pressions. Surveiller
avec attention le manomètre de
pression (e), afin de ne pas dépasser
la pression maximale autorisée. Des
pressions supérieures à la pression
de 50 Bars /750 PSI pourraient causer
des dommages à certains éléments
de la pompe. Le tube nylon (51117)
doit normalement éclater dans de tels
cas, prévenant ainsi des dommages
composants de la pompe.
5. Si le circuit ne comporte pas de
fuite, le manomètre n'indiquera pas
de perte de charge durant la période
de test (après stabilisation de la
température).
6. Relâcher la pression en ouvrant la
valve.
Entretien:
Garder le réservoir et le système de
pompage propre. Le tuyau de
raccordement comprend un filtre, afin
d'éviter l'absorption de saletés par le
système de pompage. Si le filtre
s'encrasse le démonter du tuyau et le
nettoyer à l'eau claire (fig. 4).
Gebruiksaanwijzing voor
NL
de 1450 afperspomp
3
Specifikaties
Type:
RIDGID Nr. 1450
LxBxH:
71 x 22 x 24 cm (28" x 8,5" x 9,5")
Max. druk:
50 Bar/750 psi
Zuigervolume: 37,7 cm
3
(2,3 incm
Slangaansluiting:
1/2" BSPP of 1/2" NPT
Kapaciteit reservoir:
13,6 liter (3,6 gallons)
Vloeistof:
Water, Olie, Ethyleen Glycol
Max. temperatuur:
50°C (120°F)
Systeem: Variabele hefboomwerking
met automatische anti-terugslag-
kleppen
Toepassing
De RIDGID model 1450 afperspomp
is ontworpen voor het met druk
beproeven van een uitgebreide reeks
vloeistofsystemen op lekkages zoals
verwarming, perslucht, olie, sprinkler
brandbeveiligingen en kleine diameter
pijpleiding installaties.
Algemene veiligheidswenken
1. Lees en volg deze aanwijzingen op
2. Raak vertrouwd met de plaats en
funkties van alle pompkontroles
voordat u deze gaat gebruiken
(afb. 1).
3. Deze afperspomp werd ontworpen
voor specifieke toepassingen. Wij
raden ten strengste af enige wijziging
aan de konstruktie uit te voeren of de
pomp voor andere werkzaamheden
te gebruiken dan waarvoor zij is
bedoeld.
4. Kontroleer, voordat u de pomp gaat
gebruiken, of onderdelen zijn
beschadigd. Gebruik het gereedschap
niet wanneer de slang of enig ander
onderdeel beschadigd of gebroken
is.
5. Gebruik, tijdens onderhoudswerk-
zaamheden, uitsluitend originele
RIDGID onderdelen als vervanging.
Bedieningsinstrukties (afb. 1)
1. Bevestig de slangaansluiting (a)
aan het pijpleidingsysteem.
2. Draai de persklep (b) dicht en
verwijder de blokkeerpen (c) uit de
handel (d).
3. Pomp de vloeistof in het
leidingsysteem tot het volledig is
gevuld (afb. 2).
Gebruik de lange - dus volledige slag
- van de handel om het systeem te
vullen.
4. Ga door met pompen tot de
verlangde druk bereikt is (afb. 3).
Gebruik de korte slag van de handel
om de benodigde hogere druk te
bereiken.
3
)

Werbung

loading