Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHC 240 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHC 240 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
QUICK CURL SHC 240 B2
UVIJAČ ZA KOSU
Upute za upotrebu
МАША ЗА КЪДРИЦИ
Ръководство за експлоатация
IAN 314827
ONDULATOR
Instrucţiuni de utilizare
QUICK CURL
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHC 240 B2

  • Seite 1 QUICK CURL SHC 240 B2 UVIJAČ ZA KOSU ONDULATOR Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare МАША ЗА КЪДРИЦИ QUICK CURL Ръководство за експлоатация Bedienungsanleitung IAN 314827...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 3 AUTO L R 10 3 TURNS TIME...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik ............. . . 14 │ SHC 240 B2  ...
  • Seite 5: Uvod

    Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju vidljiva oštećenja. ► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje Servis). │ ■ 2    SHC 240 B2...
  • Seite 6: Opis Uređaja

    Tipka Uklj/Isklj Tipka Time Tipka za smjer okretanja Tipka Start Tehnički podaci Mrežni napon 110 – 240 V ∼ (izmjenična struja), 50/60 Hz Snaga uređaja 24 W Razred zaštite II / (dvostruka izolacija) │ SHC 240 B2    3 ■...
  • Seite 7: Sigurnosne Napomene

    Uređaj ne smijete izlagati vlazi i ne smijete ga koristiti na otvorenom. Ukoliko tekućina ipak dospije u kućište uređaja, odmah izvucite utikač uređaja iz utičnice, a uređaj predajte na popravak kvalificiranom stručnom osoblju. │ ■ 4    SHC 240 B2...
  • Seite 8 U tom slučaju sigurnost više nije zajamčena i jamstvo prestaje važiti. Oštećeni uređaj na popravak predajte isključivo ovla- štenom stručnom osoblju. Tijekom rada dijelovi uređaja se mogu jako zagrijati. Iz tog ► razloga dirajte samo ručku i tipke. │ SHC 240 B2    5 ■...
  • Seite 9 Oprezno rukujte sprejem za kosu, raspršivačima vode itd. ► Može se dogoditi da Vam strujanje zraka ova sredstva puhne direktno u oči, a ta sredstva ne smiju dospjeti u uređaj jer mogu biti zapaljiva, agresivna ili provoditi struju. │ ■ 6    SHC 240 B2...
  • Seite 10: Raspakiranje

    U kosi ne smije biti proizvoda za styling ili njegu. Od ovog je pravila isključen sprej za zaštitu od topline. ♦ Kosa mora biti suha. ♦ Kosa mora biti pročešljana i bez čvorića. │ SHC 240 B2    7 ■...
  • Seite 11: Rukovanje

    230 °C jaka, uvijena kosa NAPOMENA ► Ako niste sigurni koja je temperatura idealna za Vašu kosu, polako povisujte temperaturu. Počnite s niskom temperaturom i povisujte temperaturu sve dok niste zadovoljni rezultatom. │ ■ 8    SHC 240 B2...
  • Seite 12 130 °C - 230 °C Sada ste podesili sve potrebne parametre. U bilo kojem trenutku možete promije- niti postavke pritiskom na odgovarajuću tipku ako primijetite da vrijeme/tempera- tura/broj okretaja nisu idealni za Vašu kosu. │ SHC 240 B2    9 ■...
  • Seite 13: Kovrčanje Kose

    3 zvučna signala i uređaj prikazuje „Er2“. Otpustite meha- nizam pritiskanjem tipke Release i izvucite pramen kose iz uređaja. Zatim pritisnite tipku Uklj/Isklj i ponovno podesite željene postavke za nastavak kovrčanja. │ ■ 10    SHC 240 B2...
  • Seite 14: Automatsko Isključivanje

    – Izvucite pribor za čišćenje i ponovno otklopite gumeni poklopac. ■ Uređaj prije ponovnog korištenja ili prije odlaganja ostavite da se potpuno osuši. │ SHC 240 B2    11 ■...
  • Seite 15: Čuvanje

    Pramen kose je zahvaćen i na zaslonu se željene postavke za nastavak u komori za kovrče prikazuje „Er2“. kovrčanja. Provjerite da u kosi nema čvorića i pokušajte po- novno oblikovati kovrču. │ ■ 12    SHC 240 B2...
  • Seite 16: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. │ SHC 240 B2    13 ■...
  • Seite 17: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ ■ 14    SHC 240 B2...
  • Seite 18 Importator ............. 28 │ SHC 240 B2  ...
  • Seite 19: Introducere

    Verificaţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă deteriorări vizibile. ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service). │ ■ 16    SHC 240 B2...
  • Seite 20: Descrierea Aparatului

    Tasta pentru timp Tasta pentru direcţia de rotaţie Tasta de pornire Date tehnice Tensiunea reţelei 110 – 240 V ∼ (curent alternativ), 50/60 Hz Consum 24 W Clasa de protecţie II / (izolare dublă) │ SHC 240 B2    17 ■...
  • Seite 21: Indicaţii De Siguranţă

