Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR575E:

Werbung

Suitable for institutional use.
ENG
Adecuado para uso institucional.
ESP
Convient à un usage institutionnel.
FRN
Für die institutionelle Verwendung geeignet.
DEU
Geschikt voor gebruik in instellingen.
NEL
Adatto per installazioni commerciali.
ITL
Vhodné pro institucionální použití.
ČEŠ
Vhodné na inštitucionálne použitie.
SLK
Adequado para utilização institucional.
POR
Kurumsal kullanım için uygundur.
TÜR
ENG
Compatible model/seies*
ESP
Modelo/serie compatible*
FRN
Modèle/gamme compatible*
DEU
Kompatible Modelle/Serien*
NEL
Compatibel model/serie*
ITL
Modello/serie* compatibile
ČEŠ
Kompatibilní Model/série*
Kompatibilný Model/séria*
SLK
Modelos/séries compatíveis
POR
Uyumlu modeler/ seriler*
TÜR
SR575E
32" - 75"
(81 - 190 cm)
ACC-GS1
ACC310
ACC320
ACC-FT
1
150 lb
MAX
(68 kg)
MAX
2015-03-17
#:009-9100-2
17", VESA100 MAX
(43 cm) MAX
15 lb
(7 kg)
(2015-05-27)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für peerless-AV SR575E

  • Seite 1 SR575E 32" - 75" 150 lb (81 - 190 cm) (68 kg) 17", VESA100 MAX (43 cm) MAX 15 lb (7 kg) Suitable for institutional use. Adecuado para uso institucional. Convient à un usage institutionnel. Für die institutionelle Verwendung geeignet.
  • Seite 2 WARNING ENG - Do not begin to install product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this user guide. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This product must be installed onto fl at, hard, level surface to prevent tipping. The cart or stand is not affi...
  • Seite 3 AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno, in calcestruzzo solido o a mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di fi ssaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo solido e mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superfi cie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fi...
  • Seite 4 Symbols Símbolos To properly tighten screws: Tighten until screw Symboles head makes contact, then tighten another 1/2 Symbole turn. Do not overtighten screws. Symbolen Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta Simboli que la cabeza del tornillo haga contacto y luego Symboly ČEŠ...
  • Seite 5 Parts List SR575E Description Part # base 009-T1823 caster (non locking) 600-0346 caster (locking) 600-0347 bumper plate 009-1761 bumper edging 009-0762 M5 x 10mm 520-1164 lower cabinet 009-T1827 upper cabinet 009-T1828 lower cabinet cable cover 009-T1829 upper cabinet cable cover...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    G ( 1 ) H ( 1 ) I ( 1 ) J ( 1 ) lower cabinet upper cabinet lower cabinet upper cabinet cable cover cable cover K ( 1 ) L ( 1 ) left adaptor right adaptor interface mount interface mount M ( 1 )
  • Seite 7 X ( 1 ) safety belt CC ( 4 ) DD ( 4 ) Q ( 4 ) EE ( 4 ) M4 x 10mm M4 x 20mm 5/16" (8mm) M4 x 1mm height spacer washer 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 8 4.5" 4.5" E (4) D (4) F (8) Hand tighten. Apriete a mano. B (2) Serrer à la main. Handfest anziehen. Draai met de hand aan. Serrare a mano. Dotáhněte rukou. ČEŠ Utiahnite rukou. Aperte à mão. Elle sıkıştırılabilir. TÜR C (2) 2015-03-17 #:009-9100-2...
  • Seite 9 V (6) 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 10: G ( 1 )

    V (6) Lock wheels. Trabe las ruedas. Verrouiller les roues. Räder verriegeln. Vergrendel de wielen. Frenare le ruote. ČEŠ Uzamkněte kola. Uzamknite kolieska. Bloqueie as rodas. Kilitli tekerlekler. TÜR 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 11: M ( 1 )

