Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tuyau De Réfrigérant Et Tuyau D'écoulement; Emplacements Des Tuyaux De Réfrigérant Et D'écoulement; Koelpijp En Afvoerpijp; Locaties Van Koelleidingen En Draineerbuizen - Mitsubishi Electric PLFY-P VKM-A Serie Installationshandbuch

Bei verwendung von r407c & r22
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3. Tuyau de réfrigérant et tuyau d'écoulement
F

3. Koelpijp en afvoerpijp

NL
25
D
E
3
C
E
D
3.1. Emplacements des tuyaux de réfrigérant et d'écou-
lement
Les chiffres marqués d'une * sur le croquis représentent les dimensions de l'appareil
principal sans tenir compte de celles du boîtier multifonctions disponible en option.
A Tuyau d'évacuation
B Plafond
C Grille
D Tuyau de réfrigérant (liquide)
E Tuyau de réfrigérant (gaz)
• Lors de l'installation d'un boîtier multifonctions disponible en option, ajouter 135
mm aux dimensions indiquées sur le croquis.

3.1. Locaties van koelleidingen en draineerbuizen

De waarden in de tekening die zijn aangegeven met een *, zijn de afmetingen van
het hoofdapparaat, zonder de optionele multifunctionele behuizing.
A Afvoerleiding
B Plafond
C Rooster
D Koelleiding (vloeistof)
E Koelleiding (gas)
• Als de multifunctionele behuizing wordt geïnstalleerd, dient u 135 mm toe te voe-
gen aan de afmetingen uit de tekening.
26
G
A
264
257
F
B
H
I
F Arrivée d'eau
G Appareil principal
H Vue du dessus de l'appareil
I Orifice d'évacuation
F Inlaat voor waterlevering
G Het apparaat
H Gezien vanaf de bovenkant van het apparaat
I Afvoergat

3. Refrigerant pipe and drain pipe

E
3. Kältemittel- und Abflußrohre
D

3. Tubo del refrigerante e tubo di drenaggio

I

3.1. Refrigerant and drainage piping locations

The figure marked with * in the drawing represents the dimensions of the main unit
excluding those of the optional multi function casement.
A Drain pipe
B Ceiling
C Grille
D Refrigerant pipe (liquid)
E Refrigerant pipe (gas)
• When the optional multi-functional casement is installed, add 135 mm to the di-
mensions marked on the figure.
3.1. Lage der Kältmittel- und Auslaufrohrleitung
Die in der Zeichnung mit * gekennzeichneten Zahlen beziehen sich auf Maße der
Hauptanlage mit Ausnahme derer, die für den als Sonderzubehör erhältlichen multi-
funktionalen Flügelrahmen gelten.
A Auslaufrohr
B Decke
C Gitter
D Kältemittelrohr (flüssig)
E Kältemittelrohr (gasförmig)
• Bei Installation des als Zubehör erhältlichen multifunktionalen Flügelrahmens den
in der Abbildung gekennzeichneten Maßen 135 mm hinzufügen.
3.1. Posizione della tubazione del refrigerante e di dre-
naggio
La figura contrassegnata con un * nel disegno rappresenta le dimensioni dell'unità
principale, ad esclusione della cassetta multifunzionale opzionale.
A Tubo di drenaggio
B Soffitto
C Griglia
D Tubo del refrigerante (liquido)
E Tubo del refrigerante (gas)
• Se è installata la cassetta multifunzionale, aggiungere 135 mm alle dimensioni
indicate in figura.
F Water supply inlet
G Main unit
H Viewed from unit ceiling
I Drain hole
F Einlaß für Wasserzufuhr
G Hauptanlage
H Sicht von der Oberseite der Anlage
I Auslauföffnung
F Ingresso fornitura acqua
G Unità principale
H Veduta dal soffitto
I Foro di drenaggio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis