Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SHC 240 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHC 240 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QUICK CURL SHC 240 B2
QUICK CURL
Bedienungsanleitung
ARRICCIACAPELLI QUICK CURL
Istruzioni per l'uso
IAN 339678_1910
FER À BOUCLER
Mode d'emploi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHC 240 B2

  • Seite 1 QUICK CURL SHC 240 B2 QUICK CURL FER À BOUCLER Bedienungsanleitung Mode d'emploi ARRICCIACAPELLI QUICK CURL Istruzioni per l'uso IAN 339678_1910...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Seite 3 AUTO L R 10 3 TURNS TIME...
  • Seite 4 Importeur ............. . 14 DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    1...
  • Seite 5 Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Servicehotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 2    SHC 240 B2...
  • Seite 6 Haarschablone Aufhängeöse Taste Ein/Aus Taste Zeit Taste Drehrichtung Taste Start Technische Daten Netzspannung 110 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 24 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    3 ■...
  • Seite 7 Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifi- ziertem Fachpersonal reparieren. │ DE │ AT │ CH ■ 4    SHC 240 B2...
  • Seite 8 Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie ► daher nur den Handgriff und die Tasten an. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    5 ■...
  • Seite 9 Zum einen kann es sein, dass Ihnen der Luftzug diese Mittel vielleicht direkt in die Augen bläst. Zum anderen dürfen diese aber auch nicht in das Gerät gelangen – weil sie vielleicht brennbar, aggressiv oder leitfähig sein könnten. │ DE │ AT │ CH ■ 6    SHC 240 B2...
  • Seite 10 Die Haare müssen frei von jeglichen Styling- oder Pflegeprodukten sein. Ausgenommen hiervon ist ein Hitzeschutzspray. ♦ Die Haare müssen trocken sein. ♦ Die Haare müssen gekämmt und frei von Knoten sein. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    7 ■...
  • Seite 11 Falls Sie sich nicht sicher sind, welche Temperatur für Ihr Haar ideal ist, steigern Sie die Temperatur langsam. Fangen Sie mit einer niedrigen Tem- peratur an und steigern Sie die Temperatur so oft, bis Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind. │ DE │ AT │ CH ■ 8    SHC 240 B2...
  • Seite 12 Sie haben nun alle nötigen Einstellungen vorgenommen. Sie können jederzeit die Einstellungen durch Drücken der jeweiligen Taste ändern, wenn Sie merken, dass die Zeit/Temperatur/Umdrehungsanzahl für Ihr Haar nicht ideal ist. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    9 ■...
  • Seite 13 Mechanismus und ziehen Sie die Haarsträhne aus dem Gerät. Drücken Sie anschließend die Taste Ein/Aus und nehmen Sie die gewünschten Einstellungen erneut vor, um mit dem Curlen fortzufahren. │ DE │ AT │ CH ■ 10    SHC 240 B2...
  • Seite 14 – Ziehen Sie das Reinigungszubehör heraus und klappen Sie die Gummilasche wieder hoch. ■ Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen vollständig trocknen. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    11 ■...
  • Seite 15 Einstellungen erneut vor, um Lockenkammer „Er2“ angezeigt. mit dem Curlen fortzufahren. verfangen. Stellen Sie sicher, dass das Haar keine Knoten gebildet hat und probieren Sie noch einmal, eine Locke zu formen. │ DE │ AT │ CH ■ 12    SHC 240 B2...
  • Seite 16 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    13 ■...
  • Seite 17 IAN 339678_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 14    SHC 240 B2...
  • Seite 18 Importateur ............28 FR │ CH │ SHC 240 B2    15...
  • Seite 19 ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). │ FR │ CH ■ 16    SHC 240 B2...
  • Seite 20 Touche Minuterie Touche Sens de rotation Touche Démarrage Caractéristiques techniques Tension secteur 110 – 240 V ∼ (courant alternatif), 50/60 Hz Puissance absorbée 24 W Classe de protection II / (double isolation) FR │ CH │ SHC 240 B2    17 ■...
  • Seite 21 à l'extérieur. Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l'appareil à un atelier spécialisé pour le réparer. │ FR │ CH ■ 18    SHC 240 B2...
  • Seite 22 Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Confiez les réparations de l'appareil défectueux uniquement à un technicien spécialisé. FR │ CH │ SHC 240 B2    19 ■...
  • Seite 23 D'autre part elles ne doivent pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil en raison du risque qu'elles soient inflammables, agressives ou conduc- trices d'électricité. │ FR │ CH ■ 20    SHC 240 B2...
  • Seite 24 À l’exception d’un aérosol destiné à les protéger de la chaleur. ♦ Les cheveux doivent être secs. ♦ Les cheveux doivent avoir été peignés et ne pas présenter de nœuds. FR │ CH │ SHC 240 B2    21 ■...
  • Seite 25 Si vous ne savez pas quelle température est idéale pour vos cheveux, augmentez-la lentement. Commencez à une température réduite et aug- mentez-la progressivement jusqu'à ce que le résultat soit satisfaisant. │ FR │ CH ■ 22    SHC 240 B2...
  • Seite 26 Vous venez d’effectuer tous les réglages nécessaires. Vous pouvez modifier à tout moment les réglages en appuyant sur la touche respective si vous remarquez que le temps/la température/le nombre de tours ne convient pas idéalement à vos cheveux. FR │ CH │ SHC 240 B2    23 ■...
  • Seite 27 «Er2». Débloquez le mécanisme et sortez la mèche de cheveux de l’appareil en appuyant sur la touche Release . Appuyez ensuite sur la touche Marche/Arrêt et procédez à nouveau aux réglages souhaités pour continuer de boucler les cheveux. │ FR │ CH ■ 24    SHC 240 B2...
  • Seite 28 – Sortez l’accessoire de nettoyage et relevez à nouveau la languette en caoutchouc. ■ Laissez entièrement sécher l’appareil avant de l’utiliser à nouveau ou de le ranger. FR │ CH │ SHC 240 B2    25 ■...
  • Seite 29 "Er2". cheveux. Assurez-vous que les cheveux ne forment pas de nœuds et essayez à nouveau de former une boucle. │ FR │ CH ■ 26    SHC 240 B2...
  • Seite 30 Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ CH │ SHC 240 B2    27 ■...
  • Seite 31 Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ CH ■ 28    SHC 240 B2...
  • Seite 32 Importatore ............42 IT │ CH │ SHC 240 B2    29...
  • Seite 33 Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza). │ IT │ CH ■ 30    SHC 240 B2...
  • Seite 34 Tasto Senso di rotazione Tasto Start Dati tecnici Tensione di rete 110 – 240 V ∼ (corrente alternata), 50/60 Hz Potenza assorbita 24 W Classe di protezione II / (isolamento doppio) IT │ CH │ SHC 240 B2    31 ■...
  • Seite 35 Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e far riparare l'apparecchio da personale specializzato qualificato. │ IT │ CH ■ 32    SHC 240 B2...
  • Seite 36 Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade. Fare riparare l'apparecchio guasto solo da personale specializzato autorizzato. Le parti dell'apparecchio possono surriscaldarsi durante ► l'uso. Toccare quindi soltanto l'impugnatura e i pulsanti. IT │ CH │ SHC 240 B2    33 ■...
  • Seite 37 ► molta cautela. Il flusso di aria potrebbe orientare tali sostanze direttamente negli occhi. Tali sostanze non devono finire neanche nell'apparecchio, poiché potrebbero essere infiam- mabili, dannose o elettricamente conduttive. │ IT │ CH ■ 34    SHC 240 B2...
  • Seite 38 Non applicare prodotti per la cura o la messa in piega ai capelli, eccetto spray per la protezione dalle alte temperature. ♦ Acconciare i capelli solo se asciutti. ♦ Pettinare i capelli ed eliminare eventuali nodi. IT │ CH │ SHC 240 B2    35 ■...
  • Seite 39 Qualora si fosse insicuri sulla temperatura ideale per i propri capelli, si consiglia di aumentare la temperatura gradualmente. Iniziare con una temperatura bassa e poi aumentarla fino a quando non si è soddisfatti del risultato. │ IT │ CH ■ 36    SHC 240 B2...
  • Seite 40 Ora sono state effettuate tutte le impostazioni necessarie. È possibile modificare le impostazioni in ogni momento premendo il relativo tasto, se si riscontra che il tempo/la temperatura/il numero di rotazioni impostato/a non è ideale per i propri capelli. IT │ CH │ SHC 240 B2    37 ■...
  • Seite 41 3 segnali acustici e l’apparecchio indica “Er2”. Allentare il meccanismo premendo il tasto Release ed estrarre la ciocca dall’apparecchio. Poi premere il tasto On/Off ed eseguire nuovamente le impostazioni desiderate prima di proseguire con l’arricciatura. │ IT │ CH ■ 38    SHC 240 B2...
  • Seite 42 – Estrarre l’accessorio per la pulizia e sollevare nuovamente la linguetta di gomma. ■ Prima riutilizzare o conservare l’apparecchio, farlo asciugare completamente. IT │ CH │ SHC 240 B2    39 ■...
  • Seite 43 "Er2". l'arricciatura. Accertarsi che nei capelli non si siano creati nodi e riprovare a formare il ricciolo. │ IT │ CH ■ 40    SHC 240 B2...
  • Seite 44 Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ CH │ SHC 240 B2    41 ■...
  • Seite 45 Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 42    SHC 240 B2...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com tand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 02 / 2020 · Ident.-No.: SHC240B2-012020-1 IAN 339678_1910...

Diese Anleitung auch für:

339678 1910