    Display center. Centro de la pantalla. Centre de l’écran. Bildschirmmitte. Midden van het scherm. Centro del display. ČEŠ Střed obrazovky. Stred obrazovky. Centro do ecrã. Ekran merkezde TÜR V (6) 60" (1524 mm) 1" (25 mm) 40" (1016 mm) 7a-1 7b-1 2015-03-17 #:009-9100-2...
  • Seite 12 7a-1 CC (4) 7a-2 V (4) 7a-3 Z (4) 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 13 7b-1 Z (4) 7b-2 BOTTOM TEETH FACE DOWN 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 14 7/16" (11mm) P (5) Do not tighten. No apriete. Ne serrez pas. Nicht anziehen. Niet aandraaien. Non stringere. Neutahujte. ČEŠ Neuťahujte. Não apertar. Sıkmayın. TÜR 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 15 VESA 200 X 200: VESA 300 X 200 - 600 X 400 9b-1 9a-1 9a-1 MOD-UNL, MOD-UNL-W 39" - 75" 132 lb (99 - 191 cm) (60 kg) Compatible with: Compatible con: Compatible avec: Kompatibel mit: Geschikt: MOD-FPMD Compatibile con: MOD-FPMS EŠ...
  • Seite 16 9a-3 M5 x 10mm (4) 9a-4 9a-5 F (2) F (2) 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 17: O ( 4 )

    9a-6 13mm 1/8" (3mm) 9a-7 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 18 9b-1 MOD-UNL, MOD-UNL-W 39" - 75" 132 lb (99 - 191 cm) (60 kg) Compatible with: Compatible con: Compatible avec: Kompatibel mit: Geschikt: MOD-FPMD Compatibile con: MOD-FPMS EŠ Kompatibilní s: Kompatibilný s: Compatível com: TÜR Ile uyumlu: 2012-04-30 #:120-9147-5 (2014-02-26) 9b-2 2015-03-17 #:009-9100-2...
  • Seite 19: R ( 1 )

    9b-3 M5 x 10mm (4) 9b-4 9b-5 F (2) F (2) 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 20 9b-6 13mm 1/8" (3mm) O (4) 9b-7 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 21 Tighten. Apriete. 13mm Serrez. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Přitáhnout. ČEŠ Pritiahnuť. Aperte. Sıkın. TÜR 11a-1 11b-1 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 22 11a-1 Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. 7/16" Kabelführung. (11mm) Kabelbeheer. Gestione dei cavi. ČEŠ Vedení kabelů. Vedenie káblov. Gestão de cabos. Kablo yönetimi. TÜR Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. ČEŠ Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR P (5) 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 23: Bb ( 1 )

    11a-2 11a-3 1/8" (3mm) W (4) 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 24: N ( 1 )

    11b-1 Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. 7/16" Kabelführung. (11mm) Kabelbeheer. Gestione dei cavi. Vedení kabelů. ČEŠ Vedenie káblov. Gestão de cabos. Kablo yönetimi. TÜR Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. ČEŠ Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR P (5) 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 25 11b-2 11b-3 1/8" (3mm) W (4) 1/8" (3mm) W (4) 2015-03-17 #:009-9100-2 (2015-05-27)
  • Seite 26: L ( 1 )

    AA (4) AA (4) Sold separately. Vendidos por separado. Vendu séparément. Separat verkauft. Optional. Apart verkocht. Opcional. Venduto a parte. Facultatif. Prodává se samostatně. ČEŠ Fakultativ. Predáva sa samostatne. Facultatief. Vendido em separado. Opzionale. Ayrıca satılır. TÜR Volitelné. ČEŠ Voliteľné. Opcional.
  • Seite 27 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 28 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Seite 29 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Seite 30: Z ( 4 )

    OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Seite 31 BEŞ YILLIK SINIRLI GARANTİ Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak anılacaktır) Peerless® ürünlerinde normal kullanım koşulları altında orijinal son kullanıcının satın alma tarihinden itibaren beş yıl süreyle (ama her halükarda ürünün üretim tarihinden itibaren en fazla altı yıl süreyle) malzeme ve işçilik arızaları...
  • Seite 32 Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66050 Ph: (800) 865-2112...

Diese Anleitung auch für:

Acc-gs1Acc310Acc320Acc-ft

Inhaltsverzeichnis