Herunterladen Diese Seite drucken
RIDGID DP-13 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DP-13:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DP-13
Ridge Tool Company

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RIDGID DP-13

  • Seite 1 DP-13 Ridge Tool Company...
  • Seite 2 Check that the foam level does not exceed the maximum filling level. The DP-13 model is equipped with a flow reversing valve which has to be moved from one side to the other at intervals. By attacking...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung Lesen Sie für Ihre eigene Sicherheit unbedingt diese Bedienungsanleitung und die dazugehörigen Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Prüfgerätes vollständig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. ACHTUNG: ZUR RICHTIGEN BEDIENUNG UND UM SCHADEN AN DER AUSRÜSTUNG ZU VERMEIDEN •...
  • Seite 4 Mode d’emploi Important. Pour votre propre sécurité, lisez attentivement toutes les consignes ainsi que le manuel de sécurité qui les accompagne avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions. ATTENTION: POUR OBTENIR UN FONCTIONNEMENT EFFICACE ET EVITER D’ENDOMMAGER L’EQUIPEMENT • Veiller à ce que la pompe ne fonctionne jamais à sec. •...
  • Seite 5: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Belangrijk. U moet, voordat u dit apparaat gebruikt, in het belang van uw eigen veiligheid, deze aanwijzingen en het begeleidende veiligheidsboekje zorgvuldig en geheel doorlezen. Bewaar deze instructies. OPGELET: VOOR EEN GOEDE WERKING EN TER VOORKOMING VAN SCHADE AAN HET TOESTEL. •...
  • Seite 6: Manuale D'istruzioni

    Manuale d’istruzioni Importante. Per Vs. sicurezza personale prima di usare questa unità leggere attentamente e completamente le istruzioni ed il manuale. Conservare queste istruzioni. ATTENZIONE: Seguite attentamente le istruzioni per un corretto utilizzo e per evitare eventuali danni all’attrezzatura. • Non fate funzionare la pompa a vuoto. •...
  • Seite 7: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Importante. Para su propia seguridad, antes de utilizar este equipo, lea las instrucciones atenta y cuidadosamente y así como el manual de seguridad anexo. Conserve estas instrucciones ATENCION: PARA OBTENER UN PERFECTO FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS AL EQUIPO •...
  • Seite 8: Instruções De Funcionamento

    Instruções de funcionamento Importante. Para a sua segurança, leia cuidadosamente e completamente as instruções assim como o manual de segurançaanexo antes de utilizar este equipamento. Mantenha cuidadosamente estas instruções ATENÇÃO: PARA OBTER UM FUNCIONAMENTO EFICAZ E EVITAR DE DANIFICAR ESTE EQUIPAMENTO.
  • Seite 9 Spare Parts List Cat. No. Description 57546 Single phase motor, 220 V, 0,15 HP 57556 Brass nut, 6 mm` O ring seal 57566 57576 Washer, in Arnite 57586 Bolt, 12 mm, in PP 57596 Flange + pump body, in PP 57606 Shaft sleeve, in PP 57616...
  • Seite 10 Ridge Tool Subsidiary Emerson Electric Co. Rev. 02:07/99...
  • Seite 11 Kontroller at skum-standen ikke overstiger MAX. Model DP-13 er udstyret med en reverserende flydeventil som med mellemrum skal flyttes fra den ene side til den anden. Ved at angribe kalkaflejringer fra begge sider er det muligt at rense næsten helt tilstoppede rør og afkalkningstiden nedsættes...
  • Seite 12 Kontrollera att skum-nivån inte överstiger MAX. Model DP-13 är utrustad med en reverserande flödesventil som med mellanrum skall flyttas från den ena sidan till den andra. Genom att angripa kalkavlagringen från bägge sidor är det möjligt att rensa nästan helt igensatta rör, samtidigt som avkalkningstiden...
  • Seite 13 Ota käytön aikana pois säiliön tulppa jotta puhdistuksen aikana syntyvä kaasu eliminoituu ja poistuu. Tarkista ettei vaahdon pinta ylitä suurinta täyttöastetta. DP-13 on varustettu kiertosuunnan vaihtoventtiilillä jota on käännettävä puolelta toiselle säännöllisin väliajoin. Nesteen vaikuttaessa pintamuodostelmaan molemmilta puolilta, on mahdollista puhdistaa melkeinpä täysin tukkeutuneita putkia ja puhdistusaika lyhenee huomattavasti.