    în carcasa acestuia. Nu expuneţi aparatul mediilor umede şi nu îl utilizaţi în aer liber. Dacă, din întâmplare, în carcasa aparatului se infiltrează lichide, scoateţi imediat ştecărul din priză şi predaţi aparatul unui specialist în vederea reparării. │ ■ 18    SHC 240 B2...
  • Seite 22 În aceste cazuri nu mai este asigurată siguranţa, iar garanţia se anulează. Aparatele defecte trebuie reparate numai de către specialişti autorizaţi. Componentele aparatului se pot încinge în timpul utilizării. ► De aceea, atingeţi numai mânerul şi butoanele. │ SHC 240 B2    19 ■...
  • Seite 23 Este posibil ca, pe de o parte, curentul de aer să dirijeze aceste substanţe direct în ochii dvs. Pe de altă parte, acestea nu trebuie să se infiltreze în aparat, deoarece pot fi inflama- bile, corozive sau conductibile. │ ■ 20    SHC 240 B2...
  • Seite 24: Dezambalarea

    ♦ Părul nu trebuie să prezinte urme de produse de styling sau îngrijire, cu excepţia spray-ului de protecţie termică. ♦ Părul trebuie să fie uscat. ♦ Părul trebuie să fie pieptănat și descurcat. │ SHC 240 B2    21 ■...
  • Seite 25: Operarea

    INDICAŢIE ► Dacă nu sunteţi sigur cu privire la temperatura ideală pentru părul dvs., creșteţi temperatura ușor. Începeţi cu o temperatură redusă și creșteţi temperatura până la obţinerea unui rezultat satisfăcător. │ ■ 22    SHC 240 B2...
  • Seite 26 130 °C - 230 °C Acum aţi realizat toate setările necesare. Setările pot fi modificate în orice moment prin apăsarea tastei corespunzătoare dacă observaţi că timpul/temperatura/ numărul de rotaţii nu sunt ideale pentru părul dvs. │ SHC 240 B2    23 ■...
  • Seite 27: Ondularea Părului

    3 semnale sonore, iar aparatul afișează „Er2”. Eliberaţi și trageţi șuviţa de păr din mecanismul prin apăsarea tastei Release aparat. Apoi apăsaţi tasta Pornit/Oprit și efectuaţi din nou setările dorite pentru a continua ondularea. │ ■ 24    SHC 240 B2...
  • Seite 28: Oprirea Automată

    în jurul ruloului – Scoateţi accesoriul de curăţare și ridicaţi din nou eclisa din cauciuc. ■ Înainte de a reutiliza aparatul sau de a-l depozita, lăsaţi-l să se usuce complet. │ SHC 240 B2    25 ■...
  • Seite 29: Depozitarea

    în din nou setările dorite pentru pe ecran este camera de ondulare a continua ondularea. Asigu- afișat „Er2”. raţi-vă că părul nu s-a încurcat și încercaţi din nou să formaţi o buclă. │ ■ 26    SHC 240 B2...
  • Seite 30: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. │ SHC 240 B2    27 ■...
  • Seite 31: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ ■ 28    SHC 240 B2...
  • Seite 32 Вносител ............. . 43 │ SHC 240 B2  ...
  • Seite 33: Въведение

    ► Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия за сервизно обслужване (вж. глава Сервиз). │ ■ 30    SHC 240 B2...
  • Seite 34: Описание На Уреда

    Бутон за време Бутон за посока на въртене Бутон за стартиране Технически характеристики Мрежово напрежение 110 – 240 V ∼ (променлив ток), 50/60 Hz Консумирана мощност 24 W Клас на защита II / (двойна изолация) │ SHC 240 B2    31 ■...
  • Seite 35: Указания За Безопасност

    Не излагайте уреда на влага и не го използвайте на от- крито. В случай че в корпуса на уреда попадне течност, незабавно издърпайте щепсела на уреда от контакта и дайте уреда за ремонт от квалифициран специалист. │ ■ 32    SHC 240 B2...
  • Seite 36 Не трябва да отваряте сами корпуса на уреда или да ► го ремонтирате. В противен случай безопасността не е гарантирана и гаранцията отпада. Повреденият уред трябва да се ремонтира единствено от оторизирани специалисти. │ SHC 240 B2    33 ■...
  • Seite 37 веризатор за вода и т.н. Възможно е въздушното течение да насочи тези препарати директно към очите ви. Освен това те не трябва да попадат в уреда, тъй като е възможно да са запалими, агресивни или електропроводими. │ ■ 34    SHC 240 B2...
  • Seite 38: Разопаковане

    По косата не трябва да има стайлинг или подхранващи продукти. Изключение прави спреят за предпазване от висока температура. ♦ Косата трябва да е суха. ♦ Косата трябва да е сресана и без възли. │ SHC 240 B2    35 ■...
  • Seite 39: Работа С Уреда

