Herunterladen Diese Seite drucken

peerless-AV ACSTA1-US Montageanleitung Seite 4

Home safety kit for flat panel screens from 32"-60"

Werbung

Kit de seguridad del hogar para pantallas Plasma y LCD.
ES
Asegure su televisión de pantalla plana al mobiliario o al estante de cristal para prevenir que sea empujada o enganchada accidentalmente.
• Previene efi cazmente que las pantallas sean empujadas hacia delante o hacia atrás accidentalmente • Evita la caída accidental de las pantallas planas en el hogar y de esta forma previene posibles
lesiones en los niños. • Se ajusta tanto al mobiliario tradicional como a estantes de cristal para televisión. • Permite que la pantalla se pueda girar a la izquierda o a la derecha de forma segura.
Para apoyo técnico llame al 001-708-865-8870 o para más información visite Peerless en www.peerlessconsumer.com
• Este kit de seguridad ha sido diseñado para prevenir que las pantallas planas de televisión sean empujadas o enganchadas accidentalmente. Para instalar el kit correctamente, todo el peso de la
televisión debe estar en apoyo y para ello, el kit debe colocarse en un mueble o un estante para televisión AV.
• No comience a instalar su producto Peerles hasta que haya leído y comprendido las instrucciones y avisos que contiene este Manual de Instalación. Si tiene alguna pregunta con respecto a
cualquiera de las instrucciones o avisos, póngase en contacto con el Apoyo Técnico de Peerles en el 001-708-865-8870
• Este producto sólo deberá ser instalado por alguien con buenas habilidades mecánicas, que entienda completamente las instrucciones.
• El kit de seguridad por sí mismo no soportará todo el peso de una pantalla y por ello no se puede utilizar como montaje en la pared por sí solo.
• El kit de seguridad se puede colocar en una pared en lugar de en el mobiliario para ofrecer estabilidad a una pantalla con apoyo y si así lo hace le recomendamos que siga estas directrices.
• Si se monta sobre una viga o entramado de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje están anclados en el centro del entramado. Se recomienda el uso de un detector de vigas de "borde a
borde"
• Si se monta sobre hormigón, bloque de hormigón, ladrillo u otro material de mampostería, no perfore en las juntas de argamasa. Asegúrese de que los tornillos y anclajes están instalados en áreas
sólidas de superficie.
• Apriete los tornillos firmemente, pero no los sobre apriete ya que podría llegar a dañarlos, reduciendo considerablemente su capacidad de sujeción.
• Este producto está diseñado sólo para uso en el interior. El uso de este producto en el exterior puede hacer que falle el producto o que se sufra una lesión personal.
LCD ve Plazma Ekran Televizyonlar için Evdeki Gűvenlik Takımı.
TR
Kazara itilerek ya da çekilerek yere dűşmesini önlemek için dűz ekran TV'nizi mobilya ya da çamdan sehpa űzerinde sağlamlaştırın.
• TV ekranlarının kolaylıkla ileri çekilmesini ya da geri itilmesini etkili bir şekilde önler. • Evde dűz ekran televizyonların çocukların űzerlerine dűşerek onları yaralamasını önler. • Geleneksel tipte
mobilyalara ya da modern tipte camdan TV sehpalarına takılır. • Emniyette ve gűvenli bir şekilde kalarak ekranın sola & sağa döndűrűlmesine izin verir.
Teknik Destek için 001-708-865-8870 numaralı telefonu arayın ya da daha fazla bilgi için Peerless'i www.peerlessconsumer.com sayfasında ziyaret edin.
• Bu gűvenlik takımı dűz ekran televizyonların kolaylıkla itilerek ya da çekilerek yere dűşmelerini önlemek için tasarlanmışlardır. Etkili bir şekilde işlemesi için TV'nin bűtűn ağırlığının desteklenmesi
gerekmektedir ve bu şekilde mobilyanın ya da AV (işitsel/görsel alıcı) sehpaların űzerinde bu şekilde yerleştirilmeleri gerekir.
• Peerless űrűnűnűzű bu kullanım kılavuzunu ve bu Kurma Kılavuzu içindeki uyarıları okuyup anlayana kadar kurmaya başlamayın. Eğer bu kurma talimatları ya da uyarıları ile ilgili olarak herhangi bir
sorunuz varsa, lűtfen Peerless Teknik Destek ile 001-708-865-8870 numaralı telefonu arayarak temas kurun.
• Bu űrűn sadece bu talimatları bűtűnűyle anlayan ve iyi bir teknik yeteneği olan biri tarafından kurulmalıdır.
• Gűvenlik takımı ekranın bűtűn ağırlığını desteklemeyecektir ve bu nedenle tek başına duvara monte aracı olarak kullanılamaz.
• Gűvenlik takımı desteklenen ekrana sağlam bir denge sağlamak için mobilya yerine duvara takılabilir ve eğer bu yapılacaksa aşağıdaki talimatnameyi takip etmenizi öneririz:
• Eğer tahtadan dayanağa ya da kirişe monte ediliyorsa, monte vidalarının tahtadan dayanakların ortasına sağlamca tutturulduklarından emin olunuz. "Bir uçtan öbűr uca" tahta dayanak bulucularının
kullanılması önerilir.
• Eğer betona, brikete, tuğlaya ya da diğer taşla ilgili malzemelere monte ediliyorsa, harçtan eklem yerlerini matkapla delmeyin. Vida ve bağlantılar yűzeyin sert alanlarına yerleştirilmelidir.
• Vidaları iyice sıkıştırın, fakat gereğinden fazla sıkıştırmayın. Gereğinden fazla sıkıştırma vidaları zedeler ve tutma gűçlerini önemli oranda dűşűrűr.
