Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
peerless-AV SR598 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR598:

Werbung

Suitable for institutional use.
ENG
Adecuado para uso institucional.
ESP
Convient à un usage institutionnel.
FRN
Für die institutionelle Verwendung geeignet.
DEU
Geschikt voor gebruik in instellingen.
NEL
Adatto per installazioni commerciali.
ITL
Vhodné pro institucionální použití.
ČEŠ
Vhodné na inštitucionálne použitie.
SLK
Adequado para utilização institucional.
POR
Kurumsal kullanım için uygundur.
TÜR
SR598
55" - 98"
(140 - 249 cm)
1
300 lb
MAX
(136 kg)
2015-02-06
#:009-9096-7
(2016-07-14)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für peerless-AV SR598

  • Seite 1 SR598 55" - 98" 300 lb (140 - 249 cm) (136 kg) Suitable for institutional use. Adecuado para uso institucional. Convient à un usage institutionnel. Für die institutionelle Verwendung geeignet. Geschikt voor gebruik in instellingen. Adatto per installazioni commerciali. Vhodné pro institucionální použití.
  • Seite 2 WARNING ENG - Do not begin to install product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this user guide. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This product must be installed onto flat, hard, level surface to prevent tipping. Use with heavier displays may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury.
  • Seite 3 ACHTUNG DEU - Lesen Sie zuerst die Anleitungen und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch bevor Sie mit der Montage des Produktes beginnen. Zum Heben und Positionieren sollte in jedem Fall eine helfende Person oder ein mechanische Hebegerät verwendet werden. Dieses Produkt muss einer harten, ebenen und horizontalen Fläche aufgestellt werden, damit ein Umkippen vermieden wird.
  • Seite 4 VÝSTRAHA ČEŠ - Nezačínejte s instalací výrobku dříve, než si přečtete pokyny a varování obsažená v tomto návodu k použití a porozumíte jim. Pro bezpečené zvednutí a umístění zařízení na místo vždy využijte služeb pomocníka nebo mechanického zvedáku. Tento výrobek se musí instalovat na rovnou tvrdou plochu, aby nedošlo k jeho překlopení.Použití...
  • Seite 5 UYARI TUR - Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan talimatları ve uyarıları okuyup anlamadan ürünü kurmaya başlamayın. Ekipmanı güvenli bir şekilde kaldırmak ve konumlandırmak için daima bir yardımcı veya mekanik kaldırma ekipmanı kullanın. Bu ürünün, devrilmesini önlemek için düz, sert ve eğimsiz bir yüzeye kurulması gerekir. Daha ağır ekranlarla kullanılması...
  • Seite 6 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Seite 7: Parts List

    Diely (predtým, ako začnete, pripravte si všetky diely zobrazené nižšie). Peças (antes de iniciar, certifique-se de que tem todas as peças apresentadas em baixo). Parçalar (Başlamadan önce, aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun). TÜR Parts List SR598 Description Part # base 009-T1675...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    G ( 2 ) H ( 16 ) I ( 8 ) J ( 4 ) K ( 4 ) bracket 5/16-18 screw bracket nut .164" height shoulder spacer washer L ( 2 ) M ( 2 ) N ( 2 ) adjustment knob column cover...
  • Seite 9 Hand tighten. Apriete a mano. Serrer à la main. Handfest anziehen. Draai met de hand aan. B (2) Serrare a mano. Dotáhněte rukou. ČEŠ Utiahnite rukou. Aperte à mão. Elle sıkıştırılabilir. TÜR C (2) Lock wheels. D (2) Trabe las ruedas. Verrouiller les roues.
  • Seite 10: G ( 2 )

    Proper orientation. Orientación apropiada. Orientation appropriée. Die richtige Ausrichtung. Juiste richting. Orientamento corretto. ČEŠ Správné orientace. Správnej orientácii. Orientação apropriada. Do not tighten. H (2) Uygun yönlendirmeyi. TÜR No apriete. Ne serrez pas. Nicht anziehen. Niet aandraaien. Non stringere. I ( 2 ) Neutahujte.
  • Seite 11: I ( 8 )

    Proper orientation. Orientación apropiada. Orientation appropriée. Die richtige Ausrichtung. Juiste richting. Orientamento corretto. ČEŠ Správné orientace. Správnej orientácii. Do not tighten. Orientação apropriada. No apriete. Uygun yönlendirmeyi. TÜR Ne serrez pas. Nicht anziehen. Niet aandraaien. Non stringere. Neutahujte. ČEŠ Neuťahujte. Não apertar.
  • Seite 12: J ( 4 )

    Top view. Vista superior. Vue de dessus. Blick von oben. Bovenaanzicht. Veduta superiore. Pohled shora. ČEŠ Pohľad zhora. Vista de cima. Üstten görünüm. TÜR Tighten, minimum 30 in. • lb (3 N.M.). Apriete, mínima 30 in. • lb (3 N.M.). Serrez, minimale 30 in.
  • Seite 13 Height adjustment. Ajuste de la altura. Réglage de la hauteur. Höheneinstellung. Aanpassing van hoogte. Regolazione dell'altezza. Nastavení výšky. ČEŠ Nastavenie výšky. Ajuste da altura. Yükseklik ayarı. TÜR Tighten, minimum 30 in. • lb (3 N.M.). Apriete, mínima 30 in. • lb (3 N.M.). Serrez, minimale 30 in.
  • Seite 14 H (8) 1/4" Tighten. Apriete. Serrez. Anziehen. Aandraaien. Stringere. N (2) Přitáhnout. ČEŠ Pritiahnuť. Aperte. Sıkın. TÜR 2015-02-06 #:009-9096-7 (2016-07-14)
  • Seite 15 Tilt adjustment. Ajuste de la inclinación. Réglage de l'inclinaison. Neigungseinstellung. Aanpassing van zijdelingse. Regolazione dell'inclinazione. ČEŠ Nastavení sklonu. Nastavenie sklonu. Ajuste da inclinação. Yan eğim ayarı. TÜR Adjust. Ajuste. Réglez. Einstellen. Aanpassen. Regolare. ČEŠ Nastavit. Nastaviť. Ajuste. Ayarlayın. TÜR Tighten, minimum 30 in. • lb (3 N.M.). Apriete, mínima 30 in.
  • Seite 16: N ( 2 )

    10-1 Center adaptor brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
  • Seite 17 11-1 11-2 11-3 Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. ČEŠ Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR 2015-02-06 #:009-9096-7 (2016-07-14)
  • Seite 18 Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. Kabelführung. Kabelbeheer. Gestione dei cavi. Vedení kabelů. ČEŠ Vedenie káblov. Gestão de cabos. Kablo yönetimi. TÜR 2015-02-06 #:009-9096-7 (2016-07-14)
  • Seite 19 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 20 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Seite 21 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Seite 22 OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Seite 23 BEŞ YILLIK SINIRLI GARANTİ Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak anılacaktır) Peerless® ürünlerinde normal kullanım koşulları altında orijinal son kullanıcının satın alma tarihinden itibaren beş yıl süreyle (ama her halükarda ürünün üretim tarihinden itibaren en fazla altı yıl süreyle) malzeme ve işçilik arızaları...
  • Seite 24 Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66050 Ph: (800) 865-2112...

Inhaltsverzeichnis