    гъста коса, накъдрена коса УКАЗАНИЕ ► В случай че не сте сигурни коя температура е идеална за вашата коса, увеличавайте бавно температурата. Започнете с ниска темпера- тура и увеличавайте постепенно температурата, докато сте доволни от резултата. │ ■ 36    SHC 240 B2...
  • Seite 40 130 °C – 230 °C Сега всички необходими настройки са извършени. С натискане на съот- ветния бутон можете да променяте настройките във всеки момент, когато забележите, че времето/температурата/броят завъртания не са идеални за вашата коса. │ SHC 240 B2    37 ■...
  • Seite 41: Къдрене На Косата

    извършете отново желаните настройки, за да продължите с къдренето. 5) Отдалечете уреда от главата, така че кичурът коса да се плъзне от камерата за къдрици 6) Постъпете по същия начин с останалите кичури. │ ■ 38    SHC 240 B2...
  • Seite 42: Автоматично Изключване

    и го завъртете няколко пъти около ролката – Издърпайте приспособлението за почистване и вдигнете отново нагоре гуменото езиче. ■ Оставете уреда да изсъхне напълно, преди да го използвате отново или да го приберете. │ SHC 240 B2    39 ■...
  • Seite 43: Съхранение

    се е заплел в каме- плея се показва желаните настройки, за рата за къдрици „Er2“. да продължите с къдрене- то. Уверете се, че косата не е образувала възли, и опитайте отново да офор- мите къдрица. │ ■ 40    SHC 240 B2...
  • Seite 44: Гаранция

    или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване. │ SHC 240 B2    41 ■...
  • Seite 45: Процедура При Гаранционен Случай

    с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. │ ■ 42    SHC 240 B2...
  • Seite 46: Сервизно Обслужване

    рекламацията от потребителя. (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114. │ SHC 240 B2    43 ■...
  • Seite 47 продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. │ ■ 44    SHC 240 B2...
  • Seite 48 Importeur ............. . 58 DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    45...
  • Seite 49: Einführung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 46    SHC 240 B2...
  • Seite 50: Gerätebeschreibung

    Haarschablone Aufhängeöse Taste Ein/Aus Taste Zeit Taste Drehrichtung Taste Start Technische Daten Netzspannung 110 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 24 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    47 ■...
  • Seite 51: Sicherheitshinweise

    Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifi- ziertem Fachpersonal reparieren. │ DE │ AT │ CH ■ 48    SHC 240 B2...
  • Seite 52 Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie ► daher nur den Handgriff und die Tasten an. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    49 ■...
  • Seite 53 Zum einen kann es sein, dass Ihnen der Luftzug diese Mittel vielleicht direkt in die Augen bläst. Zum anderen dürfen diese aber auch nicht in das Gerät gelangen – weil sie vielleicht brennbar, aggressiv oder leitfähig sein könnten. │ DE │ AT │ CH ■ 50    SHC 240 B2...
  • Seite 54: Auspacken

    Die Haare müssen frei von jeglichen Styling- oder Pflegeprodukten sein. Ausgenommen hiervon ist ein Hitzeschutzspray. ♦ Die Haare müssen trocken sein. ♦ Die Haare müssen gekämmt und frei von Knoten sein. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    51 ■...
  • Seite 55: Bedienen

    Falls Sie sich nicht sicher sind, welche Temperatur für Ihr Haar ideal ist, steigern Sie die Temperatur langsam. Fangen Sie mit einer niedrigen Tem- peratur an und steigern Sie die Temperatur so oft, bis Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind. │ DE │ AT │ CH ■ 52    SHC 240 B2...
  • Seite 56 Sie haben nun alle nötigen Einstellungen vorgenommen. Sie können jederzeit die Einstellungen durch Drücken der jeweiligen Taste ändern, wenn Sie merken, dass die Zeit/Temperatur/Umdrehungsanzahl für Ihr Haar nicht ideal ist. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    53 ■...
  • Seite 57: Haare Curlen

    Sie durch Drücken der Taste Release Sie die Haarsträhne aus dem Gerät. Drücken Sie anschließend die Taste Ein/Aus und nehmen Sie die gewünschten Einstellungen erneut vor, um mit dem Curlen fortzufahren. │ DE │ AT │ CH ■ 54    SHC 240 B2...
  • Seite 58: Automatische Abschaltung

    – Ziehen Sie das Reinigungszubehör heraus und klappen Sie die Gummilasche wieder hoch. ■ Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen vollständig trocknen. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    55 ■...
  • Seite 59: Aufbewahren

    Einstellungen erneut vor, um Lockenkammer „Er2“ angezeigt. mit dem Curlen fortzufahren. verfangen. Stellen Sie sicher, dass das Haar keine Knoten gebildet hat und probieren Sie noch einmal, eine Locke zu formen. │ DE │ AT │ CH ■ 56    SHC 240 B2...
  • Seite 60: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    57 ■...
  • Seite 61: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 58    SHC 240 B2...
  • Seite 62 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Stand der Informationen: 03 / 2019 · Ident.-No.: SHC240B2-112018-2 IAN 314827...

Inhaltsverzeichnis