• Bu űrűn sadece ev içi kullanım içindir. Ev dışında bu űrűnű kullanma, űrűnűn başarısızlığına ve kişisel yaralanmalara yol açabilir.
Domácí bezpečnostní sada pro LCD a plazmové obrazovky.
CZ
Připevněte svůj televizor s plochou obrazovkou ke kusu nábytku nebo dřevěnému/skleněnému stolku, aby se náhodou nepřevrátil nebo nespadl.
• Účinně brání obrazovku před stažením dolů nebo převrácením. • Chrání děti před zraněním, které by jim doma mohlo způsobit spadnutí ploché obrazovky.• Lze připevnit ke klasickému nábytku i
moderním dřevěným/skleněným televizním stolkům. • Při zajištění bezpečného a pevného ukotvení umožňuje natáčení obrazovky doleva i doprava
Pro informace technického charakteru volejte oddělení technické podpory na tel. č. 001-708-865-8870; více informací najdete na webové stránce Peerless www.peerlessconsumer.com
• Tato bezpečnostní sada slouží k zajištění televizorů s plochou obrazovkou před snadným stažením dolů nebo převrácením. Správná funkce tohoto výrobku vyžaduje, aby byla podepřena celá váha
televizoru, který by proto měl být umístěn na kusu nábytku nebo na televizním stolku.
• Nezačínejte s instalací sady Peerless, dokud si nepřečtete pokyny a upozornění uvedené v této instalační příručce. Máte-li nějaké dotazy týkající se uvedených pokynů nebo upozornění, obraťte se
na technickou podporu na tel. č. 001-708-865-8870
• Tento výrobek by měly instalovat pouze osoby mající určitou manuální zručnost, které se plně seznámily s těmito pokyny.
• Samotná bezpečnostní sada neunese celou váhu televizoru, a proto ji nelze použít jako samostatný nástěnný držák.
• Bezpečnostní sadu lze připojit ke stěně namísto nábytku, aby zajišťovala stabilitu již ukotvené obrazovky. V takovém případě doporučujeme dodržovat následující pokyny.
• Pokud sadu připevňujete k dřevěnému sloupku nebo trámu, upevňovací šrouby musejí být ukotveny do středu trámků. Doporučuje se použít podélné šroubové spojení.
• Při montáži do betonu, tvárnic, cihel nebo jiného zdiva nevrtejte do maltových spár. Šrouby a kotvy se musí připevnit do pevných, plných míst.
• Šrouby pevně utáhněte, avšak nepřetahujte je. Jinak byste šrouby mohli poškodit a výrazně tím snížit jejich pevnost.
• Tento výrobek je určen pouze k vnitřnímu použití. Při použití tohoto výrobku ve venkovním prostředí by mohlo dojít k nesprávné funkčnosti výrobku a následnému zranění osob.
Veiligheidsset voor lcd- en plasma-beeldschermen.
DK
Bevestig uw platte beeldscherm op meubels of een glazen standaard, zodat uw tv-toestel niet per ongeluk kan omvallen of omgestoten worden.
• Voorkomt doelmatig dat beeldschermen eenvoudig naar voren getrokken of naar achteren geschoven kunnen worden. • Voorkomt dat kleine kinderen gewond raken door het neervallen van platte
beeldschermen thuis.• Kan worden bevestigd op traditionele meubels of moderne glazen standaarden voor tv-toestellen. • Het beeldscherm kan nog steeds naar links en rechts worden gedraaid, maar is
veilig en zeker bevestigd.
De technische dienst bereikt u op 001-708-865-8870 en voor meer informatie kunt u Peerless bezoeken op www.peerlessconsumer.com.
• Deze veiligheidsset werd ontworpen om te voorkomen dat platte beeldschermen per ongeluk kunnen omvallen of omgestoten worden. Om dit te bereiken moet het volledige gewicht van het tv-toestel
gedragen worden en dus moet het toestel op een meubelstuk of tv-standaard geplaatst worden.
• Voor het installeren van het Peerless product moet u de aanwijzingen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen. Mocht u vragen hebben over een van de aanwijzingen of
waarschuwingen, kunt u contact opnemen met de technische dienst van Peerless op 001-708-865-8870.
• Het product mag uitsluitend door een persoon met goede mechanische kennis worden geïnstalleerd, die deze aanwijzingen volledig begrijpt.
• De veiligheidsset kan niet alleen het volledige gewicht van het beeldscherm dragen en mag dus niet als wandbevestiging worden gebruikt.
• De veiligheidsset kan echter ook op een wand bevestigd worden in plaats van op een meubelstuk om een reeds bevestigd beeldscherm extra stabiliteit te geven. Daarbij raden wij aan om de volgende
aanwijzingen in acht te nemen:
• Wordt de set op een balk of paal bevestigd, moet u waarborgen dat de bevestigingsschroeven in het midden van de balk of paal vastgezet worden. Wij raden sterk aan om een "hoek tot hoek"
balkzoeker te gebruiken.
• Bij de bevestiging op cement, gasbeton, baksteen of ander metselwerk, mag u niet in de mortelvoegen boren. Waarborg dat schroeven en ankers in stevige ondergronden worden gemonteerd.
• Draai de schroeven goed vast, maar draai ze niet stuk. Doldraaien kan de schroeven beschadigen en dus het draagvermogen aanzienlijk verminderen.
• Dit product is uitsluitend bestemd voor het gebruik binnen. Het gebruik van dit product buiten kan leiden tot het falen van het product en persoonlijke letsels.
AVISO
UYARI
VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ
WAARSCHUWING
4 of 7
ISSUED: 01-04-11 SHEET #: 120-9103-3 05-01-13

Werbung

loading