Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ART.-NO. SM 3585
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
Manuale d'uso
IT
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
Käyttöohje
FI
PT Manual de instruções
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
Induktions-Milchaufschäumer
Induction-type milk frother
Mousseur à lait à induction
Inductie melkopschuimer
Espumador de leche por inducción
Montalatte a induzione
Mælkeskummer til induktion
Induktionsmjölkskummare
Induktiomaidonvaahdotin
Espumador de leite de indução
Indukcyjny spieniacz do mleka
Συσκευή παρασκευής αφρογάλακτος με επαγωγή 48
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
loading

Inhaltszusammenfassung für SEVERIN SM 3585

  • Seite 1 ART.-NO. SM 3585 DE Gebrauchsanweisung Induktions-Milchaufschäumer GB Instructions for use Induction-type milk frother FR Mode d’emploi Mousseur à lait à induction NL Gebruiksaanwijzing Inductie melkopschuimer ES Instrucciones de uso Espumador de leche por inducción Manuale d’uso Montalatte a induzione DK Brugsanvisning Mælkeskummer til induktion...
  • Seite 2 Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
  • Seite 4 ∙ Warnung! Der elektrische Kontakt Induktions-Milchaufschäumer der Basis muss vor überlaufenden Flüssigkeiten geschützt werden. Liebe Kundin, lieber Kunde, ∙ Der Milchbehälter darf nur mit der die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch vorgesehenen Basis betrieben aufbewahren.
  • Seite 5 ∙ ∙ R einigung und Benutzer-Wartung ∙ Vor der ersten Inbetriebnahme ∙ ∙ S ämtliches Verpackungsmaterial und Werbeaufkleber ∙ dürfen nicht durch Kinder durchgeführt entfernen und prüfen, ob alle Teile vorhanden sind. ∙ ∙ D as Gerät vor der ersten Inbetriebnahme und nach ∙...
  • Seite 6 ∙ Alle Teile sorgfältig abtrocknen. ∙ ∙ Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel zunächst einige Minuten abkühlen und dann gereinigt werden. verwenden. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage www.severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Ersatzteile“ bestellt werden.
  • Seite 7 Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel,...
  • Seite 54 Tel.: +354 5691520 Röhre 27 59846 Sundern Estonia: Telefon (02933) 982-460 Renerki Kaubanduse OÜ Iran IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. Telefax (02933) 982-480 Tammsaare tee 134B E-Mail: service@severin.de Tallinn, Estonia No. 668, 7th. Floor Tel.: +372 6 512 222 Bahar Tower E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee...
  • Seite 56 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern Tel +49 2933 982-0 Fax +49 2933 982-1333 information@severin.de www.severin.com...